Приговор по делу 2-16 от 15 сентября 2010



Дело № 2-16/2010

П Р И Г О В О Р

Именем Российской Федерации

г. Вологда 24 сентября 2010 года

Судья Вологодского областного суда Спиридонова З.З.

с участием:

государственного обвинителя – прокурора отдела прокуратуры Вологодской области Коновалова А.И.

потерпевшего К.

подсудимого Шаммедова Э.А.о.

защитника – адвоката Калининой О.Л., представившей удостоверение № 445 и ордер № 200 от 14 сентября 2010 года

защитника – Винтера Г.Э.

при секретаре Артемовой А.А.,

рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении

Шаммедова Э.А.-о., <ДАТА> года рождения, уроженца г..., ..., ... ..., ..., ..., судимого:

13 ноября 2003 года Череповецким городским судом Вологодской области по ст. 30 ч. 3, 158 ч. 3 УК РФ к 3 годам лишения свободы, освобожден 18 августа 2006 года по отбытию срока наказания,

27 ноября 2009 года Вологодским областным судом по ст. 105 ч. 2 п. «з», 162 ч. 4 п. «в», 69 ч. 3 УК РФ к 19 годам лишения свободы без штрафа, с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима, срок отбытия наказания постановлено исчислять с 27 ноября 2009 года, зачтено в срок отбытия наказания время содержания под стражей с 21 по 23 апреля 2008 года и с 23 апреля 2008 года по 27 ноября 2009 года,

работающего ..., проживающего по адресам <адрес>,

мера пресечения не избиралась,

отбывающего наказание по приговору Вологодского областного суда от 27 ноября 2009 года,

обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 297, ч. 2 ст. 297, ч. 2 ст. 297, ч. 2 ст. 297, ч. 2 ст. 297, ч. 1 ст. 297 УК РФ,

у с т а н о в и л :

Шаммедов Э.А.о. проявил неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства, а также судьи, участвующего в отправлении правосудия.

Преступления совершены в зале судебного заседания №... <адрес> суда, расположенного по адресу: <адрес> при следующих обстоятельствах:

28 сентября 2009 года в период с 11 часов до 12 часов 45 минут подсудимый Шаммедов Э.А.о. во время судебного разбирательства при рассмотрении уголовного дела по обвинению его в совершении преступлений, предусмотренных ст. 105 ч. 2 п. «з», 162 ч. 4 п. «в» УК РФ, в присутствии председательствующего – судьи <адрес> суда О., секретаря судебного заседания К., государственного обвинителя П., судебного пристава по ОУПДС по <адрес> Щ., сотрудников роты конвоирования <адрес> З., П.Н., К., адвоката К.О., с целью помешать законному осуществлению правосудия, демонстрируя явное неуважение к суду, умышленно, осознавая противоправность и публичный характер своих действий, подрывая авторитет суда и стремясь унизить честь и достоинство участника судебного разбирательства, высказал в адрес государственного обвинителя К. оскорбления в нецензурной форме, противоречащие нравственным нормам и правилам поведения в обществе, а затем плюнул в К., чем унизил его честь и достоинство, проявив неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства - государственного обвинителя, заместителя начальника отдела по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении уголовных дел судами прокуратуры <адрес> К., а так же в присутствии секретаря судебного заседания К., государственных обвинителей К. и П., судебного пристава по <адрес> Щ., сотрудников роты конвоирования <адрес> З., П.Н., К., адвоката К.О., с целью помешать законному осуществлению правосудия, демонстрируя явное неуважение к суду, осознавая противоправность и публичный характер своих действий, подрывая авторитет суда и стремясь унизить честь и достоинство, умышленно высказал в адрес судьи <адрес> суда О. оскорбления в нецензурной форме, противоречащие нравственным нормам и правилам поведения в обществе, а затем плюнул в О., чем унизил ее честь и достоинство, проявив неуважение к суду, выразившееся в оскорблении председательствующего по делу судьи, осуществляющего правосудие.

19 октября 2009 года в период с 11 часов до 11 часов 40 минут подсудимый Шаммедов Э.А.о. во время продолжения рассмотрения в отношении него уголовного дела, в присутствии секретаря судебного заседания К., государственного обвинителя К., судебного пристава по <адрес> Щ., сотрудников роты конвоирования <адрес> З., С., адвоката К.О., с целью помешать законному осуществлению правосудия, демонстрируя явное неуважение к суду, осознавая противоправность и публичный характер своих действий, подрывая авторитет суда и стремясь унизить честь и достоинство лица, осуществляющего правосудие, умышленно высказал в адрес председательствующего по делу судьи <адрес> О. оскорбления в нецензурной форме, противоречащие нравственным нормам и правилам поведения в обществе, а затем плюнул в О., чем унизил ее честь и достоинство, проявив неуважение к суду, выразившееся в оскорблении председательствующего по делу судьи, осуществляющего правосудие.

27 октября 2009 года в период с 14 часов до 14 часов 20 минут подсудимый Шаммедов Э.А.о. во время продолжения рассмотрения в отношении него уголовного дела, в присутствии секретаря судебного заседания Б., государственного обвинителя К., судебного пристава по <адрес> <адрес> Щ., сотрудника роты конвоирования <адрес> З., адвоката Ш., с целью помешать законному осуществлению правосудия, демонстрируя явное неуважение к суду, осознавая противоправность и публичный характер своих действий, подрывая авторитет суда и стремясь унизить честь и достоинство лица, осуществляющего правосудие, умышленно высказывал в адрес председательствующего – судьи <адрес> О. оскорбления, выраженные в нецензурной форме, противоречащие нравственным нормам и правилам поведения в обществе, и плюнул в О., чем унизил ее честь и достоинство, проявив неуважение к суду, выразившееся в оскорблении председательствующего – судьи <адрес> О., осуществляющей правосудие.

20 ноября 2009 года в период с 10 часов до 10 часов 30 минут подсудимый Шаммедов Э.А.о. во время продолжения рассмотрения в отношении него уголовного дела, в присутствии секратеря судебного заседания Г., государственного обвинителя К., судебного пристава по <адрес> <адрес> Щ., сотрудника роты конвоирования <адрес> С., адвоката К.О., с целью помешать законному осуществлению правосудия, демонстрируя явное неуважение к суду, осознавая противоправность и публичный характер своих действий, подрывая авторитет суда и стремясь унизить честь и достоинство лица, осуществляющего правосудие, умышленно высказывал в адрес председательствующего – судьи <адрес> О. оскорбления, выраженные в нецензурной форме, противоречащие нравственным нормам и правилам поведения в обществе, чем унизил ее честь и достоинство, проявил неуважение к суду, выразившееся в оскорблении председательствующего – судьи <адрес> О., осуществляющей правосудие.

24 ноября 2009 года в период с 15 часов 40 минут до 15 часов 50 минут подсудимый Шаммедов Э.А.о. во время продолжения рассмотрения в отношении него уголовного дела, в присутствии председательствующего – судьи <адрес> О., секретаря судебного заседания Г., судебных приставов по <адрес> <адрес> Щ., С., М., сотрудников роты конвоирования <адрес> Р. и Б., адвоката К.О., с целью помешать законному осуществлению правосудия, демонстрируя явное неуважение к суду, осознавая противоправность и публичный характер своих действий, подрывая авторитет суда и стремясь унизить честь и достоинство участника судебного разбирательства, умышленно плюнул в государственного обвинителя К., чем унизил его честь и достоинство, проявил неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства – государственного обвинителя – заместителя начальника отдела по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении уголовных дел судами прокуратуры <адрес> К.

Согласно заключению лингвистической судебной экспертизы от 29 января 2010 года использованные подсудимым Шаммедовым Э.А.о. в адрес государственного обвинителя К. выражения являются оскорбительными, то есть унижающими честь и достоинство последнего как участника судебного разбирательства, выраженными в неприличной форме.

Согласно заключению лингвистической судебной экспертизы от 28 апреля 2010 года использованные подсудимым Шаммедовым Э.А.о. в адрес председательствующего судьи О. слова являются оскорбительными, то есть унижающими честь и достоинство последней как лица, участвующего в отправлении правосудия, выраженные в неприличной форме.

Подсудимый Шаммедов Э.А.о. свою вину в предъявленном обвинении не признал, от дачи показаний в судебном заседании отказался, заявил ходатайство об оглашении его показаний, данных в ходе дознания, из которых следует, что 28 сентября 2009 года он высказывал в адрес судьи О. и государственного обвинителя К. нецензурные выражения, а также плевал в сторону судьи. На просьбу прокурора сделать ему замечание, говорил, чтобы возбуждали дело по ст. 297 УК РФ, и несколько раз плюнул в прокурора К., после чего был удален из зала судебного заседания. Около 14 часов его вновь привели в зал судебного заседания, где он высказал в адрес судьи нецензурные выражения и был удален из зала судебного заседания. 19 октября, 27 октября, 20 ноября 2009 года он высказывал нецензурные выражения и плевал в адрес судьи О. 24 ноября 2009 года плевал в судью, но промахнулся и попал в прокурора. Свои показания, данные в ходе проведения дознания, он полностью подтвердил в судебном заседании, дополнив, что он понимал, что оскорбляет судью и государственного обвинителя и желал этого. Такое поведение было его способом защиты и вызвано неправильным поведением в отношении него со стороны судьи и государственного обвинителя, которые отказывали ему в удовлетворении ходатайств и нарушали его права.

Вина Шаммедова Э.А.о. в совершении преступлений подтверждается показаниями потерпевших, свидетелей и материалами дела, исследованными в судебном заседании.

Потерпевший К. показал в судебном заседании, что в период с конца сентября 2009 года по конец ноября 2009 года он принимал участие в качестве государственного обвинителя при рассмотрении <адрес> судом уголовного дела в отношении подсудимого Шаммедова Э.А.о., обвиняемого в убийстве и разбойном нападении. Ранее Шаммедова он никогда не видел. Судебное заседание началось 28 сентября 2009 года с 10 или 11 часов в зале судебного заседания №.... В ходе подготовительной части судебного заседания при установлении данных о личности, в присутствии председательствующего судьи О., адвоката К.О., секретаря судебного заседания, конвоя и судебного пристава, подсудимый Шаммедов высказал в отношении него, К., и судьи О., нецензурные выражения. Судья предупреждала Шаммедова о недостойном поведении, но тот на предупреждение судьи не реагировал, плевал в его, К., сторону, и в сторону судьи. Один плевок попал ему в затылочную область головы. Попал ли плевком Шаммедов в судью, он не помнит. В этот же день, когда в зал судебного заседания зашли кандидаты в присяжные заседатели, Шаммедов нецензурно выразился в их адрес. Не помнит, говорил ли Шаммедов в этот момент нецензурные выражения в адрес судьи. Про поведение Шаммедова в судебном заседании 19 и 27 октября 2009 года он не помнит за давностью произошедших событий, поскольку Шаммедова много раз доставляли в судебное заседание, и он каждый раз высказывал в адрес судьи и других участников процесса нецензурные выражения. 20 ноября 2009 года Шаммедов в зале судебного заседания разбил монитор видеоконференцсвязи. В этот день он не слышал, чтобы Шаммедов выражался нецензурной бранью. 24 ноября 2009 года в 10 часов во время продолжения судебного заседания стороны выступали в прениях. После этого Шаммедова привели в зал, чтобы предоставить ему право выступить с последним словом. Когда Шаммедова ввели в зал судебного заседания, где находились он, судья О., секретарь судебного заседания Г., защитник К.О., сотрудники конвоя, Шаммедов плюнул в сторону его и в сторону судьи. Он наклонился к столу, однако слюна Шаммедова попала ему на голову и на правое плечо. Шаммедова по указанию судьи сотрудники конвоя сразу же вывели из зала. Считает, что действиями Шаммедова Э.А.о. был нарушен порядок ведения судебного заседания, проявлено неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участников судебного разбирательства и судьи, участвующего в отправлении правосудия. Своими действиями Шаммедов унизил его честь и достоинство, подорвав авторитет в качестве государственного обвинителя – заместителя начальника отдела по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении дел судами <адрес>, а также судьи О., - председательствующей по уголовному делу, в глазах присутствующих. Поведение подсудимого противоречило нормам и правилам поведения в суде. Какого-либо повода для такого поведения Шаммедову не давали, не провоцировали его.

Свидетель П. показала в судебном заседании, что 28 сентября 2009 года она принимала участие в качестве государственного обвинителя при рассмотрении <адрес> судом уголовного дела в отношении подсудимого Шаммедова Э.А.о., обвиняемого в убийстве и разбойном нападении. С ней был второй государственный обвинитель – работник их отдела, заместитель начальника отдела по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении уголовных дел судами прокуратуры области К. Данное уголовное дело рассматривала судья О., в зале судебного заседания присутствовали адвокат К.О., секретарь судебного заседания К., судебный пристав, работники конвоя. Когда судья О. начала устанавливать личность подсудимого Шаммедова, тот на вопросы не отвечал, высказывал в адрес судьи нецензурную брань. Судья вела себя спокойно, несколько раз делала Шаммедову замечания, предупреждала его о возможном удалении из зала судебного заседания, но Шаммедов в адрес судьи высказывал нецензурные выражения. В адрес государственного обвинителя К. Шаммедовым также были высказаны нецензурные выражения. После того, как помощник судьи раздала участникам процесса списки кандидатов в присяжные заседатели, Шаммедов данный список порвал и бросил его в их с К. сторону. На данные действия судья О. сделала Шаммедову замечание, после чего Шаммедов плюнул в ее сторону, но не попал. Затем Шаммедов был удален из зала судебного заседания. Приблизительно через 30-40 минут Шаммедова доставили в зал судебного заседания для формирования коллегии присяжных заседателей. Он вновь стал выражаться в адрес судьи О. и прокурора К. нецензурной бранью, при этом плюнул в сторону К.. Данный плевок попал в затылочную область головы К. После указанных действий Шаммедов был удален из зала судебного заседания. В другие дни при рассмотрении уголовного дела в отношении Шаммедова она не присутствовала, но знает со слов К., что поведение Шаммедова не изменилось, он также выражался нецензурной бранью в адрес судьи, разбил какое-то имущество в суде.

Свидетель Б. показал в судебном заседании, что 24 ноября 2009 года он с Р. конвоировали Шаммедова в зал судебного заседания. Когда Шаммедова ввели в зал судебного заседания, никто ничего не успел сказать, как Шаммедов плюнул и попал в государственного обвинителя. Он, Б., встал перед Шаммедовым, заслонив прокурора, чтобы прекратить противоправные действия подсудимого. После случившегося судья дала указание увести Шаммедова, и они его увели.

Свидетель В. показал в судебном заседании, что с октября по ноябрь 2009 года несколько раз с другими сотрудниками конвойной роты принимал участие в конвоировании Шаммедова в суд. В зал судебного заседания он Шаммедова не водил. Знает со слов других сотрудников конвоя, что Шаммедов высказывал в адрес судьи и прокурора нецензурные выражения, плевал в прокурора. Подтвердил показания, данные в ходе дознания, о том, что 20 ноября 2009 года Шаммедов в зал судебного заседания идти не хотел, поэтому специально разделся до трусов. Старший конвоя С. ходил к судье, которая сказала, что Шаммедова необходимо привести в зал судебного заседания для предоставления ему последнего слова. Знает со слов С., что Шаммедов после того, как его завели в зал, нанес удар ногой по экрану большого жидкокристаллического телевизора, который от удара треснул. В зале суда Шаммедов выражался нецензурной бранью. После этого по указанию судьи Шаммедова увели из зала судебного заседания.

Свидетель З. показал в судебном заседании, что чисел не помнит, так как прошло много времени, но было несколько дней, когда Шаммедов выражался в адрес судьи и прокурора нецензурными словами, плевался, его удаляли из зала суда. Судья и прокурор его не провоцировали, не оскорбляли, судья спокойно вела судебное заседание. Подтвердил показания, данные в ходе дознания, о том, что в ходе судебных заседаний 28 сентября 2009 года Шаммедов выражался нецензурной бранью и плевал в адрес судьи и прокурора, 19 октября 2009 года Шаммедов выражался нецензурной бранью в адрес судьи, 27 октября 2009 года Шаммедов выражался нецензурной бранью и плевал в адрес судьи.

Свидетель С. показал в судебном заседании, что при рассмотрении уголовного дела он, как старший судебный пристав, периодически находился в зале судебного заседания. В первый же день Шаммедов вел себя крайне вызывающе, грубо по отношению к судье и государственному обвинителю. Это повторялось практически на каждом судебном заседании в адрес участников процесса – судьи, государственного обвинителя, секретаря судебного заседания, судебных приставов. Об этом же докладывали судебные приставы. Знает со слов судебного пристава Щ. о том, что 28 сентября 2009 года Шаммедов нецензурно оскорблял судью и государственного обвинителя, плевал в них; со слов судебного пристава М. о том, что 24 ноября 2009 года Шаммедов плюнул в государственного обвинителя К.. Он, С., услышал шум, зашел в зал судебного заседания и видел, как государственный обвинитель вытирал китель. Написал об этом рапорт и направил руководству, рапорт был передан в отдел дознания и возбуждено уголовное дело.

Свидетель П.Н. показал, что он не все время был в зале судебного заседания, так как конвой менялся. 28 сентября 2009 года видел как Шаммедов плюнул и попал судье на стол, а также плюнул в затылок прокурору. Ругался – оскорблял прокурора. Не помнит высказывался ли Шаммедов нецензурно в сторону судьи. Шаммедова приводили в зал судебного заседания дважды, оба раза он нецензурно ругался, разорвал список кандидатов в присяжные заседатели.

Свидетель К. подтвердила в судебном заседании, что 28 сентября 2009 года судья О. вела судебное заседание, в зале были два государственных обвинителя – П. и К., а также адвокат К.О., конвой, судебные приставы. Когда судья начала устанавливать личность подсудимого, тот сначала отвечал грубо, после стал выражаться нецензурно в адрес судьи, затем прокурора, плюнул в председательствующего судью, после чего был удален из зала судебного заседания. Когда его вернули, Шаммедов плюнул в прокурора, стал выражаться нецензурно в адрес всех присутствующих в зале, после чего был снова удален. 19 октября 2009 года, когда Шаммедова привели в зал судебного заседания, он начал нецензурно выражаться и плюнул в адрес председательствующего.

Свидетель Щ. показал, что он в качестве судебного пристава обеспечивал порядок в зале судебного заседания при каждом заседании. Шаммедов ругался, плевался, разбил экран телевизора видеоконференцсвязи. Плевки были в сторону прокурора и судьи, нецензурная брань в адрес всех участников процесса, в том числе судьи и прокурора. Подтвердил свои показания, данные в ходе дознания, из которых следует, что 28 сентября 2009 года Шаммедов вел себя неподобающе – ругался нецензурной бранью в адрес судьи О., секретаря судебного заседания К., государственного обвинителя К., несколько раз плюнул в сторону прокурора и судьи, после чего был удален из зала судебного заседания. Через несколько часов конвой опять привел Шаммедова в зал судебного заседания, где он выразился нецензурно в адрес кандидатов в присяжные заседатели, после чего вновь удален из зала. 19 октября 2009 года Шаммедов плюнул два раза в сторону судьи к кричал нецензурную брань. 27 октября 2009 года Шаммедова привели в зал судебного заседания и сообщили о предоставлении адвоката в соответствии со ст. 51 УПК РФ, Шаммедов вновь плюнул в судью два раза и выражался в ее адрес нецензурной бранью. 20 ноября 2009 года судья задала Шаммедову вопрос будет ли он участвовать в процессе, на что Шаммедов ответил отрицательно, ударил ногой по монитору и стал высказывать в адрес судьи нецензурную брань. 24 ноября 2009 года Шаммедова привели в зал судебного заседания, где он должен был сказать последнее слово после вердикта присяжных заседателей. Когда судья спросила будет ли он говорить последнее слово, Шаммедов ответил отрицательно и плюнул в прокурора. Считает, что поведение Шаммедова было неадекватным, но вызвано не болезнью, а соответствующим воспитанием. Все действия Шаммедовым совершались в зале судебного заседания, в присутствии участников процесса – прокурора, адвоката, судьи, секретаря судебного заседания, работников конвоя и судебных приставов.

Свидетель Б. показала, что 27 октября 2009 года во время судебного заседания никаких провокационных действий в отношении Шаммедова допущено не было, решались процессуальные вопросы. Судья обратилась к Шаммедову с вопросом заключил ли он соглашение с новым защитником ввиду того, что ранее был удовлетворен его отвод защитнику К.О.. Шаммедов сообщил, что не нуждается в услугах адвоката и будет осуществлять защиту самостоятельно. Председательствующий судья О. сообщила, что ему в соответствии со ст. 51 УПК РФ предоставлен адвокат Ш., после чего Шаммедов плюнул два или три раза в сторону судьи и начал выражаться в ее адрес нецензурной бранью. По распоряжению председательствующего сотрудники конвоя вывели Шаммедова из зала судебного заседания.

Свидетель Г. показала в судебном заседании, что 20 ноября 2009 года на вопрос председательствующего будет ли он участвовать в обсуждении вопросного листа, Шаммедов сказал нет, выразился нецензурной бранью и ударил по монитору, разбив экран. 24 ноября 2009 года Шаммедову предложили выступить с последним словом. Шаммедов плюнул в прокурора, после чего был выведен из зала судебного заседания.

Свидетель М. показал в судебном заседании, что Шаммедов оскорблял судью и прокурора, нецензурно ругался. Подтвердил свои показания, данные в ходе дознания, о том, что 24 ноября 2009 года он присутствовал в зале судебного заседания во время рассмотрения уголовного дела в отношении Шаммедова. Председательствующим была судья О., секретарем Г., прокурором К., адвокатом К.О.. В зале присутствовал сотрудник С.. Сотрудники конвойной роты ввели Шаммедова в зал судебного заседания, держа его под руки. Вслед за конвоем в зал зашел сотрудник Щ. Судья О., обращаясь к подсудимому, спросила будет ли он выступать с последним словом. Шаммедов молча плюнул в сторону прокурора К., слюна попала ему в область плеча и правую часть головы. По распоряжению судьи конвой вывел Шаммедова из зала судебного заседания.

Из показаний свидетеля Р., данных им в ходе дознания и оглашенных в судебном заседании, следует, что 24 ноября 2009 года, когда Шаммедова ввели в зал судебных заседаний, где находились судья О., секретарь, государственный обвинитель К. и адвокат К.О., судья обратилась к подсудимому с вопросом будет ли он выступать с последним словом, а Шаммедов вместо ответа на вопрос плюнул в сторону государственного обвинителя К. и судьи О., попав в К.. После этого по указанию судьи Шаммедова из зала увели. Ранее от сотрудников взвода слышал, что Шаммедов и в другие дни плевался в государственного обвинителя К., выражался в адрес участников судебного процесса нецензурной бранью, повредил дисплей телевизора, находящегося в зале судебного заседания.

Вина подсудимого подтверждается также рапортами старшего дознавателя П. о том, что в ходе расследования уголовного дела в отношении Шаммедова Э.А.о. было установлено, что подсудимый Шаммедов нецензурно выражался и плевал в адрес государственного обвинителя К. и председательствующего по делу судьи О. (т. 1 л.д. 138, т. 4 л.д. 149, 150, 151, 152); копиями протоколов судебного заседания, из которых следует, что в ходе судебного разбирательства Шаммедов Э.А.-о. делались замечания о соблюдении порядка в зале суда, кроме того, в протоколах отмечено, что подсудимый выражался в адрес председательствующего по делу судьи О. и государственного обвинителя К. нецензурными выражениями, плевал в них (т. 1 л.д. 146-237, т. 3 л.д. 158-216); заключением лингвистической судебной экспертизы от 29 января 2010 года, из которой следует, что использованные подсудимым Шаммедовым Э.А.о. в адрес государственного обвинителя К. выражения являются оскорбительными, то есть унижающими честь и достоинство последнего как участника судебного разбирательства, выраженными в неприличной форме (т. 2 л.д. 17-22); заключением лингвистической судебной экспертизы от 28 апреля 2010 года, согласно которой использованные подсудимым Шаммедовым Э.А.о. в адрес председательствующего судьи О. слова являются оскорбительными, то есть унижающими честь и достоинство последней как лица, участвующего в отправлении правосудия, выраженные в неприличной форме (т. 4 л.д. 189-194).

Исходя из совокупности всех исследованных доказательств, суд приходит к выводу о виновности Шаммедова Э.А.о. в совершении преступлений.

Действия Шаммедова Э.А.о. по фактам оскорбления государственного обвинителя К. 28 сентября и 24 ноября 2009 года суд квалифицирует по ст. 297 ч. 1 УК РФ, так как он совершил неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства.

Действия Шаммедова Э.А.о. по фактам оскорбления председательствующего по делу судьи О. 28 сентября, 19 и 27 октября, 20 ноября 2009 года суд квалифицирует по ст. 297 ч. 2 УК РФ, так как он совершил неуважение к суду, выразившееся в оскорблении судьи, участвующего в отправлении правосудия.

К такому выводу суд пришел исходя из того, что действия Шаммедова в течение всего процесса по уголовному делу были охвачены единым умыслом, преступления, совершенные им, носят продолжаемый характер, и не требуют отдельной квалификации по каждому из эпизодов, предусмотренных как ст. 297 ч. 1, так и ст. 297 ч. 2 УК РФ.

Действия Шаммедова как в отношении государственного обвинителя, так и в отношении судьи носили умышленный характер, имели цель помешать законному осуществлению правосудия, подорвать авторитет суда, унизить честь и достоинство участника процесса и судьи, участвующего в отправлении правосудия, были выражены в неприличной форме, противоречили общепринятым правилам поведения и требованиям общечеловеческой морали. Он осознавал противоправность и публичный характер своих действий и продолжал их в течение всего рассмотрения уголовного дела.

Доводы подсудимого о том, что его поведение было вызвано действиями государственного обвинителя и судьи, которые в судебном заседании отказывали в удовлетворении его ходатайств, чем нарушали его права, являются несостоятельными, поскольку приговор Вологодского областного суда от 27 ноября 2009 года, в том числе и по доводам осужденного, проверялся кассационной инстанцией <адрес>, оставлен без изменения, вступил в законную силу.

Как следует из показаний потерпевшего К., свидетелей, данных как в ходе дознания, так и в судебном заседании, Шаммедов начал вести себя противоправно при установлении данных о его личности, и продолжал аналогичное поведение в течение всего процесса, как только его доставляли в зал судебного заседания. Каких-либо неправомерных действий в отношении него не совершалось.

Согласно показаний самого подсудимого, в подготовительной части судебного заседания при установлении данных о его личности, он оскорбил судью и государственного обвинителя, заявив при этом, чтобы возбуждали дело по статье 297 УК РФ, что также свидетельствует о стремлении Шаммедова Э.А.о. помешать законному осуществлению правосудия.

Доводы Шаммедова Э.А.о. о том, что его нельзя привлекать к уголовной ответственности по ст. 297 ч. 2 УК РФ за оскорбление судьи, так как она не допрошена и не считает себя потерпевшей, являются несостоятельными, поскольку противоречат требованиям ст. 20, 21, 22 УПК РФ, согласно которым преступление, совершенное Шаммедовым, направлено против правосудия, относится к делам публичного обвинения, уголовное преследование по которым от имени государства осуществляют прокурор, а также следователь и дознаватель. Как следует из материалов дела, оскорбление судьи О. и государственного обвинителя К. было связано только с их профессиональной деятельностью по рассмотрению в отношении Шаммедова Э.А.о. уголовного дела, при котором никакие процессуальные действия судьи и государственного обвинителя не давали ему повода и оснований для оскорбительных высказываний и действий в их адрес.

Согласно выводам комплексной судебно-психиатрической экспертизы №... от 21 января 2009 года, проведенной по уголовному делу, в ходе рассмотрения которого Шаммедов Э.А.о. совершил преступления, предусмотренные ст. 297 УК РФ, он обнаруживает психические расстройства в виде смешанного расстройства личности, эписиндром в анамнезе, которые не достигают степени психоза и декомпенсации, и не лишают Шаммедова способности осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими, в принудительных мерах медицинского характера он не нуждается.

С учетом данных о личности Шаммедова Э.А.о., выводов экспертизы, его поведения в судебном заседании, суд признает подсудимого вменяемым, способным нести уголовную ответственность за совершенные преступления.

Определяя вид и размер наказания Шаммедову Э.А.о., суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенных им преступлений, конкретные обстоятельства по делу, данные, характеризующие его личность.

В качестве данных о личности подсудимого суд учитывает, что ранее он неоднократно судим (т. 1 л.д. 43-44, 110-118, 238-243), характеризуется как с отрицательной, так и с положительной стороны (т. 1 л.д. 48, т. 2 л.д. 122), к административной ответственности не привлекался.

Обстоятельствами, смягчающими ответственность подсудимого, суд признает его состояние здоровья, наличие малолетнего ребенка

Обстоятельством, отягчающим ответственность – совершение преступления при рецидиве.

Принимая во внимание, что преступления Шаммедовым Э.А.о. совершены до вынесения приговора <адрес> суда от 27 ноября 2009 года, суд назначает ему наказание по правилам ч. 5 ст. 69 УК РФ, и определяет режим отбывания наказания, назначенный вышеуказанным приговором.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 307-309, 316 УПК РФ, суд

п р и г о в о р и л :

Шаммедова Э.А.-о. признать виновным в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 297 и ч. 2 ст. 297 УК РФ, назначив наказание:

по ч. 1 ст. 297 УК РФ – обязательные работы на срок 240 часов,

по ч. 2 ст. 297 УК РФ – 1 год 6 месяцев исправительных работ с удержанием 10% заработка ежемесячно в доход государства.

На основании ч. 2 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений, путем поглощения менее строгого наказания более строгим, назначить наказание в виде 1 года 6 месяцев исправительных работ с удержанием 10% заработка ежемесячно в доход государства.

На основании ч. 5 ст. 69 УК РФ по совокупности преступлений, путем полного сложения наказаний, назначенных по данному приговору в виде 1 года 6 месяцев исправительных работ с удержанием 10% заработной платы ежемесячно в доход государства, учитывая требования п. «в» ч. 1 ст. 71 УК РФ, согласно которой 1 день лишения свободы соответствует 3 дням исправительных работ, и приговору <адрес> суда от 27 ноября 2009 года, которым Шаммедову Э.А.о. назначено к отбытию 19 лет лишения свободы, окончательно назначить Шаммедову Э.А.о. к отбытию 19 лет 6 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима.

Срок отбытия наказания исчислять с 24 сентября 2010 года.

Зачесть в срок отбытия наказания время содержания Шаммедова Э.А.о. под стражей с 21 по 23 апреля 2008 года, с 23 апреля 2008 года по 27 ноября 2009 года и отбытое наказание с 27 ноября 2009 года по 23 сентября 2010 года по приговору <адрес> суда от 27 ноября 2009 года.

Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в <адрес> через <адрес> суд в течение 10 суток со дня его провозглашения, а осужденным Шаммедовым Э.А.о. в таком же порядке и в тот же срок со дня вручения ему копии приговора.

В случае подачи кассационной жалобы осужденный вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении дела судом кассационной инстанции.

Судья Вологодского областного суда З.З. Спиридонова