возвращение уг. дела прокурору



Председательствующий                                                     Дело № 22-2738 Зульбугарова Е.А.

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Тюмень                                                                         8 сентября 2011 год

Судебная     коллегия      по уголовным    делам    Тюменского    областного суда

в составе:

председательствующего     Савельевой И.А.,

судей                                     Потапина В.Н., Зубковой В.А.

при секретаре                       Саксиной Е.В.

рассмотрела в открытом судебном заседании кассационное представление прокурора Тобольского района Прохорова В.Н. на постановление Тобольского районного суда от 14 июля 2011 года, которым по уголовному делу в отношении

    Мехтиева Ф.И.О.14, и

    Идрисова Ф.И.О.15

удовлетворено ходатайство защитника – адвоката Васина И.В. и уголовное дело возвращено прокурору Тобольского района на срок 5 суток для устранения препятствий его рассмотрения судом.

    Заслушав доклад судьи Зубковой В.А., мнение прокурора Курашвили Л.П., поддержавшей доводы кассационного представления, просившей постановление суда отменить, дело направить на новое рассмотрение, выступление защитника адвоката Ф.И.О.5, просившей постановление суда оставить без изменения, кассационное представление без удовлетворения, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Органами предварительного следствия Мехтиев Ф.И.О.16 и Идрисов Ф.И.О.17. обвиняются в совершении покушения на незаконный сбыт наркотических средств в особо крупном размере, группой лиц по предварительному сговору, если при этом преступление не было доведено до конца по независящим от этих лиц обстоятельствам; Мехтиев Ф.И.О.18., кроме того, в совершении двух составов преступлений -незаконного сбыта наркотических средств в особо крупном размере.

В ходе подготовительной части судебного заседания защитником Васиным И.В. было заявлено ходатайство о возвращении уголовного дела прокурору в связи с тем, что подсудимому Ф.И.О.10 на предварительном следствии не был предоставлен переводчик.

Постановлением суда от 14 июля 2011 года уголовное дело было возвращено прокурору Тобольского района для устранения препятствий его рассмотрения судом. Ходатайство адвоката Васина И.В. удовлетворено.

С постановлением суда не согласен прокурор <.......> Прохоров В.Н. В кассационном представлении он просит постановление отменить, уголовное дело направить на новое рассмотрение в тот же суд. Указывает, что Ф.И.О.10 при допросе в качестве подозреваемого и обвиняемого не заявлял ходатайств о предоставлении ему переводчика, указывая, что русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается. В протоколе задержания собственноручно на русском языке давал пояснения. В ходе неоднократных судебных заседаний по решению вопроса о мере пресечения Идрисов ходатайств о предоставлении переводчика так же не заявлял. Идрисов является гражданином Российской Федерации, родился на территории Чечено-Ингушской АССР, проходил службу в органах внутренних дел Чеченской республики, где чеченский язык может употребляться только наряду с государственным языком Российской Федерации. Кроме того, ранее был осужден Заводским районным судом <.......> Республики, судопроизводство, со слов обвиняемого, осуществлялось на русском языке, переводчик не предоставлялся. На территории <.......> проживал более года, состоял в фактических брачных отношениях, во время предварительного следствия пользовался услугами адвоката, не владеющего чеченским языком.

На кассационное представление прокурора поступили возражения защитника адвоката Петровой А.А., которая считает доводы кассационного представления необоснованными, просит постановление суда оставить без изменения, кассационное представление – без удовлетворения.

В возражениях на кассационное представление адвокат Васин И.В.,    так же считает доводы кассационного представления необоснованными, не соответствующими фактическим обстоятельствам дела. Просит оставить постановление суда без изменения, кассационное представление – без удовлетворения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационного представления прокурора, возражений адвокатов, судебная коллегия находит постановление суда подлежащим отмене в связи с нарушением уголовно-процессуального закона.

В соответствии со ст. 18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном суда Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.

Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика.

Это требование закона не было учтено судом при возвращении уголовного дела прокурору.

Суд счел, что право обвиняемого Идрисова Ф.И.О.19 на защиту было нарушено, поскольку он недостаточно владеет русским языком.

Однако этот вывод суда не основан на материалах дела, из которых следует, что на предварительном следствии перед началом допроса Идрисова Ф.И.О.20 в качестве подозреваемого 7 октября 2010 года, при выполнении других следственных действий ему разъяснялось право давать показания на родном языке и пользоваться услугами переводчика бесплатно.

Он не заявлял ходатайства о предоставлении ему переводчика, дал показания на русском языке в присутствии адвоката, заявив, что русским языком владеет, читать, писать умеет, в услугах переводчика не нуждается, а по окончанию допроса собственноручно выполнил записи также на русском языке о том, что протокол им прочитан, и с его слов в нем записано верно. В протоколе задержания Ф.И.О.21 собственноручно на русском языке даны пояснения о месте и времени задержания.

Кроме того, при предъявлении обвинения 7 октября 2010 года Идрисов Ф.И.О.22 собственноручно выполнил в постановлении запись о том, что текст прочитан им лично, а в протоколе получения образцов для сравнительного исследования выполнил запись на русском языке о том, что отказывается от дачи образцов голоса, в связи с тем, что ему неизвестно для чего требуются образцы.

Собственнолично на русском языке 6 мая 2011 года написано Идрисовым Ф.И.О.23. и заявление о предоставлении ему переводчика.

Идрисов Ф.И.О.24 является гражданином Российской Федерации, обучался в русскоязычной школе, работал в органах внутренних дел Заводского РОВД <.......>, где необходимо знание русского языка, поскольку делопроизводство ведется только на русском языке; 9 декабря 2004 года был осужден Заводским районным судом <.......>, Чеченской Республики, где также судопроизводство ведется на русском языке, из копии приговора видно, что дело судом рассмотрено без участия переводчика.

При таких обстоятельствах является обоснованным довод в кассационном представлении о том, что обвиняемый Идрисов Ф.И.О.25 владеет русским языком и может давать показания на русском языке, а потому отказ следователя предоставить ему переводчика не нарушил его право на защиту. Поскольку нарушений уголовно-процессуального закона в ходе предварительного следствия по делу не допущено,    препятствий к рассмотрению судом дела не имеется.

В связи с чем, постановление суда подлежит отмене, а дело направлению на новое рассмотрение.

Меру пресечения Идрисову Ф.И.О.26 и Мехтиеву Ф.И.О.27 следует оставить прежней – заключение под стражу.

    На основании изложенного, и руководствуясь ст. ст. 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Постановление Тобольского районного суда от 14 июля 2011 года в отношении    Идрисова Ф.И.О.28 и Мехтиева Ф.И.О.29 отменить.

Дело направить на новое судебное разбирательство в тот же суд.

Кассационное представление прокурора удовлетворить.

Меру пресечения Идрисову Ф.И.О.30. и Мехтиеву Ф.И.О.31 оставить прежней - заключение под стражу.

Председательствующий: подпись

Судьи: подписи

Копия верна.

Судья Тюменского

областного суда:                                                                  В.А.Зубкова.