судья: Пичужкин С.Е. дело № 22-534/2011 КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ г. Ханты-Мансийск 16 марта 2011 года Судебная коллегия по уголовным делам Суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры в составе: председательствующего: Рыжкова П.Г., судей: Руденко В.Н. и Аксентьевой М.А., при секретаре Голубеве А.Н., с участием переводчика Жумабаева Д.У., рассмотрела в открытом судебном заседании кассационную жалобу осужденного ЖАТ на приговор Сургутского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 21 февраля 2011 года, которым ЖАТ, (дата обезличена) года рождения, гражданин (адрес обезличен), ранее не судимый; осужден по ч.1 ст.105 УК РФ к 9 годам лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии строгого режима. Срок отбытия наказания исчислен с 21 февраля 2011 года, зачтено время содержания под стражей с (дата обезличена) по (дата обезличена) включительно. Заслушав доклад судьи Руденко В.Н., мнение прокурора Соколковой Н.Н., просившей приговор оставить без изменения, осужденного ЖАТ и его защитника Стефаненко Д.С., поддержавших доводы жалобы, судебная коллегия УСТАНОВИЛА: ЖАТ признан виновным и осужден за убийство, то есть умышленное причинение смерти ЯСГ Преступление совершено 13 июля 2009 года в городе Сургуте при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре. В судебном заседании подсудимый ЖАТ вину в совершении преступления не признал и пояснил, что данного преступления не совершал. В кассационной жалобе осужденный ЖАТ просит приговор отменить и дело направить на новое судебное разбирательство в связи с несоответствием выводов суда фактическим обстоятельствам дела, а так же в связи с нарушением уголовно-процессуального закона. Осужденный указывает на то, что он не убивал ЯСГ. В ходе следствия ему не был предоставлен переводчик, в судебное заседание не явился потерпевший, отсутствуют конкретные доказательства его вины. По мнению осужденного собранные по делу доказательства являются недопустимыми, так как получены с нарушением УПК РФ. Считает, что приговор чрезмерно суров из-за ненависти суда к его национальности и без учета принципа гуманизма. Возражая против доводов кассационной жалобы, государственный обвинитель Бурдужан О.Н. просит приговор оставить без изменения, так как считает его законным, обоснованным и справедливым. Рассмотрев материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражений государственного обвинителя, судебная коллегия приходит к выводу о том, что приговор является законным, обоснованным и справедливым. Как следует из материалов уголовного дела и протокола судебного заседания, уголовное дело рассмотрено судом объективно и всесторонне, с соблюдением принципов равноправия и состязательности сторон. Все представленные сторонами доказательства тщательно исследованы судом, подробно отражены в приговоре и им дана надлежащая оценка. Так, о виновности ЖАТ в убийстве ЯСГ свидетельствуют показания МГД и ТРО, которые пояснили суду, что после совместного распития спиртного они ушли из квартиры, в которой остались ЯСГ и ЖАТ. Когда они вернулись на следующий день, то обнаружили труп ЯСГ, ЖАТ в квартире отсутствовал. О случившемся они сообщили в милицию. Свидетель ЕАС в судебном заседании подтвердила показания МГД и ТРО. Свидетель ХШЖ, показания которого оглашены в судебном заседании с соблюдением требований ст.281 УПК РФ, в период предварительного расследования пояснил, что в ночь на 13.07.2009г. ЖАТ вернулся домой около 4 часов 30 минут, а на следующий день уехал в Таджикистан, пояснив, что совершил убийство и его ищут. В ходе следствия он выдал сотрудникам милиции одежду, в которой ЖАТ был в ночь на 13.07.2009г. Согласно заключению эксперта, на спортивных брюках, принадлежащих ЖАТ, обнаружена кровь человека, которая могла произойти от ЯСГ. Оснований не доверять показаниям указанных свидетелей у суда не имеется, поскольку они последовательны, согласуются между собой и подтверждаются письменными материалами дела, в том числе протоколом опознания ЖАТ по фотографии, протоколами выемки одежды осужденного и её осмотра, заключением судебной биологической экспертизы. Каких-либо обстоятельств, свидетельствующих о заинтересованности свидетелей в неблагоприятном исходе дела для ЖАТ, судом не установлено. Суд тщательно исследовал доводы ЖАТ о совершении преступления иными лицами, обоснованно признав, что они опровергаются совокупностью собранных по делу доказательств. При этом тот факт, что орудие преступления не обнаружено, не влияет на степень доказанности обвинения. Все доказательства по уголовному делу собраны и закреплены в соответствии с требованиями уголовно-процессуального законодательства, исследованы в судебном заседании и обоснованно признаны судом допустимыми и достоверными. Обстоятельств, свидетельствующих о том, что представленные сторонами доказательства добыты с нарушением уголовно-процессуального закона, в судебном заседании не установлено и в жалобе осужденного не указано. Не усматривает таковых и судебная коллегия. Доводы осужденного о том, что нарушено его право давать показания на родном языке и пользоваться услугами переводчика несостоятельны, поскольку, как видно из материалов дела, в ходе предварительного следствия и в судебном заседании участвовал переводчик БК, что подтверждается постановлением следователя о назначении переводчика (т.2, л.д.22), записями в протоколах следственных действий с участием ЖАТ о присутствии переводчика при их производстве (т.2, л.д.25-32, 45-49, 74-80, 101-104), а так же указанием суда в протоколе судебного заседании о присутствии переводчика, который был предупрежден об ответственности за заведомо ложный перевод, о чем имеются соответствующие подписки (т.2, л.д.23, 169). Каких-либо замечаний по поводу участия переводчика в указанных следственных действиях, а так же в ходе судебного разбирательства, от сторон не поступало. Указанные сведения свидетельствуют о том, что участие переводчика было обеспечено реально, права ЖАТ не были нарушены и его право на доступ к правосудию не было ограничено. Отсутствие в судебном заседании потерпевшего КЕВ не является нарушением уголовно-процессуального закона, поскольку он заявил ходатайство о рассмотрении дела в его отсутствие. Данное ходатайство потерпевшего было удовлетворено судом с согласия сторон, о чем имеется соответствующая запись в протоколе судебного заседания, что не противоречит требованиям закона. Выводы суда, изложенные в приговоре, соответствуют фактическим обстоятельствам дела и действия ЖАТ судом квалифицированы правильно, мера наказания назначена в соответствии с тяжестью и общественной опасностью содеянного, с учётом личности осужденного и всех обстоятельств дела. При назначении наказания суд правильно учел характер и степень общественной опасности совершенного преступления, которое относится к категории особо тяжких, обстоятельства его совершения, все данные о личности виновного. Сведения о национальной и религиозной принадлежности ЖАТ судом не учитывались при назначении наказания. Обстоятельств смягчающих и отягчающих наказание суд обоснованно не усмотрел, поскольку таковых по делу не имеется. При этом судебная коллегия учитывает, что и в жалобе осужденного не указано каких-либо обстоятельств, которые должны быть учтены при избрании вида и размера наказания, но, вопреки требованиям закона, не были учтены судом. Наказание ЖАТ назначено в пределах санкции статьи, не в максимальном размере, что свидетельствует о соблюдении судом принципа справедливости и индивидуализации наказания, а так же не дает оснований считать его чрезмерно суровым. Каких-либо нарушений уголовного и уголовно-процессуального закона, влекущих безусловную отмену или изменение приговора, по делу не имеется. На основании изложенного и, руководствуясь ст.ст.377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия ОПРЕДЕЛИЛА: Приговор Сургутского городского суда Ханты-Мансийского автономного округа - Югры от 21 февраля 2011 года в отношении ЖАТ оставить без изменения, кассационную жалобу осужденного - без удовлетворения. Председательствующий: Судьи: