о признании договора безвозмездного пользования недействительным, обязании совершить определенные действия



Дело № 2-821\2011

Р Е Ш Е Н И Е

именем Российской Федерации

Мирнинский районный суд Республики Саха (Якутия) в составе: председательствующего судьи Ивановой С.А., при секретаре Пержинской Е.С. рассмотрев в открытом судебном заседании в гор. Мирный

24 октября 2011 года

гражданское дело по иску Макеевой С.П. к акционерной компании

«АЛРОСА» (Открытое акционерное общество) о признании договора безвозмездного пользования жилым помещением недействительным и понуждении совершить определенные действия,

у с т а н о в и л:

Макеева С.П. обратилась в Мирнинский районный суд РС(Я) с иском к акционерной компании (далее АК «АЛРОСА» (ОАО)), "А" которым просила признать недействительным договор безвозмездного пользования заключенный <дата> между АК «АЛРОСА» (ОАО) и Макеевой С.П., обязать АК «АЛРОСА» предоставить ранее занимаемое жилое помещение комнату <адрес> на условиях ранее заключенного договора от <дата>, выселить "А" из комнаты <адрес> с предоставлением ранее занимаемого жилого помещения. В обоснование иска Макеева С.П. ссылалась на то, что <дата> на основании ордера была вселена в комнату <адрес>, в последующем <дата> с ней был заключен договор безвозмездного пользования жилым помещением на неопределенный срок. В качестве улучшения жилищных условий ей как воспитаннице детского дома, и на основании ходатайства администрации и профкома прииска <данные изъяты> АК «АЛРОСА» и с ее согласия был произведен обмен занимаемого жилого помещения на отдельную комнату <адрес>. Истец полагает, что указанный обмен не только не улучшил жилищные условия, но существенно их ухудшил, и вообще сделал ее лицом без постоянного места жительства. При этом в связи с убытием на другой адрес, она снята с регистрационного учета по месту жительства. На предоставленную комнату <дата> был заключен договор безвозмездного пользования местом для временного проживания, для междусменного отдыха, ночлега. В связи с чем она лишь зарегистрирована по месту пребывания по <дата>. Таким образом, считает, что так называемый обмен совершен под влиянием заблуждения, которое имеет существенное значение.

Впоследствии истец Макеева С.П. заявила отказ в части от ранее заявленных требований об обязании АК «АЛРОСА» предоставить ранее занимаемое жилое помещение комнату <адрес> на условиях ранее заключенного договора от <дата> и выселении "А" из комнаты <адрес> с предоставлением ранее занимаемого жилого помещения. Определением суда от <дата> производство в этой части прекращено.

Истец Макеева С.П. уточнила требования, которым просила на основании ч.1 ст.178 ГК РФ признать договор безвозмездного пользования заключенного <дата> недействительным, совершенным под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение и обязать ответчика заключить с ней договор безвозмездного пользования на фактически занимаемую комнату <адрес> на условиях ранее заключенного договора от <дата>.

В судебном заседании истец Макеева С.П. и ее представитель Демидова В.Л. уточненные требования поддержали, просили признать договор от <дата> безвозмездного пользования жилым помещением, находящегося по адресу: <адрес> недействительным, совершенным под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение, обязать ответчика заключить с ней договор безвозмездного пользования на указанное жилое помещение на условиях ранее заключенного договора от <дата>. указав, что оспариваемый договор о предоставлении жилого помещения для временного проживания является недействительным, в силу того, что выраженная в нем ее воля (дача согласия на обмен жилого помещения) неправильно сложилась вследствие заблуждения, в связи с чем влечет иные правовые последствия, чем те, на которые она рассчитывала. Макеева С.П. заблуждалась, так как не думала, что ее согласие на указанную комнату ограничит ее право пользования спорным жилым помещением.

Представитель ответчика АК «АЛРОСА» (ОАО) Латыпова С.В. с иском не согласна, пояснила, что обмен жилыми помещениями произведен с согласия истца на основании ходатайства с места работы. Объект, в котором находится ранее предоставленное истцу жилое помещение на неопределенный срок, принадлежит на праве собственности, а объект в котором в настоящее время проживает истица принадлежит на праве собственности муниципального образования «Мирнинский район». Считает, что сделка под влиянием заблуждения не совершена, поэтому требования заявлены необоснованно. Просит исковые требования оставить без удовлетворения.

Представитель Администрации МО «Мирнинский район» (3-е лицо) Сучкова Е.А. в суде пояснила, что жилой дом по адресу: <адрес> принадлежит на праве собственности муниципального образования. Ответчик на основании соглашения об управлении, содержании и обслуживании отдельных объектов жилищного фонда согласно перечню заключил с истцом договор безвозмездного пользования жилым помещением от <дата>. Просит вынести законное и обоснованное решение.

Суд, выслушав доводы сторон, изучив материалы дела, оценив допустимость и достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь представленных доказательств в их совокупности, приходит к следующему.

В силу ст. 1 Гражданского кодекса Российской Федерации гражданское законодательство основывается на признании равенства участников регулируемых им отношений, неприкосновенности собственности, свободы договора, недопустимости произвольного вмешательства кого-либо в частные дела, необходимости беспрепятственного осуществления гражданских прав, обеспечения восстановления нарушенных прав, их судебной защиты.

Граждане (физические лица) и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора.

В соответствии ч. 1 ст. 432 Гражданского кодекса Российской Федерации договор считается заключённым, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.

Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.

В соответствии со ст.30 Жилищного кодекса РФ собственник жилого помещения вправе предоставить во владение и (или) в пользование принадлежащее ему на праве собственности жилое помещение гражданину на основании договора найма, договора безвозмездного пользования или на ином законном основании, с учетом требований, установленных гражданским законодательством, настоящим Кодексом.

В соответствии со ст.219 ГК РФ собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.

Согласно ст. 671 ГК РФ по договору найма жилого помещения одна сторона - собственник жилого помещения или управомоченное им лицо (наймодатель) - обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату во владение и пользование для проживания в нем.

Как следует из Гражданского Кодекса, обязательства, вытекающие из договора коммерческого найма, регулируются гражданским законодательством. Для заключения договора коммерческого найма жилых помещений не требуются те многочисленные административные предпосылки (нуждаемость, постановка на учет, получение ордера), которые, как правило, необходимы для заключения договора социального найма. В данном случае следует достичь соглашения по всем существенным условиям договора.

В соответствии со ст. 431 ГК РФ, при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Как установлено судом и подтверждается материалами дела, Макеева С.П. проживала по адресу: <адрес> на основании ордера от <дата> (на л.д.8) и договора от <дата> между АК «АЛРОСА» (ЗАО) и Макеевой С.П. ( на л.д.4-5). По условиям договора АК «АЛРОСА» ссудодатель передал, а Макеева С.П. ссудополучатель приняла в безвозмездное пользование жилое помещение, находящееся в собственности ссудодателя для постоянного проживания на неопределенный срок ( пп.1.1,1.6,5.1). Буквальное толкование письменного договора от <дата>, заключенного между АК «АЛРОСА» и Макеевой С.П. позволяет сделать вывод о том, что между сторонами был заключен именно договор безвозмездного пользования жилым помещением. Из данных условий договора следует, что стороны при заключении сделки пришли к соглашению об обеспечении истца жилым помещением путем предоставления ей жилого помещения, принадлежащего Компании на праве собственности, для постоянного проживания. Таким образом, <дата> сторонами были достигнуты все его существенные условия, т.е. данный договор содержит все существенные условия договора, позволяет определить его предмет, волю сторон.

<дата> из этой комнаты Макеева С.П. выписана на основании договора безвозмездного пользования жилым помещением от <дата> (обменного). Согласно адресному листку убытия и свидетельства она прописана с <дата> по <дата> по адресу: <адрес>. в жилом помещении, который, как это следует из договора от <дата> (на л.д.6-7) является местом для временного проживания Макеевой С.П. в связи с работой Мирнинском ГОКе на три года.

