9 февраля 2012 года город Южно-Сахалинск Судья Сахалинского областного суда Пискунова Н.В., рассмотрев в порядке главы 30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях жалобу Н. на постановление судьи Корсаковского городского суда от 25 ноября 2011 года по делу о привлечении его к административной ответственности по части 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, У С Т А Н О В И Л: 13 августа 2011 года в 4 часа 15 минут сахалинского времени в координатах 45о46’ северной широты и 143о43’ восточной долготы в исключительной экономической зоне Российской Федерации досмотровой группой ПСКР «922» осмотрено судно <данные изъяты>, принадлежащее компании «WORLD TRANSPORTATION CO. LTD», флаг Сьерра Леоне, под управлением капитана Н. При осмотре судна на его борту обнаружен краб стригун-опилио в живом виде общим весом 9 597 кг., а также мороженные сельдь и минтай. Промысловый журнал, разрешение на промысловую деятельность, технические средства контроля на борту судна отсутствовали, судовые суточные донесения в контролирующие органы не подавались. По данному факту 13 августа 2011 года старшим государственным инспектором по государственному контролю в сфере охраны морских биологических ресурсов Долинской государственной районной инспекции Государственной морской инспекции Сахалинского пограничного управления береговой охраны ФСБ России Музычуком С.К. в отношении Н. вынесено определение о возбуждении дела об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и проведении административного расследования по нему. По результатам проведения административного расследования 10 октября 2011 года старшим государственным инспектором по государственному контролю в сфере охраны морских биологических ресурсов Аниво-Корсаковской государственной районной инспекции Государственной морской инспекции Сахалинского пограничного управления береговой охраны ФСБ России Гарибяном А.В. в отношении Н. составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, который 12 октября 2011 направлен на рассмотрение в суд. Постановлением судьи Корсаковского городского суда от 25 ноября 2011 года Н. привлечен к административной ответственности по части 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере <данные изъяты> (однократный размер стоимости водных биологических ресурсов, явившихся предметами административного правонарушения) без конфискации судна f<данные изъяты> На указанное постановление Н. принесена жалоба, в которой содержится просьба об его отмене в связи с процессуальными нарушениями, допущенными при производстве по делу. В частности, он указывает на то, что в деле отсутствуют доказательства видового и полового состава краба, поскольку подтверждающий это обстоятельство акт осмотра биологических ресурсов от 17 августа 2011 года, составленный специалистов Б., признан судьей недопустимым доказательством по делу. Оспаривает вес краба, поскольку в протоколе досмотра судна от 17 августа 2011 года отсутствует указание на весы, а соответственно и размер определенной судьей штрафной санкции. Считает, что с нарушением осуществлен и перевод документов по делу, поскольку определение о назначении переводчика в нарушение статьи 25.13 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях Н. не направлялось, право отвода переводчику ему не разъяснялось. Обращает внимание, что он не был уведомлен о месте и времени составления протокола об административном правонарушении и о рассмотрении дела, в связи с чем нарушено его право на защиту. Кроме того, судьей не разрешена судьба залога судна. Проверив материалы дела, изучив доводы жалобы, выслушав защитника Н. – Протопопова С.А., поддержавшего жалобу в части невозможности определения по делу видовой и половой принадлежности краба и как следствие о наличии сомнений в общей стоимости водных биологических ресурсов, находящихся на борту судна, и размере штрафной санкции, а также в части не разрешения судьей вопроса о возвращении залога за арестованное судно, представителя Сахалинского пограничного управления береговой охраны Федеральной службы безопасности Российской Федерации Русских П.И., возразившего по существу доводов жалобы, заключение прокурора 318 военной прокуратуры гарнизона Прохорова О.И., полагавшего судебное постановление подлежащим изменению в части необходимости обращения взыскания штрафа на залог, находящийся на счете в Управлении Судебного департамента в Сахалинской области, прихожу к следующему. В соответствии с частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях нарушение правил добычи (вылова) водных биологических ресурсов и иных правил, регламентирующих осуществление промышленного рыболовства, прибрежного рыболовства и других видов рыболовства во внутренних морских водах, в территориальном море, на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации, влечет наложение административного штрафа на должностных лиц в размере от одного до полуторакратного размера стоимости водных биологических ресурсов, явившихся предметом административного правонарушения, с конфискацией судна и иных орудий совершения административного правонарушения или без таковой. Как следует из материалов дела и не оспаривалось Н., иностранное судно <данные изъяты> под его управлением транспортировало живой краб стригун-опилио в исключительной экономической зоне Российской Федерации. В соответствии со статьей 58 Конвенции ООН по морскому праву в исключительной экономической зоне все государства как прибрежные, так и не имеющие выхода к морю, пользуются, при условии соблюдения соответствующих положений настоящей Конвенции, указанными в статье 87 свободами судоходства и полетов, прокладки подводных кабелей и трубопроводов и другими правомерными с точки зрения международного права видами использования моря, относящимися к этим свободам, такими как связанные с эксплуатацией судов, летательных аппаратов и подводных кабелей и трубопроводов, и совместимыми с другими положениями настоящей Конвенции. При осуществлении своих прав и выполнении своих обязанностей по настоящей Конвенции в исключительной экономической зоне государства должны учитывают права и обязанности прибрежного государства и соблюдать законы и правила, принятые прибрежным государством в соответствии с положениями настоящей Конвенции и другими нормами международного права, постольку, поскольку они не являются несовместимыми с настоящей частью. Аналогичным образом сформулированы положения статей 5 и 6 Федерального закона от 17 декабря 1998 года № 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» в соответствии с которыми предоставленная государствам, в частности, свобода судоходства может осуществляться ими при условии соблюдения настоящего Федерального закона и международных договоров Российской Федерации, а также при условии обеспечения защиты и сохранения окружающей среды, в том числе морской среды и природных ресурсов исключительной экономической зоны. Указанные нормы свидетельствуют об обязанности иностранного судна в исключительной экономической зоне Российской Федерации соблюдать законодательство Российской Федерации. Согласно пунктам 9, 10 статьи 1 Федерального закона от 20 декабря 2004 года № 166-ФЗ «О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов» транспортировка водных биологических ресурсов является составляющей частью комплексного процесса, которым является промышленное рыболовство. В силу пункта 1 части 2 статьи 12.4 Федерального закона «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» лица, осуществляющие рыболовство в исключительной экономической зоне, обязаны соблюдать правила рыболовства и иные установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации требования. В соответствии с пунктами 7.4, 7.5, 7.8 Правил рыболовства для Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна, утвержденных приказом Росрыболовства от 27 октября 2008 года № 272, пользователи ведут документацию, отражающую ежедневную рыбопромысловую деятельность: промысловый журнал, имеют на борту судов в исправном состоянии технические средства контроля (ТСК), обеспечивающие автоматическую передачу информации о местоположении судна. Капитан судна ежедневно подает в установленном порядке судовые суточные донесения о рыболовной деятельности. Как следует из материалов дела судно <данные изъяты> не зарегистрировано в отраслевой системе мониторинга рыболовства, на нем отсутствуют технические средства контроля. Капитаном судна не обеспечено выполнение требований спутникового позиционного контроля, не подавались донесения о рыбопромысловой деятельности, не велся промысловый журнал. При таких обстоятельствах, учитывая, что при осуществлении транспортировки водных биологических ресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации капитан судна <данные изъяты> Н. нарушил перечисленные пункты Правил рыболовства, судья пришел к обоснованному выводу о наличии в его действиях состава административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Видовой состав краба определен на основании ихтиологической экспертизы. Объектом исследования явились образцы биоресурсов, обнаруженные и изъятые при осмотре судна <данные изъяты> на основании протокола о взятии проб и образцов краба для определения его видового состава, доставленные в институт САХГУ, что отражено в заключении эксперта. Подтверждается он актом о выпуске в среду обитания именно краба стригуна-опилио, а также протоколом досмотра судна от 17 августа 2011 года, подписанными Н. без каких - либо замечаний. В протоколе досмотра судна отражены сведения о весах, с помощью которых производилось взвешивание водных биологических ресурсов. В этой связи предмет административного правонарушения по делу определен правильно, расчет размера штрафной санкции произведен с учетом заключения оценочной экспертизы и сомнений не вызывает. При таких обстоятельствах доводы жалобы со ссылкой на процессуальные нарушения при взвешивании краба, определении его видового и полового состава о неправильном определении предмета административного правонарушения не свидетельствуют. Направление лицу, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, копии определения о назначении переводчика по делу, нормами Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, не предусмотрено, обстоятельств, исключающих возможность участия в деле переводчика Т. в жалобе не приведено, а потому оснований для признания имеющихся в материалах дела переводов документов недопустимыми доказательствами по делу не имеется. Указание в постановлении судьи о нарушении Н. пунктов 7.4, 7.5, 7.8 Правил рыболовства для Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна, тогда как в протоколе об административном правонарушении ему вменялось и нарушение пунктов 7.1, 7.2 названных Правил, основанием для отмены судебного постановления не является, поскольку состав административного правонарушения, предусмотренного частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, образует любое нарушение пользователем водных биологических ресурсов Правил рыболовства. Поскольку нарушение Н. пунктов 7.4, 7.5, 7.8 Правил рыболовства для Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна материалами дела подтверждено и в жалобе Н. не оспаривается, к административной ответственности он привлечен обоснованно. Ссылка в жалобе о нарушении права Н. на защиту является несостоятельной. Как видно из материалов дела, о месте и времени составления протокола об административном правонарушении Н. и его защитник уведомлены надлежащим образом. О рассмотрении дела 25 ноября 2011 года защитник Н.- Протопопов С.А. уведомлен под роспись, получил повестку о вручении ее Н., сообщил судье о его надлежащем уведомлении. При таких обстоятельствах, учитывая, что иным путем уведомить Н. о рассмотрении дела не представилось возможным, поскольку с 9 сентября 2010 года он непрерывно работает в море, судья обоснованно признал его надлежащим образом извещенным о месте и времени рассмотрения дела. Право Н. на защиту не нарушено, поскольку реализовано им путем участия в деле защитника. Наказание Н. определено в пределах санкции вменяемой ему статьи, с учетом характера совершенного им административного правонарушения, объема незаконно транспортируемых водных биологических ресурсов и размера ущерба. В соответствии с частями 2 и 3 статьи 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в постановлении по делу об административном правонарушении должны быть решены вопросы об изъятых вещах и документах, о вещах, на которые наложен арест, если в отношении их не применено или не может быть применено административное наказание в виде конфискации, а также о внесенном залоге за арестованное судно. При вынесении постановления по делу об административном правонарушении судья решает вопрос о возвращении залога за арестованное судно залогодателю или обращении залога за арестованное судно в доход государства, о чем указывается в постановлении по делу об административном правонарушении. Учитывая, что вынося судебное постановление, судья не выполнил требования указанной статьи Кодекса, не решил вопрос о внесенном залоге за арестованное судно <данные изъяты>, постановление судьи от 25 ноября 2011 года в указанной части подлежит дополнению. На основании изложенного, руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья Р Е Ш И Л: постановление судьи Корсаковского городского суда от 25 ноября 2011 года оставить без изменения, жалобу Н. – без удовлетворения. Обратить взыскание штрафа по делу в размере <данные изъяты> на залог, находящийся на счете в Управлении Судебного департамента в <данные изъяты> (<данные изъяты> назначение платежа: в обеспечение производства по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.17 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Н.). Оставшуюся часть залога за судно <данные изъяты> в сумме <данные изъяты> возвратить залогодателю - Протопопову С.А.. Судья Сахалинского областного суда ФИО9