Об истребовании имущества из чужого незаконного владения, взыскании убытков, судебных расходов



Судья Банщикова Н.С.

Судья-докладчик Амосов С.С.

По делу № 33-12480/11

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

11 ноября 2011 года

г. Иркутск

Судебная коллегия по гражданским делам Иркутского областного суда в составе:

председательствующего Быковой А.В.,

судей Скубиевой И.В. и Амосова С.С.,

рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу представителя Жулина М.В. по доверенности Фота Д.Г. на решение Усть-Илимского городского суда Иркутской области от 12 октября 2011 года по гражданскому делу по иску Жулина М.В. к Павлычевой М.Ж. об истребовании имущества из чужого незаконного владения, взыскании убытков, судебных расходов,

УСТАНОВИЛА:

В обосновании заявленных требований Жулин М.В. указал, что является собственником металлического киоска типа «З.» размером "данные изъяты" кв. м. В середине "дата обезличена" к нему обратилась Павлычева М.Ж., которая предложила взять у него киоск в аренду на неограниченный срок с оплатой "данные изъяты" руб. в месяц. Между ними была достигнута договоренность об отсрочке первых платежей на три месяца, после чего ответчица должна была оплатить ему всю задолженность и заключить письменный договор аренды с ежемесячной оплатой. Срок аренды начинался с "дата обезличена".

"дата обезличена" Павлычева М.Ж. написала расписку, в которой указала, что одолжила у него киоск на срок до "дата обезличена". После составления расписки она установила киоск на территории рынка, расположенного на перекрестке "адрес обезличен" индивидуальным предпринимателем, она осуществляет в киоске торговлю продуктами питания. В "дата обезличена" ответчица сообщила ему, что не собирается платить арендную плату и возвращать киоск. Его права нарушены.

Период аренды составил "данные изъяты", размер арендной платы равен "данные изъяты" руб. в месяц. В результате неправомерных действий ответчицы он не получил денежные средства в сумме "данные изъяты" руб.

Жулин М.В. просил взыскать с Павлычевой М.Ж. указанную сумму как упущенную выгоду, взыскать расходы по уплате государственной пошлины в размере "данные изъяты" руб. Просил обязать ответчицу передать ему киоск.

В судебном заседании представитель истца Фот Д.Г. поддержал заявленные требования, дал объяснения о том, что сумма в размере "данные изъяты" руб. включает в себя арендную плату и убытки.

Ответчица Павлычева М.Ж. в судебном заседании дала суду объяснения о том, что исковые требования признает частично. Пояснила, что согласно расписке от "дата обезличена" она купила у истца киоск по цене "данные изъяты" руб. с рассрочкой платежа на четыре месяца, обязательства по оплате не исполнила, согласна возместить истцу стоимость киоска с уплатой процентов в соответствии со статьей 395 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Решением Усть-Илимского городского суда Иркутской области от 12 октября 2011 года в удовлетворении исковых требований Жулина М.В. отказано полностью.

В кассационной жалобе представитель Жулина М.В. по доверенности Фот Д.Г. просит изменить решение суда, удовлетворить заявленные исковые требования полностью. Указывает, что вывод суда о заключении между сторонами договора безвозмездного пользования имуществом противоречит содержанию расписки и объяснениям сторон. Из содержания расписки следует, что киоск передан ответчице в возмездное пользование за плату. Следовательно, между сторонами возникли арендные отношения. Суд неверно истолковал значение слов в расписке, неправильно определил отношения сторон.

Относительно жалобы возражений не поступило.

Заслушав доклад судьи Иркутского областного суда Амосова С.С., оценив имеющиеся в деле доказательства в соответствии с частью 1 статьи 347 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Иркутского областного суда по результатам рассмотрения кассационной жалобы приходит к выводу об оставлении решения суда без изменения.

Разрешая спор, суд оценил содержание письменного документа – подписанной сторонами расписки от "дата обезличена" – в соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и правилами толкования договора, предусмотренными статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, и сделал правильный вывод о том, что между сторонами был заключен договор безвозмездного пользования имуществом сроком на четыре месяца.

Руководствуясь статьями 310, 450, 606, 610, 621, 689, 699 Гражданского кодекса Российской Федерации и давая оценку объяснениям сторон о характере спорного правоотношения, суд установил, что истец не направлял ответчице уведомление о расторжении договора и возврате имущества ранее предъявления искового заявления, в связи с чем, договор считается возобновленным на тех же условиях на неопределенный срок. Поскольку на дату разрешения спора не истек месячный срок с момента получения ответчицей копии искового заявления, которое может оцениваться как извещение об отказе от договора безвозмездного пользования имуществом, заключенного без указания срока, согласно статье 699 Гражданского кодекса Российской Федерации, суд пришел к правильному выводу об отказе в удовлетворении исковых требований.

Доводы жалобы судебной коллегией отклоняются по следующим мотивам.

В соответствии со статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Статьей 606 Гражданского кодекса Российской Федерации предусмотрено, что по договору аренды имущество во временное владение и пользование или во временное пользование предоставляется арендодателем арендатору за плату.

Согласно статье 689 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору безвозмездного пользования (ссуды) одна сторона (ссудодатель) обязуется передать или передает вещь в безвозмездное временное пользование другой стороне (ссудополучателю), а последняя обязуется вернуть ту же вещь в том состоянии, в каком она ее получила, с учетом нормального износа или в состоянии, обусловленном договором.

Суд правильно указал на то, что расписка не содержит слов и выражений, подтверждающих заключение между сторонами возмездной сделки, т.е. договора купли-продажи спорного имущества с рассрочкой платежа, либо договора аренды этого имущества. Указание в расписке на стоимость киоска относится к его характеристике как предмета договора. Вместе с тем, указание в расписке срока передачи имущества ответчице с последующим возвратом, который обозначен словом «одолжила», без условия о плате за пользование, свидетельствует о наличии отношений сторон, возникших из договора безвозмездного пользования имуществом.

Доводы кассационной жалобы направлены на иную оценку доказательств, с которой судебная коллегия согласиться не может, и не содержат указания на обстоятельства, которые в силу статьи 362 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации могли бы повлечь отмену обжалуемого судебного решения.

Решение суда, законность и обоснованность которого проверены согласно части 1 статьи 347 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации исходя из доводов, изложенных в кассационной жалобе, является правильным, подлежит оставлению без изменения.

Руководствуясь статьями 360, 361, 366 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Иркутского областного суда,

О П Р Е Д Е Л И Л А:

решение Усть-Илимского городского суда Иркутской области от 12 октября 2011 года по данному делу оставить без изменения, кассационную жалобу – без удовлетворения.

Председательствующий:

А.В. Быкова

Судьи:

И.В. Скубиева

С.С. Амосов

-32300: transport error - HTTP status code was not 200