В силу пункта 1 статьи 178 Гражданского кодекса Российской Федерации сделка, совершенная под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение, может быть признана судом недействительной по иску стороны, действовавшей под влиянием заблуждения. Существенное значение имеет заблуждение относительно природы сделки либо тождества или таких качеств ее предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Заблуждение относительно мотивов сделки не имеет существенного значения. При этом, по смыслу указанной нормы, заблуждение должно иметь место на момент совершения сделки и быть существенным.

Перечень случаев, имеющих существенное значение, приведенный в данной норме права, является исчерпывающим.

Неправильное представление о любых других обстоятельствах, помимо перечисленных в законе, не может быть признано заблуждением и не может служить основанием для признания сделки недействительной.

Неправильное представление о правах и обязанностях по сделке не является существенным заблуждением. Законы должны быть известны каждому, и ссылка на их незнание не может служить основанием для оспаривания заключенной сделки. Исключением является существенное заблуждение относительно природы (но не объема прав) сделки.

Существенным признается заблуждение в природе сделки, в тождестве предмета сделки, в таких качествах предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Существенным заблуждением в природе сделки считается, если лицо хотело совершить другую сделку, а не ту, на которую оно дало свое согласие. Доказательством такого заблуждения является факт установления того, что в одних случаях выразитель воли хотел вложить в сделку иное содержание, в других рассчитывал на иной результат, на иные правовые последствия, чем имело место в действительности. Существенным должно признаваться заблуждение в таком моменте, который при данных конкретных обстоятельствах и для данного конкретного лица имел вообще существенное значение, но не в силу капризов лица, не ввиду его своеобразных вкусов и т.д., а по установившемуся пониманию того или иного обстоятельства в конкретных условиях.

По смыслу приведенной статьи, сделка считается недействительной, если выраженная в ней воля стороны неправильно сложилась вследствие заблуждения и повлекла иные правовые последствия, нежели те, которые сторона действительно имела в виду. Под влиянием заблуждения участник сделки помимо своей воли составляет неправильное мнение или остается в неведении относительно тех или иных обстоятельств, имеющих для него существенное значение, и под их влиянием совершает сделку, которую он не совершил бы, если бы не заблуждался.

Как следует из правоустанавливающих документов, объект недвижимого имущества, расположенного по адресу: <адрес> является собственностью Акционерной компании «АЛРОСА» (ОАО), что подтверждается свидетельством , право зарегистрировано <дата>. Объект недвижимого имущества, расположенного по адресу: <адрес> принадлежит на праве муниципальной собственности МО «Мирнинский район» РС(Я), свидетельство серии от <дата> Установлено, что <дата> между Администрацией МО «Мирнинский район» и АК «АЛРОСА» было заключено соглашение, которым определен порядок использования Компанией жилых помещений, расположенных в объектах жилищного фонда коммерческого использования МО «Мирнинский район». В материалах дела имеется заявление Макеевой на имя работодателя о разрешении на обмен комнаты <адрес> на комнату <адрес> и ходатайство "Г" от <дата> о закреплении место для временного проживания (л.д.75,77). Судом установлено, что фактически был произведен обмен жилыми помещениями, расположенными по разным адресам. При этом по утверждению истца, она предполагала, что ей фактически предоставляется жилое помещение на ранее заключенных условиях, поскольку она проживала по ордеру постоянно и трудовая деятельность на протяжении всего периода была связана с АК «АЛРОСА».

На основании фактических обстоятельств данного конкретного случая, оцениваемых разумно и добросовестно, а также из буквального толкования договора от <дата>, суд приходит к выводу о том, что заблуждение у истца возникло относительно природы сделки. Макеева С.П. имела намерение совершить сделку по обмену ее комнаты для постоянного проживания на неопределенный срок на условиях ранее заключенного договора от <дата>, тогда как в действительности совершила сделку без таких последствий. Договор от <дата> о предоставлении жилья ограничено временем. Таким образом, Макеева С.П. осталась без какой-либо жилой площади для постоянного проживания.

Кроме того, жилое помещение, которое предоставлялось истцу в рамках обмена, находилось в жилом доме, муниципального образования, а не в праве собственности Компании. Данный факт был известен ответчику на момент заключения договора <дата>, однако ответчик не сообщил истцу данные сведения.

В этой связи, при наличии таких сведений договор <дата> не был, бы заключен, поскольку целью заключения договора являлось получение жилья в обмен на равноценное на тех же условиях, а факт принадлежности объекта другому собственнику исключает такое исполнение. При этом суд принимает во внимание предоставление жилья Компанией, постоянное проживание истца с <дата> до переезда на новый адрес, и долголетнюю трудовую деятельность истца в структурных подразделениях Компании. Следовательно, заблуждение возникло по вине, заблуждающейся, по причинам, зависящим от другой стороны - АК «АЛРОСА» (ОАО). Поэтому в данном случае не имеет правого значения то обстоятельство, что Макеевой С.П. дано согласие на переезд по новому адресу.

При изложенных обстоятельствах исковое требование о признании недействительным договора безвозмездного пользования местом для временного проживания Жилищного фонда АК «АЛРОСА» (ЗАО) заключенного <дата> № N 1-8-56 подлежит удовлетворению.

По общему правилу, в силу ст.167 ГК РФ подлежит восстановлению прежнее положение истца.

Суд рассматривает исковые требования в рамках заявленного предмета и основания спора.

Требование к ответчику об обязании заключить с ней договор безвозмездного пользования жилым помещением по адресу: <адрес> на условиях ранее заключенного договора от <дата> не признается судом обоснованным заявленным утверждениям о нарушении права.

Как установлено судом, жилое помещение по адресу: <адрес> истцу ранее было предоставлено из жилищного фонда АК «АЛРОСА» на условиях и по волеизъявлению сторон. Впоследствии, <дата> между собственником и истцом был заключен договор о предоставлении жилой площади на постоянное проживание, несмотря на Положения об условиях и порядке безвозмездного пользования работниками АК «АЛРОСА» местами для временного проживания в жилых помещениях жилищного фонда Компании от <дата> (л.д.54). А жилое помещение, расположенное по адресу: <адрес> в рамках обмена предоставлено Компанией из жилищного фонда муниципального образования в соответствии с действующим Соглашением от <дата> в порядке его использования. При установленных выше обстоятельствах, поскольку факт принадлежности объекта другому собственнику исключает такое исполнение, то невозможно понудить ответчика заключить с Макеевой С.П. договор безвозмездного пользования жилым помещением по адресу: <адрес> на условиях ранее заключенного договора от <дата>.

Истец вправе избрать соответствующие характеру нарушения своих интересов способы защиты и реализовать их.

Таким образом, суд не находит правовых оснований для удовлетворения иска в части понуждении ответчика совершить определенные действия в соответствии с заявленным предметом иска.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 194-199 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, суд

Р Е Ш И Л :

Требования Макеевой С.П. - удовлетворить частично.

Признать недействительным Договор безвозмездного пользования местом для временного проживания Жилищного фонда АК «АЛРОСА» (ЗАО), заключенного <дата> между Акционерной компанией «АЛРОСА» (ЗАО) и Макеевой С.П..

В удовлетворении требования об обязании заключить договор безвозмездного пользования жилым помещением по адресу: <адрес> на условиях ранее заключенного договора от <дата> – о т к а з а т ь.

Решение может быть обжаловано в течение десяти дней в Верховный суд Республики Саха (Якутия) через Мирнинский районный суд со дня его принятия в окончательной форме.

Мотивированное решение изготовлено 31.10.2011.

Председательствующий: С.А. Иванова