22-4360/2011



Судья Блинова А.Г.                                                           дело № 22- 4360

         

                                       Кассационное определение

г. Красногорск                                    05 июля 2011 г.

Судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в составе:
председательствующего Самородова А.А.,

судей Рожкова С.В., Ропота В.И.,

при секретаре Дроздецком О.П.,

рассмотрела в судебном заседании кассационные жалобы осужденной Лебедевой В.М. и ее адвоката Гараниной М.А. на приговор Чеховского городского суда Московской области от 19.05.2011 года, которым оправдательный приговор мирового суда 265 судебного участка Чеховского судебного района Московской области от 24.02.2011 г. в отношении Лебедевой Валентины Михайловны, ДД.ММ.ГГГГ г. рождения, уроженки <адрес> отменен. Лебедева В.М. признана виновной в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ и ей назначено наказание в виде штрафа в размере 4000 рублей.

           Заслушав доклад судьи Рожкова С.В., выступления осужденной Лебедевой В.М., поддержавшей доводы кассационной жалобы, частного обвинителя В.А.В... возражавшего против удовлетворения жалобы, судебная коллегия

                                                      У С Т А Н О В И Л А :

Приговором мирового судьи 265 судебного участка Чеховского судебного района Московской области от 24.02.2011 г. Лебедева В.М. оправдана за отсутствием в ее действиях состава преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ.

Не согласившись с приговором, потерпевший В.А.В.. обжаловал его в апелляционном порядке. Приговором Чеховского городского суда от 19.05.2011 г. приговор мирового судьи отменен. Лебедева В.М. признана виновной в совершении преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ и ей назначено наказание в виде штрафа в размере 4000 рублей.

В кассационных жалобах осужденная Лебедева В.М. и ее адвокат Гаранина М.А. с приговором суда не согласны, считают его незаконным, необоснованным и подлежащим отмене. Указывают, что выводы суда, изложенные в приговоре, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, установленным судом первой инстанции, а также, нарушен уголовно-процессуальный закон. Суд апелляционной инстанции не указал, в чем конкретно выразилось нарушение уголовно-процессуального закона судом первой инстанции. Судом апелляционной инстанции, по их мнению, не могло быть объективно установлено, что Лебедева оскорбила В., поскольку это следует лишь из показаний самого В., который оговаривает Лебедеву. При наличии противоречивых доказательств, в приговоре не указано по каким основаниям суд принял одни из этих доказательств и отверг другие, не приняты во внимание показания свидетеля Г.А.Н.., который был непосредственным участником событий и показал, что оскорблений не слышал. Кроме того, судом не верно истолкован эпизод с ролью свидетеля С., а показания свидетеля К.В.В.. противоречивы. Суд неверно, бездоказательно сделал вывод о том, что показания свидетелей не противоречат друг другу, а дополняют друг друга. Ссылаются на то, что судом апелляционной инстанции существенно нарушен уголовно-процессуальный закон, поскольку суд перенес судебное разбирательство на более ранний срок, не уведомив подсудимую. Приговор был оглашен лишь на следующий день. Кроме того, фактически исследования письменных материалов апелляционным судом не проводилось, судья просто зачитала перечень имеющихся в материалах дела документов. В связи с чем, считают, что судом апелляционной инстанции неполно исследованы обстоятельства произошедшего. По их мнению, суд неверно и противозаконно сделал вывод об уважительном отношении правления к семье Лебедевых, в то время, как из приложенных письменных доказательств видна конфронтация и конфликтность ситуации. Лебедевы не являются членами СНТ, они индивидуально ведущие садоводство, между ними действует договор от 1998 г. Частный обвинитель В. сознательно провоцировал конфликтную ситуацию. Лебедева адресовала все слова В., как должностному лицу, представляющему и действующему от имени и по поручению правления. В данном случае в этом не усматривается состава преступления, предусмотренного ст. 130 ч. 1 УК РФ. Суд апелляционной инстанции не исследовал и не установил причины, способствующие возникновению конфликтной ситуации, не выявил всех обстоятельств дела, как уличающих, так и оправдывающих Лебедеву, не установил направленности, умысла лица, мотивов и цели совершенного преступления. По их мнению, суд апелляционной инстанции не вправе ссылаться на доказательства, которые не были полно и всесторонне исследованы им, не определил на основании каких мотивов и исследованных доказательств он пришел к выводу, что те или иные словосочетания, перечисленные в заявлении частного обвинителя носят неприличную форму, в чем конкретно суд усмотрел цинизм и неприличную форму в действиях подсудимой. Слова, приведенные потерпевшим, употребляются в литературном языке, звучат по радио и телевидению, не являются циничными и согласиться, что достоинство потерпевшего было унижено в неприличной форме, нельзя. Кроме того, суд апелляционной инстанции не исследовал обстоятельства, что обвинение, выдвинутое В., может рассматриваться, как сведение счетов, что подсудимая является жертвой травли со стороны правления СНТ "С". Доказательств, что приведенные слова являются оскорблением и уголовным преступлением, судом не предоставлено. Степень опасности деяния, смягчающие обстоятельства не отражены судом. Кроме того, суд необоснованно решил, что данный инцидент необходимо рассматривать в уголовном порядке, не учитывая при этом длительность конфликта по времени. Осужденная и ее адвокат просят приговор суда апелляционной инстанции отменить, производство по делу прекратить.

В возражениях на кассационную жалобу осужденного частный обвинитель В.А.В.. просит приговор апелляционного суда оставить без изменения, а кассационную жалобу осужденной и ее адвоката без удовлетворения. Считает приговор апелляционного суда законным и обоснованным.

Изучив представленные материалы, обсудив доводы кассационной жалобы и возражения на нее, судебная коллегия не усматривает оснований к отмене или изменению судебного решения.

Из материалов уголовного дела усматривается то, что оно рассмотрено полно, объективно, всесторонне, с соблюдением принципа состязательности сторон, без нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих безусловную отмену судебного решения.

Суд апелляционной инстанции правильно установил фактические обстоятельства дела и сделал выводы, соответствующие им.

Судом в полном объеме исследованы материалы уголовного дела, выводы суда надлежащим образом мотивированы в приговоре.

Доводы осужденной и ее адвоката о недоказанности вины, приведенные в кассационной жалобе, судебная коллегия считает несостоятельными, так как они были известны суду апелляционной инстанции, исследованы в судебном заседании и им дана оценка в приговоре.

Суд пришел к правильному выводу о виновности осужденной Лебедевой В.М. в совершенном преступлении и правильно квалифицировал ее действия по ст. 130 ч. 1 УК РФ.

Показания частного обвинителя и свидетелей суд обоснованно признал достоверными, поскольку они последовательны и подтверждаются материалами уголовного дела. Свидетели были предупреждены об уголовной ответственности за дачу ложных показаний и оснований не доверять им у суда не имелось. Факт оскорбления В. осужденной подтверждается показаниями самого частного обвинителя, а также показаниями свидетелей А.А.Г.., С.Л.А. К.В.В.., которые не противоречат друг другу.

Доводы осужденной о том, что В. сам спровоцировал конфликтную ситуацию, а также о сложившихся отношениях между Лебедевыми и СНТ «С» были исследованы судом и им дана правильная оценка в приговоре.

Кроме того, согласно приведенному толкованию слова «дерьмо» из словаря Ожегова, оно означает в переносном смысле обозначение чего-то гадкого, расценивается, как брань, в связи с чем суд апелляционной инстанции сделал правильный вывод о том, что назвав данным словом В. осужденная оскорбила его.

Суд апелляционной инстанции правильно определил мотив совершенного преступления и установил, что неприличная форма сказанного противоречит правилам нормального человеческого общения и справедливо вызвала у потерпевшего чувство обиды и унижения.

Доводы авторов кассационной жалобы о том, что судьей апелляционной инстанции не были в полной мере исследованы письменные материалы уголовного дела, не соответствуют действительности, поскольку согласно протокола судебного заседания и постановления судьи о рассмотрении замечаний на протокол судебного заседания, исследование письменных материалов уголовного дела было проведено в соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона.

При назначении наказания суд учел характер и степень общественной опасности содеянного, данные о личности осужденной, ее положительные характеристики, пенсионный возраст и сделал правильный вывод о возможности назначения осужденной наказания в виде штрафа.

Наказание, назначенное судом осужденной, судебная коллегия находит законным, справедливым, соразмерным содеянному.

Новых доводов, неизвестных суду при рассмотрении апелляционной жалобы, в кассационной жалобе не приведено. Приведенные доводы были исследованы судом апелляционной инстанции и им дана правильная оценка в постановлении, с чем соглашается судебная коллегия и не усматривает оснований к отмене судебного решения.

Руководствуясь ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия

           

О П Р Е Д Е Л И Л А :

Приговор Чеховского городского суда Московской области от 19 мая 2011 г. в отношении Лебедевой Валентины Михайловны оставить без изменения, кассационную жалобу осужденной и ее адвоката - без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи