Дело № 22-4108/2010 г. Судья Комиссарова Д.П.
Докладчик Абрамова М.Н.
КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕг. Владимир 12 января 2011 года
Судебная коллегия по уголовным делам Владимирского областного суда
в составе:
председательствующего Живцовой Е.Б.,
судей Абрамовой М.Н., Спиридонова В.В.
при секретаре Горбач М.Ф.
рассмотрела в судебном заседании от 12 января 2011 года кассационную жалобу осужденной Мальковой И.С. на приговор Гусь Хрустального городского суда Владимирской области от 24 ноября 2010 года, которым изменен приговор мирового судьи судебного участка № 6 г.Гусь-Хрустальный и района Владимирской области от 15 февраля 2010 года в отношении
Мальковой И.С. родившейся **** в ****, не судимой,
осужденной по ч. 1 ст. 130 УК РФ к штрафу в размере 8000 рублей.
Заслушав доклад судьи Абрамовой М.Н., доложившей материалы уголовного дела и доводы кассационной жалобы, объяснения Мальковой И.С. и выступление адвоката Семеновича А.В., поддержавших доводы кассационной жалобы, объяснение потерпевшей П., просившей об отказе в удовлетворении кассационной жалобы мнение прокурора Лёзовой Т.В., полагавшей приговор оставить без изменения, судебная коллегия
У С Т А Н О В И Л А:
Малькова И.С. приговором мирового судьи судебного участка № 6 г. Гусь-Хрустальный и района Владимирской области от 15 февраля 2010 года признана виновной в оскорблении П. **** в **** при обстоятельствах, изложенных в приговоре, то есть в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 130 УК РФ, и ей назначено наказание в виде штрафа в размере 8000 руб.
Приговором Гусь-Хрустального городского суда от 24 ноября 2010 года Малькова И.С. освобождена от наказания по ч. 1 ст. 130 УК РФ в связи с истечением сроков давности уголовного преследования.
Осужденная вину в совершении преступления не признала и пояснила, что преступления не совершала.
В кассационной жалобе Малькова И.С., выражая несогласие с приговором суда, просит отменить приговор мирового судьи судебного участка № 6 г.Гусь-Хрустальный и района от 15 февраля 2010 года и приговор Гусь-Хрустального городского суда от 24 ноября 2010 года, прекратив возбужденное в отношении нее уголовное дело в связи с истечением сроков давности уголовного преследования. Указывает, что суду необходимо было прекратить уголовное дело в отношении нее, однако ей необоснованно было назначено наказание, и она (Малькова) освобождена от наказания. Одновременно Малькова И.С. указывает на несоответствие выводов судов первой и апелляционной инстанций фактическим обстоятельствам дела. Отмечает, что ни одно из доказательств, на котором основаны выводы суда о ее виновности, не является достоверным и достаточным для признания ее виновной. Полагает, что судом оставлены без внимания ее взаимоотношения с родственником потерпевшей Б. и самой потерпевшей П., у которой имеется давняя личная неприязнь к ней (Мальковой), что подтверждается показаниями свидетелей Л. и Г.. Считает, что суду необходимо было критически отнестись к показаниям свидетелей Б., Бо. потерпевшей П., т.к. они являются недостоверными, необъективными из-за желания потерпевшей отомстить ей (Мальковой) в связи с имеющимися личными неприязненными отношениями. Показания свидетелей С., Ш., Р., Бо. являются недопустимыми доказательствами, т.к. основаны на догадках и предположениях. Также считает недопустимым доказательством протокол судебного заседания от ****, т.к. он изготовлен машинописным способом и не является тем протоком, который велся непосредственно в судебном заседании рукописно. Обращает внимание, что порядок ведения протокола судебного заседания предусмотрен ст.ст. 228-230 ГПК РФ, в соответствии с которыми протокол изготавливается непосредственно в судебном заседании, а не после его проведения. В связи с чем, невозможно установить действительность слов, произнесенных Мальковой И.С. Также являются недопустимыми доказательствами исследование эксперта Л., который вышел за рамки имеющейся у него компетенции и объема знаний и заключение эксперта Н., которое содержит противоречивые выводы и основано на оценке действий сторон конфликта. Полагает необходимым наличия у экспертов образования по специальности именно «лингвистика», а не «филология». Отмечает, что отсутствие знаков препинания в якобы сказанной ей (Мальковой) фразе, отраженной в протоколе судебного заседания, искажает смысл сказанного и отождествление именно с П. Считает, что судом необоснованно отказано в удовлетворении ходатайства о проведении комплексной судебной психолого-лингвистической экспертизы. Обращает внимание на то, что у нее (Мальковой) не было мотива на оскорбление П., и П. она не оскорбляла. Имеющиеся в деле доказательства не подтверждают ее вину.
Проверив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе, судебная коллегия приходит к следующему.
Выводы суда о доказанности вины Мальковой И.С. в совершении преступления соответствуют фактическим обстоятельствам дела, установленным в судебном заседании, и основаны на совокупности исследованных доказательств.
Вина Мальковой И.С. в инкриминируемом ей преступлении подтверждается:
показаниями потерпевшей П., согласно которым **** в **** **** Малькова И.С., обращаясь к Б., произнесла: «Зачем ты привел эту шушеру?», когда она отвечала на вопросы судьи, высказала в ее адрес: «Ты шлюха и сука»;
показаниями свидетеля Б., из которых усматривается, что, заходя в **** ****, Малькова И.С., обращаясь к нему, сказала в отношении П.: «Зачем ты привел эту шушеру?», а в **** обозвала П. словами: «Шушера, сука»;
показаниями свидетеля Бо., согласно которым, **** П., вышла **** в слезах и сказала, что Малькова И.С. обозвала ее: «Шушера, шлюха, сука.»;
показаниями свидетеля С. (и.о. дознавателя ОСП), из которых усматривается, что **** года в ходе дачи объяснений Малькова И.С. пояснила, что в **** в ответ на оскорбления, высказанные П. в ее адрес, назвала П. «сукой».
Не доверять этим показаниям у суда оснований не имелось, т.к. они, последовательны и согласуются с другими доказательствами по делу:
заявлением П. с просьбой привлечь Малькову И.С. к уголовной ответственности, которая в **** **** оскорбительно выразилась в ее адрес;
протоколом судебного заседания от ****, согласно которому Малькова И.С. высказалась в адрес свидетеля П.: «Ты шлюха и сука»;
судебно-лингвистической экспертизой от ****, из которой усматривается, что слова «шлюха», «сука» и «шушера» бездоказательно и публично высказанные Мальковой И.С. в адрес П. являются оскорбительными и бранными и носят ярко выраженную негативную оценку личности П. Данные слова относятся к ненормативной лексике, включающей в себя неприличные выражения. Являются неприличными и унижают честь и достоинство П.;
судебной лингвистической экспертизой от ****, согласно которой в высказываниях Мальковой И.С. содержится негативная оценка личности П., которая выражена в неприличной форме, при условии, что слова «шлюха», «сука», «шушера» были произнесены не в качестве ответной реплики на грубые высказывания П.;
показаниями экспертов Л. и Н. в судебном заседании, которые подтвердили выводы, изложенные в заключениях судебной лингвистической экспертиз.
Совокупность приведенных доказательств, вопреки доводам осужденной, полностью подтверждает вину Мальковой И.С. в оскорблении П.
Допустимость приведенных доказательств сомнений не вызывает, поскольку они получены в установленном законом порядке, всем им, в том числе и тем, на которые в своей кассационной жалобе ссылается осужденная, судом первой и апелляционной инстанций дана надлежащая оценка с приведением мотивов, почему одни доказательства приняты, а другие отвергнуты. Такая оценка доказательствам дана судом в соответствии с требованиями ст. 88, 307 УПК РФ, а тот факт, что данная оценка не совпадает с позицией стороны защиты, не свидетельствует о нарушении судом уголовно0процессуального закона и не является основанием к отмене судебных решений.
Квалификация действий Мальковой И.С. по ч. 1 ст. 130 УК РФ УК РФ является правильной.
Все доводы, изложенные в жалобе, в том числе об отсутствии в действиях Мальковой И.С. состава преступления были известны, суду первой инстанции, а также суду по апелляционной инстанции. Они обсуждались при постановлении судебных решений и были обоснованно отвергнуты с приведением мотивов, которые судебная коллегия признает убедительными.
Заявленное в ходе судебного разбирательства ходатайство о проведении комплексной судебной психолого-лингвистической экспертизы судом было разрешено с соблюдением требований УПК.
Несогласие Мальковой И.С. с выводами лингвистических экспертиз от **** года не является основанием к отмене приговора.
Судом были рассмотрены замечания на протокол судебного заседания от ****, в которых указывалось на то, что Малькова И.В. не высказывала оскорблений в адрес потерпевшей, и отклонены как необоснованные (****).
Что касается доводов жалобы о необходимости прекращения уголовного дела в связи с истечением сроков давности без назначения Мальковой наказания, то Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации допускает прекращение уголовного дела судом в судебном заседании, если истекли сроки давности уголовного преследования, лишь при отсутствии возражений обвиняемого (пункт 1 статьи 254, пункт 3 части первой статьи 24 и часть вторая статьи 27). Обязательным условием для принятия - до завершения в установленном порядке судебного разбирательства - решения о прекращении уголовного дела в связи с истечением сроков давности является получение на это согласия обвиняемого; в противном случае ему должна быть предоставлена возможность реализовать свое право на судебную защиту, что осуществимо лишь при проведении полноценного судебного разбирательства, в ходе которого должны быть установлены обстоятельства происшедшего, дана их правильная правовая оценка, а также действительная степень вины (или невиновность) лица в совершении инкриминируемого ему деяния; иное лишило бы данного участника уголовного судопроизводства возможности добиваться своей реабилитации и противоречило бы статьям 49 и 123 (часть 3) Конституции Российской Федерации.
Как усматривается из материалов дела подсудимая Малькова И.С. вину свою не признавала, в связи чем, суд первой и апелляционной инстанции в соответствии с требованиями действующего законодательства постановил обвинительный приговор, обосновав в его описательно-мотивировочной части принятое решение, а в резолютивной части приговора, признав подсудимую виновной в совершении преступления, назначил наказание по соответствующей статье уголовного закона и указал об освобождении осужденной от наказания.
Нарушений уголовного и уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговоров, судом не допущено.
При таких обстоятельствах оснований для удовлетворения кассационной жалобы не усматривается.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия
О П Р Е Д Е Л И Л А:
Приговор Гусь-Хрустального городского суда Владимирской области от 24 ноября 2010 года в отношении Мальковой И.С. оставить без изменения, а кассационную жалобу Мальковой И.С. - без удовлетворения.
Председательствующий Е.Б. Живцова
Судьи: М.Н. Абрамова
В.В. Спиридонов