кассационное определение от 09.12.2010г. по делу №22-3662/2010 об оставлении без изменения приговора Лениского районного суда г.Владимира в отношении Арабова М.М., действиям осужденного дана правильная юридическая оценка, наказание назанчено справедливое



22-3662/2010Судья: Орлов Д.В.

Докладчик: Ухолов О.В.

К А С С А Ц И О Н Н О ЕО П Р Е Д Е Л Е Н И Е

г. Владимир9 декабря 2010 года

Судебная коллегия по уголовным делам Владимирского областного суда в составе:

председательствующегоГагина С.В.

судейУхолова О.В. и Комаровой И.С.

при секретареМайер Н.Г.

рассмотрела в судебном заседании от 9 декабря 2010 года кассационную жалобу осуждённого Арабова М.М. на приговор Ленинского районного суда г. Владимира от 20 октября 2010 года, которым Арабов М.М., ****, ранее не судимый,

осужден к наказанию в виде лишения свободы:

- по п.п. «в, г» ч. 2 ст. 161 УК РФ – на срок 2 года,

- по п. «в» ч.2 ст.158 УК РФ – на срок 1 год,

- по ст. 64 УК РФ – на срок 4 года.

В соответствии с ч.3 ст.69 УК РФ окончательное наказание назначено по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний в виде лишения свободы на срок 5 лет с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

Заслушав доклад судьи Ухолова О.В., выступление осужденного Арабова М.М. и его защитника - адвоката Мустафиной И.Р., поддержавших доводы кассационной жалобы и просивших о смягчении назначенного наказания, мнение прокурора Ли М.Н., полагавшей приговор законным и обоснованным, судебная коллегия

У С Т А Н О В И Л А:

Арабов М.М. признан виновным в совершении грабежа, совершенного с незаконным проникновением в жилище и применением насилия, не опасного для жизни или здоровья; кражи, совершенной с причинением значительного ущерба гражданину; разбоя, совершенного с угрозой применения насилия, опасного для жизни и здоровья, с применением предметов, используемых в качестве оружия.

Преступления совершены в **** 3 марта, 26 марта и 17 мая 2010 года соответственно при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре.

Уголовное дело рассмотрено в особом порядке принятия судебного решения при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением.

В кассационной жалобе осуждённый Арабов М.М. выражает несогласие с приговором, считая его вынесенным с нарушениями норм УПК РФ. В обоснование своих доводов указывает, что он является гражданином другого государства, плохо владеет русским языком, в том числе письменной речью, судом ему был предоставлен переводчик, однако обвинительное заключение не было переведено на его родной язык, что является нарушением его права на защиту. Кроме того, все следственные действия проводились без участия переводчика.

Также считает, что приговор является чрезмерно суровым и несправедливым ввиду того, что суд не в полной мере учел при вынесении решения установленные по делу смягчающие его наказание обстоятельства и отсутствие отягчающих обстоятельств.

В возражениях на кассационную жалобу государственный обвинитель Куделькина Е.И. считает доводы осужденного необоснованными и не подлежащими удовлетворению.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия полагает, что предусмотренных уголовно-процессуальным законом оснований для отмены или изменения по доводам кассационной жалобы состоявшегося в отношении Арабова М.М. приговора не имеется.

Как видно из материалов дела, порядок и условия рассмотрения уголовного дела в особом порядке принятия судебного решения при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением судом первой инстанции соблюдены.

Последствия постановления приговора без проведения судебного разбирательства осужденному разъяснены.

Согласие на рассмотрение уголовного дела в данном порядке им дано добровольно, осознанно, после консультации с защитником.

Потерпевшие и государственный обвинитель не возражали против рассмотрения уголовного дела в особом порядке принятия судебного решения при согласии обвиняемого с предъявленным ему обвинением.

Обвинение, с которым согласился Арабов М.М., обоснованно, поскольку объективно подтверждается доказательствами, собранными по уголовному делу.

Действиям Арабова М.М. судом дана правильная юридическая оценка.

При решении вопроса о виде и размере наказания Арабову М.М. суд в полной мере учел степень общественной опасности содеянного, приняв во внимание то, что осужденный совершил преступление средней тяжести и два тяжких преступления, фактический характер и размер вреда от преступлений, данные о личности осужденного – он не имеет легального источника доходов, имеет на иждивении троих несовершеннолетних детей, является гражданином другого государства, а также признанные по делу смягчающие наказание Арабова М.М. обстоятельства, о которых указывает осужденный в кассационной жалобе – явка с повинной по первому преступлению, признание вины и раскаяние в содеянном, активное способствование расследованию преступлений, наличие на иждивении троих несовершеннолетних детей; отсутствие отягчающих наказание осужденного обстоятельств.

Кроме того, судом в качестве исключительных обстоятельств признаны раскаяние Арабова М.М. в содеянном, признание им вины, активное способствование расследованию преступлений, положительная характеристика по месту жительства, наличие на иждивении троих несовершеннолетних детей, совокупность которых позволила суду назначить ему наказание по преступлению от 17 мая 2010 года по правилам ч.2 ст.162 УК РФ.

Таким образом, судебная коллегия полагает, что все юридически значимые обстоятельства, влияющие на назначение Арабову М.М. наказания, судом установлены правильно и учтены в полной мере, срок наказания определен в соответствии с требованиями ст.ст. 6, 43, 60, 61 УК РФ и ч.7 ст. 316 УК РФ.

При таких обстоятельствах судебная коллегия приходит к выводу о том, что назначенное Арабову М.М. наказание ни по его виду, ни по его размеру чрезмерно суровым признать нельзя и оснований для его смягчения не имеется.

Нарушений требований уголовно-процессуального закона, на основании ст. 379 УПК РФ влекущих отмену или изменение приговора суда первой инстанций, по делу не допущено.

Доводы кассационной жалобы Арабова М.М. о нарушении права на защиту, по его мнению выразившиеся в том, что обвинительное заключение не было переведено на его родной язык, все следственные действия проводились без участия переводчика, в услугах которого он нуждался, являются неубедительными и надуманными.

Из материалов уголовного дела следует, что как на предварительном следствии, так и в судебном заседании Арабов М.М. ходатайств об участии переводчика не заявлял. Напротив, осужденный пояснял, что русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается.

Кроме того, адвокат, защищавший интересы Арабова М.М. на предварительном следствии, также не заявлял о том, что у его подзащитного возникают затруднения в понимании устной и письменной речи на русском языке.

С ходатайством об обеспечении Арабова М.М. услугами переводчика ни Арабов М.М., ни его защитник к следователю не обращались.

В судебном заседании принимал участие переводчик, приговор суда переведен на родной язык осужденного, перевод приговора вручен осужденному.

В этой связи не имеется оснований полагать, что право Арабова М.М. на защиту на предварительном следствии было нарушено.

При таких обстоятельствах кассационная жалоба осужденного судебной коллегией оставляется без удовлетворения.

На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия

О П Р Е Д Е Л И Л А:

приговор Ленинского районного суда г.Владимира от 20 октября 2010 года в отношении Арабова М.М. оставить без изменения, а кассационную жалобу осужденного Арабова М.М. – без удовлетворения.

ПредседательствующийС.В. Гагин

судьиИ.С. Комарова

О.В. Ухолов