Приговор по ст. 111, ч. 2 УК РФ от 23.12.2010 г.




Дело № 1-766/10

П Р И Г О В О Р

И М Е Н Е М Р О С С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р А Ц И И

Санкт-Петербург 23 декабря 2010 года

Судья Московского районного суда Санкт-Петербурга Л.С. Афанасьева,

с участием государственного обвинителя – старшего помощника прокурора Московского района Санкт-Петербурга Качуриной Е.А.,

защитника-адвоката Журова Е.Ю., представившего удостоверение № 665, ордер № 241530 от 11.08.2010 г.,

подсудимого Курбанова Ю.Б.,

переводчика с узбекского языка службы судебных переводчиков ООО «Транс-Атлантик» - Халматова М.М., представившего удостоверение переводчика № 24,

при секретаре Исаковой Е.В.,

рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело № 1-766/10 в отношении

Курбанова Ю.Б., <данные изъяты>, на учете в ПНД и НД не состоящего, хронических заболеваний не имеющего, ранее не судимого,

обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст. 111 ч.2 п. «б» УК РФ,

У С Т А Н О В И Л:

вину Курбанова Ю.Б. в совершении умышленного причинения тяжкого вреда здоровью, повлекшего за собой прерывание беременности, а именно в том, что Курбанов Ю.Б. 22.03.2010 года около 05 часов 00 минут, находясь в квартире <данные изъяты>, действуя с внезапно возникшим умыслом, направленным на причинение вреда здоровью ФИО1, на почве внезапно возникших личных неприязненных отношений, заведомо зная о том, что ФИО1 находится на двадцать второй - двадцать третьей недели беременности, умышленно нанес потерпевшей не менее трех ударов головой об стену, не менее пяти ударов ногами по голове и в область шеи, не менее пяти ударов ногами в живот, а также в область правого предплечья и в область рук, которыми потерпевшая пыталась отвести удары от живота, не менее двух ударов руками по животу, не менее пяти ударов кулаками по голове и по лицу, от которых ФИО1 впоследствии потеряла сознание, чем причинил ФИО1 согласно заключению судебно-медицинской экспертизы № 135-136 от 14.04.2010 года телесные повреждения в виде ссадины лица, левой боковой поверхности шеи, правого предплечья, кровоподтеки верхних конечностей, задней поверхности шеи, которые расцениваются как не причинившие вреда здоровью; сотрясение головного мозга, которое оценивается как легкий вред здоровью; прерывание беременности от 23.03.2010 года, которое находится в прямой причинной связи с травмой от 22.03.2010 года, причинило тяжкий вред здоровью.

Подсудимый Курбанов Ю.Б. вину в совершении указанного преступления признал частично, так как не согласен с квалификацией его действий и показал, что он достоверно знал о том, что его жена ФИО1 беременна, при этом действительно 22.03.2010 года, когда ФИО1 устроила скандал, чтобы успокоить ФИО1, нанес ей не более трех ударов рукой по лицу, никаких других ударов ни руками, ни ногами более ФИО1 не наносил, никаких телесных повреждений у ФИО1 ни до ссоры, ни после ссоры не было. Накануне ссоры 21.03.2010 г. ФИО1, гуляя ребенком на детской площадке, упала, что стало ему, Курбанову Ю.Б., известно со слов сына и самой ФИО1, и как показал суду подсудимый, он полагает, что причиной прерывания беременности у ФИО1 стали именно эти обстоятельства, а не его действия, несмотря на это Курбанов Ю.Б. выразил раскаяние в содеянном.

Виновность Курбанова Ю.Б. в совершении преступления в отношении потерпевшей ФИО1 подтверждается следующими исследованными судом доказательствами:

- показаниями в судебном заседании потерпевшей ФИО1 о том, что она проживала совместно со своим сожителем Курбановым Ю.Б. и сыном <данные изъяты>, который не является сыном Курбанова Ю.Б. От Курбанова Ю.Б. у неё есть сын <данные изъяты>, который в настоящее время находится у родителей Курбанова Ю.Б. в Узбекистане. У неё с Курбановым Ю.Б. постоянно возникали конфликты из-за того, что он изменяет ей с консьержкой их дома по имени Надя. 22.03.2010 года около 05 часов 00 минут Курбанов Ю.Б. пришел домой, она /ФИО1/ спросила у него, почему так поздно, на что Курбанов Ю.Б. ответил, что это не её дело. После чего он разозлился, находясь в большой комнате неожиданно схватил её за волосы, толкнул двумя руками, завалил на кровать, на кровати схватил за волосы двумя руками и начал бить головой об стену, таким образом он нанес ей не менее трех ударов головой об стену. После чего встал и стоя на кровати нанес ей не менее пяти ударов ногами по голове, не менее пяти ударов ногами в живот, после чего нанес её не менее двух ударов руками по животу, после чего нанес ей не менее пяти ударов кулаками по голове, от последнего пятого удара кулаком по голове она потеряла сознание. Избиение происходило около 15 минут на кровати. После избиения она очнулась около 05 часов 30 минут, окончательно пришла в себя около 06 часов 00 минут. Курбанова Ю.Б. рядом не было, он не пытался оказать ей какую-либо помощь, а спал в соседней комнате. В процессе избиения Курбанов Ю.Б. говорил ей, что ему не нужен ещё один ребенок, которого она ждет, что ему не на что содержать её и детей. Когда она очнулась, то почувствовала себя плохо и около 08 часов 00 минут поехала в городскую больницу № 3 на общественном транспорте. В больнице врачи ей сказали, что у неё угроза выкидыша и оставили её в больнице. В больнице у неё 23.03.2010 года произошло прерывание беременности - случился выкидыш, она потеряла ребенка. Ранее Курбанов Ю.Б. от неё неоднократно требовал, чтобы она сделала аборт, однако она не хотела и на данной почве между ними возникали конфликты. Курбанов Ю.Б. в момент нанесения ей ударов осознавал, что она беременная и наносил ей удары умышленно в область живота, зная, что повреждает плод. От действий Курбанова Ю.Б. у неё образовались на шее и лице гематомы, произошло сотрясение головного мозга. В тот момент она была на 19-20 недели беременности. Беременность проходила нормально без осложнений, у каких-либо врачей во время беременности она не наблюдалась, за медицинской помощью никуда не обращалась, во время беременности у неё до 22.03.2010 года травм не было. Она категорически настаивает, что преступление в отношении неё совершил Курбанов Ю.Б., а не какое-либо иное лицо. Также потерпевшая ФИО1 показала, что она не падала 21.03.2010 г. и не поднимала ребенка, как об этом сообщил Курбанов Ю.Б., поскольку осознавала, что в ее положении поднятие таких тяжестей недопустимо;

- заявлением ФИО1 от 24.03.2010 г. /т. 1 л.д. 17/;

- протоколом принятия устного заявления о преступлении от ФИО1 от 24.03.2010 г. /т. 1 л.д. 18/;

- протоколом осмотра места происшествия и фототаблицей к нему /т. 1 л.д.20-22/;

- телефонограммой № 1685 и выпиской из историй болезни ФИО1 /т. 1 л.д. 23, 25-26/;

- актом судебно-медицинского освидетельствования ФИО1 № 107-108 от 26.03.2010 г. /т. 1 л.д. 28-32/;

- заключением судебно-медицинской гинекологической экспертизы № 135-136 от 14.04.2010 года, согласно которому ФИО1 причинены телесные повреждения: ссадины лица, левой боковой поверхности шеи, правого предплечья, кровоподтеки верхних конечностей, задней поверхности шеи, которые расцениваются как не причинившие вред здоровью; сотрясение
головного мозга, которое расценивается как легкий вред здоровью; прерывание беременности
от 23.03.2010 года находится в прямой причинной связи с травмой от 22.03.2010 года,
причинило тяжкий вред здоровью /т. 1 л.д. 47-51/;

- протоколом очной ставки между ФИО1 и Курбановым Ю.Б., в ходе которой ФИО1 полностью подтвердила свои показания /т. 1 л.д.90-93/.

Изложенные выше доказательства получены в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, судом исследованы и оцениваются как достоверные, допустимые, а в совокупности суд находит их достаточными для разрешения данного дела и установления виновности Курбанова Ю.Б.

