22-527/2011



        Судья - Гордеев К.В.                                                Дело № 22к-527.

                               КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

         г. Красногорск

         Московская обл.                                                         27 января 2011г.

Судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в составе: председательствующего Россинской М.В.

Судей Шевгуновой М.В. А.В. и Слиска С.Г.

рассмотрела в судебном заседании 27.01.2011г. материал по кассационному представлению помощника прокурора г. Наро-Фоминска Московской области - ФИО9. на постановление Наро-Фоминского городского суда Московской области от 16 декабря 2010г., на основании которого была удовлетворена жалоба, поданная в порядке ст. 125 УПК РФ.

Заслушав доклад судьи Слиска.С.Г,

мнение прокурора Тереховой С.П., считающей, что постановление суда следует отменить, судебная коллегия.

                              

                                       УСТАНОВИЛА:

Адвокат Гриднев О.В. обратился 14.12.2010г. в Наро-Фоминский городской суд с жалобой в интересах своего подзащитного ФИО10 в которой, сославшись на требования ст. 26 Конституции РФ, ст.ст. 18, 47 и 169 УПК РФ, просит признать действие и постановление следователя от 04.12.2010г. об отказе в удовлетворении ходатайства ФИО7 в праве пользоваться помощью переводчика в рамках уголовного дела - незаконными, и устранить допущенные нарушения.

Наро-Фоминский городской суд Московской области, рассмотрев данную жалобу заявителя, своим постановлением от 16 декабря 2010г. удовлетворил жалобу полностью.

Прокурор в своём кассационном представлении просит отменить постановление суда как незаконное с направлением материалов на новое судебное рассмотрение, указав при этом на то, что ФИО7 владеет русским языком и только после предъявления ему обвинения в окончательной редакции, он с целью затягивания сроков предварительного следствия, заявил соответствующее ходатайство, при условии, что он давал показания на русском языке, при этом собственноручно выполнял записи в протоколах на русском языке.

Ссылка суда на то, что в ходе производства по уголовному делу не выяснено, какие учебные заведения оканчивал ФИО7, на каком языке он обучался, что не установлена степень его владения русским языком, какой язык является для него родным, - противоречит материалам дела, так как он родился в 1977 году в Абхазии, когда изучение и знание русского языка было обязательным, при этом он может писать по русски, с 1998 года постоянно проживает в г. Москве, до своего задержания работал продавцом в магазине, а с 2001 года является гражданином РФ.                    

Проверив материалы и обсудив доводы кассационного представления, судебная коллегия не находит оснований для его удовлетворения.

Как следует из смысла ст. 26 Конституции РФ и ст. 47 УПК РФ, на которые правильно сослался суд в своём постановлении, - обвиняемый вправе давать показания и объясняться на родном языке, а также вправе пользоваться помощью переводчика.

В то же время, представленные в коллегию материалы, очевидно свидетельствуют о том, что родным языком обвиняемого ФИО7 является абхазский язык, что не лишает его Конституционного права давать показания именно на этом языке, а поскольку уголовное судопроизводство ведется на русском языке, то он вправе воспользоваться услугами переводчика на любой стадии предварительного расследования.

Таким образом, постановление суда, основанное на вышеизложенных обстоятельствах, полностью соответствует требованиям ст.ст. 18, 47, 125 УПК РФ, в связи с чем приведенные выше доводы кассационного представления являются неубедительными и коллегия не находит оснований для отмены либо изменения постановления суда.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену либо изменение постановления суда, по материалам также не имеется.

Материалы исследованы полно, всесторонне и объективно.

Руководствуясь ст.ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия

                                                 Определила

Постановление Наро-Фоминского городского суда Московской области от 16.12.2010г. по жалобе адвоката Гриднева О.В. в защиту интересов обвиняемого ФИО7 оставить без изменения, кассационное представление, - без удовлетворения.

Председательствующий -

Судьи: