Приговор в отношении Джунаева А.Р., осуждённого по ч.1 ст.105 УК РФ, оставлен без изменения



Дело № 22-1229

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Кемерово                                                                      22 марта 2011 года

Судебная коллегия по уголовным делам Кемеровского областного суда в составе:

председательствующего Быковой Н.В.

судей Корневой Л.И. и Сыроватко И.А.

при секретаре Шабалиной К.А.

с участием переводчика Карамхудоевой М.Д.

рассмотрела в судебном заседании от «22» марта 2011 года кассационную жалобу осуждённого Джунаева А.Р. и кассационное представление государственного обвинителя Сапелкина И.О. на приговор Новокузнецкого районного суда Кемеровской области от 18 января 2011 года, которым

Джунаев А.Р., родившийся ДД.ММ.ГГГГ в <адрес>, гражданин <адрес>, <данные изъяты> несудимый,

осужден по ст.105 ч.1 УК РФ на 9 лет 6 месяцев лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.

    Заслушав доклад судьи Сыроватко И.А., объяснения осуждённого Джунаева А.Р., участвовавшего в рассмотрении дела в режиме видеоконференцсвязи, поддержавшего доводы своей кассационной жалобы, адвоката Левича Ю.А., поддержавшего доводы кассационной жалобы осуждённого, прокурора Загороднюю Т.В., возражавшую против её удовлетворения, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Джунаев А.Р. признан виновным и осужден за убийство, то есть умышленное причинение смерти С.

Преступление совершено в период с 20 часов 27 февраля 2008 года по 01 час 28 февраля 2008 года на территории пансионата «Терсинка» в <адрес> при обстоятельствах, изложенных в приговоре суда.

В кассационной жалобе осуждённый Джунаев А.Р. указывает, что на стадии предварительного расследования было нарушено его право на защиту, так как ему не был предоставлен переводчик, считает, что совершил преступление в состоянии аффекта и что назначенное наказание является чрезмерно суровым, а обвинительный приговор был составлен заранее.

В возражениях на кассационную жалобу осуждённого государственный обвинитель Сапелкин И.О. указывает, что в ходе предварительного расследования все следственные действия с Джунаевым А.Р. проводились с участием переводчика, довод о том, что преступление было совершено в состоянии аффекта, опровергается материалами уголовного дела.

Кассационное представление государственного обвинителя отозвано с его согласия старшим прокурором управления по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении уголовных дел судами Загородней Т.В.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия не находит оснований для её удовлетворения.

Вывод суда о виновности Джунаева А.Р. в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.105 УК РФ, соответствует установленным в судебном заседании фактическим обстоятельствам дела и подтверждается совокупностью доказательств, изложенных в приговоре, которым суд первой инстанции дал надлежащую оценку.

Обстоятельства по делу исследованы полно, всесторонне, объективно, в соответствии с требованиями уголовно-процессуального законодательства.

В подтверждение вины осуждённого суд первой инстанции обоснованно сослался в приговоре на показания осуждённого Джунаева А.Р. в ходе предварительного расследования, свидетелей Х., Г., И.., заключения экспертиз и другие доказательства.

Доказательства, положенные в основу приговора, согласуются между собой, каждое доказательство подтверждается другими фактическими данными по делу.

Так, осуждённый Джунаев А.Р. в судебном заседании свою вину в совершении убийства С. признал, но заявил, что оборонялся от потерпевшего, который схватил нож и сказал, что убьет его. Из оглашенных в соответствии с требованиями ст.276 УПК РФ показаний Джунаева А.Р. на допросах в качестве подозреваемого от 29 февраля 2008 года и обвиняемого от 01 марта 2008 года судом установлено, что у него с С. сильно испортились отношения и он стал его ненавидеть. Вечером 27 февраля 2008 года он разозлился на С. из-за того, что тот указывал ему, что нужно делать, а когда С. назвал его нецензурным словом, то взял топор и ударил им потерпевшего в область шеи справа, а когда тот упал на кровать и стал хрипеть, то решил перерубить ему горло, чтобы не мучился и нанес удар острой частью топора по шее.

Из показаний осуждённого на предварительном следствии следует, что С. провоцировал его словами, кроме того, осуществил движение, чтобы встать. Он подумал, что он встает, чтобы взять нож, который лежал на столе, но он опередил его, ударив топором.

Из показаний свидетеля Г. судом установлено, что за несколько дней до преступления между Джунаевым и С. произошел конфликт. 27.02.2008 года вечером после ужина С. лег спать, а Джунаев сидел напротив него и строгал деревянные колышки. Около 23 часов Джунаев зашел к ней за перегородку, был возбужден, настроен агрессивно и сказал, что хочет убить С., а если она пикнет, то и зарубит её, И. и Х.. В комнате, где спал С., была тишина, никто не разговаривал и не ругался. Она видела, как Джунаев взял топор в руки и пошел на кухню, где спал С.. С. из-за перегородки ей видно не было. Через несколько секунд она услышала хрип и увидела на лице Джунаева капельки крови. Кровь была на полу рядом с кроватью. Когда Джунаев вновь зашел к ним в комнату, в руках у него был топор, а на его лезвии - кровь. Она поняла, что он убил С.. Выйдя из-за перегородки она увидела, что С. лежит на кровати в той же позе, как и спал- на спине, был весь в крови. Джунаев накрыл его одеялом, после чего они ушли.

Показания данного свидетеля согласуются с показаниями свидетеля И. оглашенных в судебном заседании в соответствии с п.4 ч.2 ст.281 УПК РФ, из которых следует, что вечером 27.02.2008 года Джунаев сказал ему, что хочет убить С. и Г.. Видел, как Джунаев взял топор и ударил им спящего С., после чего услышал, что С. стал хрипеть.

По делу нет данных свидетельствующих о том, что свидетели И. и Г. оговорили Джунаева или позволяющих сомневаться в правдивости их показаний.

Согласно заключению судебно-медицинской экспертизы смерть С. наступила от рубленных ран шеи с пересечением её органов и правого сосудисто-нервного пучка с развитием массивной кровопотери и шока. Три рубленные раны шеи в верхней трети по правой переднебоковой поверхности явились результатом не менее трех воздействий предмета, возможно лезвия топора в направлении спереди назад практически горизонтально. Смерть наступила на месте обнаружения трупа и повреждения причинены в том положении тела, в каком оно обнаружено при осмотре.

Из протокола осмотра места происшествия следует, что труп С. расположен на спине. Постель под шеей и головой трупа пропитаны кровью. От уровня шеи радиально в стороны располагаются каплевидные пятна крови с элементами разбрызгивания.

Виновность осуждённого подтверждается и другими приведенными в приговоре доказательствами.

Исследованные при судебном разбирательстве доказательства, свидетельствуют о правильности вывода суда о том, что преступление Джунаевым совершено на почве личных неприязненных отношений, его действия являются умышленными, и не носили характер самообороны, поскольку удары топором подсудимый наносил спящему потерпевшему.

Оснований считать, что преступление совершено Джунаевым в состоянии внезапно возникшего сильного душевного волнения, вызванного поведением потерпевшего, не имеется, поскольку как следует из показаний свидетелей И. и Г., Джунаев заявил им о своем намерении убить С. непосредственно перед совершением преступления в то время, когда потерпевший спал и не совершал никаких действий, которые могли обусловить наступление у осуждённого аффективного состояния.

Выводы суда о том, что телесные повреждения, опасные для жизни потерпевшего, нанесены Джунаевым С., когда тот спал, основаны на согласующихся между собой показаниях свидетелей И. и Г., подтвержденных заключением судебно-медицинской экспертизы о характере и механизме их причинения.

Установленные судом обстоятельства с необходимой достаточностью свидетельствуют о доказанности умысла Джунаева на совершение инкриминируемого преступления.

Проанализировав и оценив исследованные доказательства в их совокупности по правилам ч.1 ст.105 УК РФ.

Нарушений норм уголовно-процессуального закона при расследовании уголовного дела и рассмотрении его судом допущено не было.

Доводы кассационной жалобы осуждённого о том, что при производстве предварительного расследования ему не был предоставлен переводчик, не соответствуют материалам уголовного дела, из которых следует, что все следственные действия в отношении Джунаева - допрос в качестве подозреваемого (т.1 л.д.68-73), в качестве обвиняемого (т.1 л.д. 83-86), проверка показаний на месте (т.1 л.д.133-136), ознакомление с постановлениями о назначении экспертиз и с заключениями эксперта, материалами уголовного дела проводились с участием переводчика. Копия обвинительного заключения была вручена обвиняемому на русском и таджикском языке (т.3 л.д.171).

Размещение в средствах массовой информации сведений о начале рассмотрения уголовного дела в отношении Джунаева не может свидетельствовать о том, что судебное решение было заранее предрешено.

Указание в жалобе на то, что обвинительное заключение, составленное до помещения Джунаева в стационар, кардинально отличается от того, на основании которого его осудили, является надуманным. В постановлении о направлении уголовного дела в суд для применения принудительной меры медицинского характера в отношении Джунаева указано на совершение им общественно-опасного деяния, предусмотренного ч.1 ст.105 УК РФ, и оно обоснованно теми же доказательствами, что и обвинительное заключение.

Наказание Джунаеву А.Р. назначено в соответствии с требованиями ст. 60 УК РФ, соразмерно содеянному им, определено с учетом конкретных обстоятельств дела, данных о личности, и является справедливым.

Судом первой инстанции были учтены все юридически значимые для решения данного вопроса обстоятельства, оснований считать назначенное наказание чрезмерно суровым судебная коллегия не находит.

Из приговора следует, что суд обсуждал вопрос о применении в отношении Джунаева А.Р. положений ст.64 УК РФ, но оснований к этому не усмотрел, судебная коллегия таковые тоже не установила.

Обстоятельства, смягчающие наказание осуждённого, установленные судом: частичное признание вины, раскаяние в содеянном, отсутствие судимости, состояние здоровья и молодой возраст Джунаева А.Р. как отдельно, так и в совокупности не дают основания для признания их исключительными и назначения наказания с применением положений ст.64 УК РФ, поскольку они не уменьшают существенно степень общественной опасности такого преступления как умышленное убийство.

                    Судебная коллегия считает, что все обстоятельства, заслуживающие внимания, учтены судом в полном объеме.

                    Высказанное государственным обвинителем в прениях мнение о наказании не является обязательным для суда и не может являться основанием для снижения наказания, соответствующего требованиям закона и являющегося по существу справедливым.

С учетом изложенного судебная коллегия не находит оснований для изменения приговора суда и снижения назначенного наказания.

Руководствуясь ст. ст. 377,378,388 УПК РФ, судебная коллегия

    ОПРЕДЕЛИЛА:

    Приговор Новокузнецкого районного суда Кемеровской области от 18 января 2011 года в отношении Джунаев А.Р. оставить без изменения, а кассационную жалобу осуждённого - без удовлетворения.

     Председательствующий:                                              Н.В. Быкова

     Судьи:                                                                             И.А. Сыроватко

                                                                                              Л.И. Корнева

-32300: transport error - HTTP status code was not 200