Показания потерпевшей ФИО1 являются последовательными, непротиворечивыми, об обстоятельствах рассматриваемого дела потерпевшая давала полные показания как в ходе проведения предварительного следствия, так и в судебном заседании, ее показания полностью согласовываются с показаниями судебно-медицинского эксперта ФИО3 и данным им заключением экспертизы, иными письменными материалами дела.

Потерпевшая ФИО1 в момент написания заявления о совершенном в отношении нее преступлении сообщила о нанесении ей Курбановым Ю.Б. не менее 5 ударов, в своих показаниях, в которых она подробно сообщила о произошедшем и которые она полностью подтвердила в судебном заседании, она более подробно сообщила о действиях Курбанова Ю.Б. без каких-либо противоречий, указав количество ударов, нанесенных ей Курбановым Ю.Б., которое соответствует указанному ею в заявлении – не менее 5.

Подсудимый Курбанов Ю.Б., частично признав свою вину, показал, что действительно нанес не более трех ударов ФИО1 – рукой по лицу, однако отрицал, что от его действий могло наступить прерывание беременности у ФИО1, при этом в ходе проведения предварительного следствия и судебного заседания давал противоречивые показания и высказал множество версий того, почему ФИО1 потеряла ребенка.

Так, изначально Курбанов Ю.Б. в ходе допроса его в качестве подозреваемого сообщил, что нанес ФИО1 одну пощечину, более никаких ударов не наносил, по животу и телу не бил.

Далее, в ходе проведения очной ставки с потерпевшей ФИО1 после того, как ФИО1 сообщила, что Курбанов Ю.Б. нанес ей множественные удары руками и ногами по телу, в том числе в область живота, Курбанов Ю.Б. не отрицал данный факт, показав, что один раз ударил ФИО1 по лицу, однако возможно, что наносил и еще удары, однако не помнит точно из-за нервного срыва, после чего принес потерпевшей свои извинения за данные действия.

Впоследствии в ходе допроса в качестве обвиняемого Курбанов Ю.Б. придерживался версии о том, что нанес ФИО1 три удара рукой по лицу, вместо одного, о котором указывал в своих первоначальных показаниях, и сделал этого, чтобы успокоить потерпевшую, которая рано утром 22.03.2010 г. устроила скандал. Причиной прерывания беременности у ФИО1 называл поднятие ею тяжестей накануне – 21.03.2010 года и в этой связи ссылался на свидетеля ФИО2, который был допрошен в ходе проведения предварительного следствия по истечении 7 месяцев после событий, после вступления в дело защитника и по его ходатайству.

Допрошенный в судебном заседании свидетель ФИО2 показал суду, что <данные изъяты> он знает с детства и приходится Курбанову Ю.Б. родным дядей по линии отца. Также он знает ФИО1 <данные изъяты>, с ней он /ФИО2/ знаком около четырёх лет. Ему /ФИО2/ известно, что Курбанов Юлдаш и ФИО1 <данные изъяты> проживают совместно и у них есть совместный малолетний сын. Примерно в феврале 2010 года от Курбанова <данные изъяты> ему стало известно, что ФИО1 <данные изъяты> беременная и находится на четвёртом месяце беременности, позже он встречал ФИО1, но внешних признаков беременности по ней не замечал. В марте 2010 года в 11 часов он проходил мимо <адрес> в Санкт-Петербурге и видел, как ФИО1 гуляла на детской площадке со своим малолетним сыном. Когда он проходил мимо, то увидел, как ФИО1 попыталась поднять своего сына на руки, но сразу отпустила его и схватилась за живот, при этом стала кричать, что ей больно. Он /ФИО2/ подошел к ФИО1 и, поддерживая, проводил её до парадной, при этом он предложил ей вызвать скорую медицинскую помощь, но ФИО1 отказалась. На следующий день после описанного случая с ФИО1 ему /ФИО2/ стало известно, что Курбанова <данные изъяты> задержала милиция, а у ФИО1 случился выкидыш.

Оценивая показания свидетеля ФИО2 суд учитывает, что его показания полностью опровергла в судебном заседании ФИО1, которая показала, что событий, описанных ФИО2, не происходило, также показания свидетеля ФИО2 полностью опровергаются показаниями эксперта ФИО3, и суд, учитывая, что ФИО2 является родственником Курбанова Ю.Б., расценивает показания свидетеля ФИО2 как попытку помочь близкому человеку избежать ответственности за содеянное.

В ходе судебного разбирательства Курбанов Ю.Б. также высказался о том, что общее состояние здоровья ФИО1 таково, что ей врачами не было рекомендовано более беременеть, что она /ФИО1/ жаловалась на боли в животе и до произошедших 23.03.2010 г. событий, и в этой связи подсудимый ссылался на свидетеля ФИО4, которая была допрошена судом по ходатайству стороны защиты.

Свидетель ФИО4 показала суду, что знакома с ФИО1 и Курбановым Ю.Б. около 4 лет, так как они проживали в доме, где она /ФИО4/ работала консьержем, при этом Курбанов Ю.Б. работал у них в ТСЖ, а также еще на нескольких работах, чтобы содержать семью. ФИО4 охарактеризовала Курбанова Ю.Б. положительно, ФИО1 охарактеризовала не лучшим образом, сообщив, что ФИО1, являясь матерью нескольких детей, их воспитанием не занимается должным образом, при этом свидетель ФИО4 сообщила, что она знала о том, что ФИО1 беременна, примерно в январе 2010 года ФИО1 заходила к ней /ФИО4/ и в разговоре жаловалась на боли в животе. В марте 2010 года и непосредственно перед задержанием Курбанова Ю.Б. ФИО1 не говорила ей /ФИО4/ о том, что у нее болит живот, а напротив сообщила, что ребенок начал шевелиться, опасений по поводу протекания беременности не высказывала.

Оснований не доверять показаниям свидетеля ФИО4 суд не усматривает, поскольку она является посторонним лицом и для подсудимого и для потерпевшей, вместе с тем показания данного свидетеля никоим образом не указывают на невиновность Курбанова Ю.Б. и не ставят под сомнение как показания потерпевшей, так и предъявленное Курбанову Ю.Б. обвинение в применении им насилия и нанесении телесных повреждений потерпевшей, в результате которых наступило прерывание беременности у потерпевшей ФИО1

Оценив показания Курбанова Ю.Б. в совокупности, суд находит их противоречивыми, недостоверными и направленными на избежание ответственности за содеянное, поскольку они полностью опровергаются представленными и изложенными в приговоре доказательствами.

Так, изначально после задержания Курбанов Ю.Б. не отрицал факт нанесения потерпевшей ФИО1 множественных ударов, как об этом сообщила на очной ставке потерпевшая, и данные показания Курбанов Ю.Б. подтвердил. При этом суд учитывает, что на тот момент Курбанов Ю.Б. не сообщал о том, что ФИО1 накануне поднимала тяжести, также о том, что она жаловалась на боли в животе.

В ходе рассмотрения дела судом в одном судебном заседании Курбанов Ю.Б. сообщал, что о том, что ФИО1 подняла ребенка и потом упала на лестнице накануне событий – 21.03.2010 г. и ему стало известно это со слов сына <данные изъяты> и самой ФИО1, в другом судебном заседании Курбанов Ю.Б. сообщил о том, что о данных событиях ему стало известно от адвоката, которому в свою очередь данные события стали известны от ФИО2

Оценивая показания свидетеля ФИО2, подсудимого Курбанова Ю.Б. и доводы защиты суд учитывает показания судебно-медицинского эксперта ФИО3, в соответствии с которыми следует, что до прерывания беременности, несмотря на отсутствие каких-либо медицинских данных о том, что ФИО1 наблюдалась по поводу беременности, у потерпевшей ФИО1 беременность протекала нормально, о чем первую очередь свидетельствовал срок беременности на момент ее прерывания – 20-23 недель. Учитывая клиническое течение беременности, отсутствие каких-либо патологий и объективных медицинских данных об иных причинах прерывания беременности, полученная ФИО1 травма 22.03.2010 г. состоит в прямой причинной связи с наступившими последствиями – прерыванием у ФИО1 беременности 23.03.2010 г. Как сообщил эксперт ФИО3, медицинскими данными не было подтверждено тяжелое течение беременности.

