Р Е Ш Е Н И Е № 12-522/12г. г.Люберцы 27.07.2012года Судья Люберецкого городского суда Московской области Воронцова Е.В., с участием Нарзиева У.С., при секретаре Бахтияровой С.И., рассмотрев в открытом судебном заседании административный материал по жалобе Нарзиева У. С., S на постановление мирового судьи 117 судебного участка Люберецкого судебного района Московской области Деевой Е.Б. от 25.04.2012года о привлечении его к административной ответственности по ч.1 ст. 20.1 КоАП РФ, У С Т А Н О В И Л: Постановлением мирового судьи 117 судебного участка Люберецкого судебного района Московской области Деевой Е.Б. от 25.04.2012года, было установлено, что 23.04.2012г. в 16 час. 10 мин. Нарзиев У.С., находясь по адресу: <адрес>, у <адрес> выражался грубой нецензурной бранью в адрес Турсунова Ю.Ю. Из жалобы, поданной Нарзиевым У.С., усматривается, что постановление мирового судьи подлежит отмене, поскольку при рассмотрении дела мировым судьей были допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных действующим КоАП РФ, которые не позволили всесторонне, полно и объективно рассмотреть данное дело. Также, при рассмотрении дела он был лишен права, предусмотренного ч.2 ст. 24.2 КоАП РФ, согласно которому производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом, свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Он (Нарзиев У.С.) является гражданином Узбекистана, узбеком по национальности, русским языком владеет плохо, однако при проведении проверки по данному делу переводчик ему предоставлен не был. В постановлении от 25.04.2012г. указано, что он признал свою вину в совершении административного правонарушения, хотя в протоколе об административном правонарушении он поставил свою подпись под давлением и не имел возможности перевести указанный в нем текст. По его мнению, важным элементом субъективной стороны мелкого хулиганства является мотив удовлетворения индивидуалистических потребностей самоутверждения за счет игнорирования достоинства других людей. Данного умысла у него не было, как прямого, так и косвенного, однако при проведении проверки по данному делу сотрудниками административного органа данный факт не взят во внимание. Также в постановлении от 25.04.2012г. указано, что его вина в совершении указанного административного правонарушения подтверждается заявлением Турсунова Ю.Ю., протоколом об административном правонарушении и протоколом об административном задержании, но при этом в материалах дела отсутствуют объяснения Турсунова Ю.Ю., рапорты сотрудников ГИБДД и другие доказательства. Ему была применена наивысшая санкция данной статьи, хотя он ни разу не привлекался ранее за административные правонарушения. Поэтому он просит отменить постановление мирового судьи о признании его виновным в совершении административного правонарушения по ч.1 ст. 20.1 КоАП РФ. В судебном заседании Нарзиев У.С. доводы жалобы поддержал и пояснил, что в мировом суде 117 судебного участка в расписке о разъяснении ему прав и Конституции РФ им было указано о том, что он признает вину, однако так написал только потому, поскольку ему так сказали. В действительности он в тот день был остановлен на МКАДе, где сотрудники сообщили, что его машина числится в розыске. Далее позвонили с поста 21 км <адрес>, поскольку там была ориентировка по машине, находящейся в розыске. На место приехали оперативники, после чего был составлен протокол о его (Нарзиева) задержании. В 16 часов они приехали в дежурную часть в <адрес>, где его (Нарзиева) стали оформлять. Из дежурной части он не выходил, поэтому никак не мог находиться на улице, и Турсунов ему неизвестен. Свидетель Гусев А.Г., в судебном заседании пояснил, что он работает оперуполномоченным ОУРЧ МУ МВД России «Люберецкое». Дату событий он уже не помнит за давностью таковых. Нарзиев У.С. выражался нецензурной бранью, угрожал потерпевшему, в связи с чем на него был составлен протокол об административном правонарушении. Протокол был составлен им (Гусевым) на основании имеющегося заявления от потерпевшего. Лицо, в отношении которого Нарзиев выражался и угрожал, также при этом присутствовало. Кем Нарзиев доставлялся в отделение, а также в мировой суд, он не знает. Ранее он Нарзиева не видел, и неприязненных отношений между ними не имеется. Суд, выслушав лицо, привлеченное к административной ответственности, свидетеля Гусева А.Г. и, исследовав материалы дела об административном правонарушении, полагает в удовлетворении жалобы отказать, и постановление мирового судьи 117 судебного участка Люберецкого судебного района Московской области, оставить без изменения, поскольку находит оспариваемое постановление законным и обоснованным. Согласно ст. 20.1 ч.1 КоАП РФ мелким хулиганством является нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным приставанием к гражданам, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества. В соответствии со ст. 24.2 ч. 1,2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации. Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом, свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Согласно ст. 26.2 КоАП РФ доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых, в том числе судья, в производстве которого находится дело, устанавливает наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. В соответствии со ст. 30.6 КоАП РФ при рассмотрении жалобы, постановление по делу об административном правонарушении проверяется на основании имеющихся в деле и дополнительно представленных материалов законность и обоснованность вынесенного постановления. Факт совершения Нарзиевым У.С. административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.1 ч.1 КоАП РФ установлен, прежде всего, составленным в соответствии с требованиями ст. 28.2 КоАП РФ протоколом об административном правонарушении от 23.04.2012года АА №, поскольку в нем указано время, место и обстоятельства самого административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ч.1 ст. 20.1 КоАП РФ. Кроме того, вина Нарзиева У.С. подтверждается заявлением Турсунова Ю.Ю. от 23.04.2012г. с просьбой привлечь к административной ответственности Нарзиева У.С., который 23.04.2012г. в 16 часов, находясь у <адрес> в <адрес> Московской области выражался в его адрес грубой нецензурной бранью и словесно угрожал ему физической расправой, на просьбы прекратить хулиганские действия не реагировал и талоном-уведомлением № 454 о принятии данного заявления; объяснением Турсунова Ю.Ю. от 23.04.2012г., согласно которому 23.04.2012г., примерно в 16 часов, когда он возвращался из гостей в <адрес>. У <адрес> ему встретился неизвестный мужчина, который вел себя неадекватно, приставал, размахивал руками, выражался в его адрес нецензурной бранью, угрожал физической расправой, на просьбы прекратить хулиганские действия не реагировал. После обращения в полицию мужчину доставили в Томилинский ОП и показаниями, допрошенного в качестве свидетеля Гусева А.Г. Всем указанным доказательствам, мировым судьей дана надлежащая оценка. Поскольку в ходе рассмотрения данного дела не было представлено каких-либо достаточных сведений, порочащих данные доказательства, суд также признает их допустимыми и относимыми. Доводы, указанные Нарзиевым У.С. о том, что русским языком он владеет плохо и ему должны были предоставить переводчика при рассмотрении дела, чего сделано не было, в связи с чем он не имел возможности перевести текст протокола об административном правонарушении, подписи в протоколе об административном правонарушении поставлены им под давлением, являются несостоятельными. Как следует из материалов дела, в ходе судебного разбирательства у мирового судьи от Нарзиева отбиралась расписка о разъяснении ему прав, в которой тот собственноручно, указал о том, что признает свою вину. Согласно протоколу судебного заседания от 25.04.2012г., на вопросы суда Нарзиев пояснил, что русским языком он владеет и в переводчике не нуждается; свою вину в совершенном административном правонарушении он признает, и в содеянном раскаивается. Также и в суде апелляционной инстанции, при разъяснении прав, на вопросы суда, Нарзиев У.С. пояснил и собственноручно указал, что в услугах переводчика не нуждается. Сомнений в обоснованности заявления Турсунова и в правдивости его объяснений, данных при подаче заявления, у суда не имеется. Поэтому, анализируя все исследованные доказательства, суд полагает, что мировой судья правильно пришел к выводу о виновности Нарзиева У.С. в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 20.1 КоАП РФ. Оснований для прекращения производства по делу, а также наличия нарушений норм КоАП РФ, влекущих за собой отмену постановления, судом не усматривается. Мера наказания назначена Нарзиеву У.С. с учетом требований ст. 4.1 Ко АП РФ и данных о личности, в переделах санкции статьи, предусматривающей ответственность за данное правонарушение, и соответствует степени общественной опасности содеянного им. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 30.6-30.7 КоАП РФ, суд Р Е Ш И Л : Постановление мирового судьи 117 судебного участка Люберецкого судебного района Московской области Деевой Е.Б. от 25.04.2012года о привлечении Нарзиева У. С. к административной ответственности по ч.1 ст. 20.1 КоАП РФ – оставить без изменения, а жалобу Нарзиева У.С. – без удовлетворения. Судья: подпись Копия верна: Судья: Секретарь: