Судебный акт по делу, предусмотренный частью 1 статьи 18.8 КоАП РФ, оставлен без изменения



Дело № 4а-498-2010

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Иркутск 03 сентября 2010 года

Заместитель председателя Иркутского областного суда Корнюшина Л.Г,, рассмотрев жалобу защитника Бадлеевой А.Б. в интересах Чжоу Баоинь на постановление судьи Кировского районного суда г. Иркутска от 19 мая 2010 года и решение судьи Иркутского областного суда от 10 июня 2010 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Чжоу Баоинь, Дата обезличена года рождения, гражданина КНР, ...,

У С Т А Н О В И Л А:

Чжоу Баоинь, гражданин КНР, который прибыл на территорию Российской Федерации Дата обезличена, встал на миграционный учет по месту пребывания в ..., однако, по истечению срока пребывания Дата обезличена не выехал из Российской Федерации, чем нарушил положения статьи 5 Федерального закона № 115-ФЗ от 25 июля 2002 года «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»,

Постановлением судьи Кировского районного суда г. Иркутска Дятлова С.Ю. от 19 мая 2010 года, оставленным без изменения решением судьи Иркутского областного суда Рудых М.В. от 10 июня 2010 года, Чжоу Баоинь признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и ему назначено наказание в виде штрафа в размере 2000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.

В жалобе, поданной в Иркутский областной суд, защитник Бадлеева А.Б. в интересах Чжоу Баоинь, не соглашаясь с постановлением судьи районного суда и решением судьи областного суда, вынесенных в отношении Чжоу Баоинь по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, просит об их отмене, считая данные судебные акты незаконными.

Изучив представленные материалы, проверив доводы жалобы, оснований для удовлетворения указанной жалобы не нахожу.

В соответствии со статьей 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.

Административная ответственность по части 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях наступает за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в нарушении установленных правил въезда в Российскую Федерацию, в нарушении правил миграционного учета, передвижения или порядка выбора места пребывания или жительства, транзитного проезда через территорию Российской Федерации, в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в неисполнении обязанностей по уведомлению о подтверждении своего проживания в Российской Федерации в случаях, установленных федеральным законом, а равно в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания

Судьей при рассмотрении настоящего дела установлено, что Чжоу Баоинь является гражданином КНР и въехал на территорию Российской Федерации Дата обезличена на заработки. По приезду, в органах внутренних дел, встал на миграционный учет по месту пребывания. По истечению срока пребывания не выехал из Российской Федерации.

Данные обстоятельства подтверждаются имеющимися в материалах дела: протоколом об административном правонарушении л.д. 5), объяснением Чжоу Баоинь л.д. 8), его пояснениями в суде, где он заявил о том, что действительно не выехал за пределы Российской Федерации после истечения срока пребывания, так как не знал требований режима пребывания иностранных граждан в Российской Федерации, рапортом инспектора отдела УФМС России по Иркутской области в Правобережном округе г. Иркутска Д. л.д. 4) и другими материалами дела.

Оценка доказательств виновности Чжоу Баоинь в совершении правонарушения, приведенная в постановлении судьи, соответствует требованиям статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Его виновность в совершении административного правонарушения доказана.

Производство по делу в ОУФМС и Кировском районном суде г. Иркутска велось с участием переводчика Ц., назначенного определением должностного лица УФМС от 19 мая 2010 года л.д. 9). Сомнений в наличии у данного переводчика соответствующих познаний в русском языке не возникает. Ц. в течение продолжительного времени проживает в России, имеет вид на жительство, в ходе производства по делу свободно изъяснялся на русском языке. К материалам дела приобщены копия паспорта на имя Ц. и копия вида на жительство л.д. 10).

Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях не предусмотрено наличие квалификационных требований переводчику, следовательно назначение переводчиком Ц. по делу об административном правонарушении в отношении Чжоу Баоинь не противоречит закону.

До получения от Чжоу Баоинь письменного объяснения ему были разъяснены положения статьи 51 Конституции Российской Федерации, о чем имеется соответствующая запись л.д. 8). Сведения о разъяснении Чжоу Баоинь требований статей 25.1 и 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях имеются в протоколе об административном правонарушении.

Участие понятых при составлении протокола об административном правонарушении Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не предусматривает.

При указанных обстоятельствах вывод судьи о наличии в действиях Чжоу Баоинь состава административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, является обоснованным.

Наказание (основное и дополнительное) Чжоу Баоинь назначено правильно, с учетом данных о личности правонарушителя, в пределах санкции примененного закона, является соразмерным и справедливым. Из материалов дела следует, что на территории Российской Федерации Чжоу Баоинь не имеет близких родственников, членов семьи, не состоит в зарегистрированном браке. Предусмотренных законом оснований для дальнейшего нахождения Чжоу Баоинь на территории России не имеется. Таким образом, препятствий для назначения Чжоу Баоинь дополнительного административного наказания в виде административного выдворения за пределы России по делу не установлено.

Нарушений норм административного законодательства, препятствовавших полно и объективно рассмотреть дело, и влекущих по своим правовым последствиям отмену постановления судьи Кировского районного суда г. Иркутска, по делу не допущено.

Данное дело проверено в полном объеме, обстоятельства, ставящие под сомнение законность и обоснованность постановления судьи Кировского районного суда г. Иркутска от 19 мая 2010 года не установлены, основания для отмены постановления отсутствуют.

Судьей Иркутского областного суда при рассмотрении жалобы защитника Бадлеевой А.Б. в интересах Чжоу Баоинь доводы о незаконности постановления судьи Кировского районного суда г. Иркутска тщательно проверены и обоснованно отвергнуты как несостоятельные.

Руководствуясь статьями 30.13, 30.17 Кодекса РФ об административных правонарушениях,

П О С Т А Н О В И Л А:

постановление судьи Кировского районного суда г. Иркутска от 19 мая 2010 года и решение судьи Иркутского областного суда от 10 июня 2010 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Чжоу Баоинь оставить без изменения, жалобу защитника Бадлеевой А.Б. в интересах Чжоу Баоинь – без удовлетворения.

Заместитель председателя суда Л.Г. Корнюшина

-32300: transport error - HTTP status code was not 200