При исследовании доводов защиты о возможных иных причинах прерывания беременности у потерпевшей ФИО1, эксперт ФИО3 однозначно показал, что в случае высказывания потерпевшей жалоб на боли в животе в январе 2010 года, это не имеет связи с прерыванием беременности в марте 2010 года в связи со слишком длительным промежутком времени. Также эксперт показал, что медицинских данных, на основании которых можно было бы сделать вывод о том, что прерывание беременности наступило в результате событий 21.03.2010 г., как об это заявлял подсудимый, не имеется, и прерывание беременности состоит в прямой причинной связи с травмами, причиненным потерпевшей 22.03.2010 г. Таким образом, эксперт однозначно сообщил о том, что в случае теоретического предположения возможного падения ФИО1 с высоты собственного роста и поднятия тяжести 21.03.2010 г., прерывание беременности 23.03.2010 г. невозможно ввиду слишком длительного промежутка времени с 21.03.2010 г. по 23.03.2010 г., что исключается в соответствии с медицинскими критериями. Помимо данных обстоятельств, эксперт, полностью подтвердив данное ранее им заключение, показал, что установленные травмы у ФИО1 на западающих частях тела и труднодоступных, таких как задняя поверхность шеи – невозможно получить путем падения с высоты собственного роста и установленные у потерпевшей травмы были получены по механизму удара, давления, а также трения-скольжения.

Данные показания эксперта ФИО3 и его заключение полностью опровергают показания свидетеля ФИО2, а также версию Курбанова Ю.Б. о том, что ФИО1 самостоятельно подняла тяжести и в дальнейшем упала, в результате чего наступило прерывание беременности. Также выводы экспертизы и показания эксперта подтверждают показания потерпевшей ФИО1 об обстоятельствах нанесения ей телесных повреждений Курбановым Ю.Б. и опровергают показания Курбанова Ю.Б. о том, что он не наносил потерпевшей указанных ею ударов и о том, что у ФИО1 не имелось телесных повреждений после произошедшего между ними конфликта 22.03.2010 г., поскольку при осмотре ФИО1 у нее помимо сотрясения головного мозга установлены ссадины лица, шеи, рук.

Оснований не доверять заключению эксперта ФИО3 и его показаниям в судебном заседании, с учетом наличия у данного эксперта соответствующей квалификации, категории и стажа работы, а также отсутствия какой-либо личной заинтересованности в исходе дела, судом не установлено.

Доводы защиты и подсудимого о том, что ФИО1 состояла на учете в ПНД по месту жительства в Республике Молдова, и о том, что она по медицинским показателям была предупреждена о невозможности беременеть и такое предупреждение ей сделали врачи, не имеют никаких объективных подтверждений и являются защитной версией подсудимого, при этом данные обстоятельства потерпевшая отрицала.

Оснований оговора потерпевшей ФИО1 подсудимого Курбанова Ю.Б. судом не установлено, и делая данный вывод суд учитывает показания потерпевшей, в том числе, на очной ставке, в ходе которой потерпевшая сообщила, что принимает извинения Курбанова Ю.Б. и более того, просила Курбанова Ю.Б. строго не наказывать, также потерпевшей не были выдвинуты требования к подсудимому материального характера.

Таким образом судом не установлено никаких иных обстоятельств, кроме умышленных противоправных действий подсудимого Курбанова Ю.Б. в отношении потерпевшей ФИО1, в результате которых ФИО1 были причинены телесные повреждения, которые расцениваются как тяжкий вред здоровью и находятся в прямой причинной связи с наступившими тяжкими последствиями – прерыванием беременности у потерпевшей.

В судебных прениях государственный обвинитель нашла вину Курбанова Ю.Б. полностью доказанной, однако полагала, что действия Курбанова Ю.Б. следует квалифицировать по ч. 1 ст. 111 УК РФ, поскольку не установлено того, что потерпевшая ФИО1 в момент нанесения ей Курбановым Ю.Б. ударов находилась в беспомощном состоянии, так как таким не может быть признано состояние беременности, также не установлено фактов, указывающих на то, что Курбанов Ю.Б. действовал с особой жестокостью, издевательством или мучениями для потерпевшей, и на основании установленных фактических обстоятельств дела и в соответствии с заключением эксперта следует, что прерывание беременности ФИО1 от 23.03.2010 года находится в прямой причинной связи с травмой от 22.03.2010 года и причинило тяжкий вред здоровью.

Суд разделяет позицию государственного обвинителя, поскольку предложенная квалификация действий Курбанова Ю.Б. является правильной и соответствует фактическим обстоятельствам дела и совершенным Курбановым Ю.Б. действиям, также суд учитывает положения ст. 111 ч. 1 УК РФ – как совершение умышленного причинения тяжкого вреда здоровью, повлекшего за собой прерывание беременности.

При решении вопроса о наказании, определении его вида и размера, суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного преступления, личность виновного, обстоятельства смягчающие и отягчающие наказание, а также влияние назначенного наказания на исправление виновного и на условия жизни его семьи.

Совершенное Курбановым Ю.Б. преступление отнесено законодателем в силу ст. 15 УК РФ к категории тяжких, характеризующихся повышенной степенью общественной опасности, поскольку направлено данное преступление против жизни и здоровья человека.

В соответствии со ст. 61 УК РФ в качестве смягчающих наказание обстоятельств суд учитывает, что Курбанов Ю.Б., частично признав вину, в содеянном раскаялся, ранее не судим и к уголовной ответственности привлекается впервые, на учете в ПНД и НД не состоит, положительно характеризуется по месту жительства в Узбекистане, имеет родителей преклонного возраста пенсионеров, также имеет на иждивении несовершеннолетних детей, неофициально работал.

Отягчающих наказание обстоятельств, предусмотренных ст. 63 УК РФ, судом по делу не усматривается.

На основании изложенного суд назначает Курбанову Ю.Б. наказание в виде лишения свободы, размер которого определяется судом с учетом фактических обстоятельств дела и последствий совершенного преступления, данных о личности виновного, смягчающих наказание обстоятельств, мнения о наказании, высказанного потерпевшей.

Судом по делу не установлено обстоятельств, связанных с целями и мотивами совершенного преступления, ролью виновного как до совершения преступления так и после, которые бы существенно уменьшали степень общественной опасности содеянного, а также данных, указывающих на целесообразность в смысле достижения целей наказания и исправления виновного отбывания Курбановым Ю.Б. наказания в условиях, не связанных с реальной изоляцией от общества, в связи с чем при назначении Курбанову Ю.Б. наказания судом не применяются правила ст. ст. 64, 73 УК РФ.

При определении вида исправительного учреждения, в котором Курбанову Ю.Б. надлежит отбывать наказание, суд руководствуется положениями ст. 58 ч. 1 п. «б» УК РФ, поскольку Курбанов Ю.Б. осуждается за совершение тяжкого преступления, ранее наказание в местах лишения свободы не отбывал, и назначает отбывание наказания в исправительной колонии общего режима.

Гражданский иск по делу не заявлен.

Вещественные доказательства по делу отсутствуют.

Процессуальные издержки по делу, связанные с участием в уголовном деле переводчиков с узбекского языка в сумме 8.365 /восьми тысяч трехсот шестидесяти пяти/ рублей в соответствии со ст. 132 ч. 3 УПК РФ подлежат возмещению за счет средств федерального бюджета.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 307-309 УПК РФ, суд

П Р И Г О В О Р И Л:

признать Курбанова Ю.Б. виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 111 ч. 1 УК РФ, и назначить ему наказание в виде 3 /трех/ лет лишения свободы в исправительной колонии общего режима.

Меру пресечения Курбанову Ю.Б. в виде заключения под стражей не изменять до вступления приговора суда в законную силу.

Срок отбывания наказания Курбанову Ю.Б. исчислять с 23.12.2010 г.

На основании ст. 72 ч. 3 УК РФ зачесть в общий срок лишения свободы время содержания Курбанова Ю.Б. под стражей до судебного разбирательства по данному делу с 23.03.2010 г. по 22.12.2010 г. включительно.

Процессуальные издержки в сумме 8.365 /восемь тысяч триста шестьдесят пять/ рублей – возместить за счет средств федерального бюджета.

Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в Санкт-Петербургский городской суд в течение 10 суток с момента провозглашения, а осужденным, содержащимся под стражей – в тот же срок с момента вручения ему копии приговора.

В случае подачи кассационной жалобы либо принесения кассационного представления осужденный вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции.

Судья