Отметка об исполнении решения дело № 2-3636\11 ДД.ММ.ГГГГ Ленинский районный суд г.Ростова-на-Дону в составе: Судьи Бородько Л. Д. при секретаре Богдановой Н. А. рассмотрев исковое заявление Рыжовой Н.Т. об обжаловании действий Управления Федеральной Миграционной службы по Ростовской области, У С Т А Н О В И Л: Заявитель обратилась в суд и обоснование своих требований пояснила суду, что она Рыжова Н.Т., уроженка <адрес>, является гражданкой Российской Федерации с ДД.ММ.ГГГГ года. У неё есть несовершеннолетний сын - Сулейманов Ю.Д.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, гражданство которого в настоящий момент не определено. В целях получения гражданства Российской Федерации для своего несовершеннолетнего ребенка Рыжова Н.Т. обратилась с заявлением о принятии в упрощенном порядке в гражданство РФ ее сына в территориальный орган УФМС по месту регистрации в слободе <адрес>. К заявлению были приложены следующие документы: копия свидетельства о рождении Сулейманова Ю переведенное на русский язык, копия паспорта Рыжовой Н.Т., нотариально удостоверенное согласие Сулейманова Ю на приобретение гражданства России, справка о месте жительства Сулейманова Ю, копия финансового- лицевого счета. Данный пакет документов был принят начальником ТП в слободе Родионово-Несветайская майором внутренней службы Поповян Л.В. ДД.ММ.ГГГГ. ДД.ММ.ГГГГ из Управления Федеральной миграционной службы по Ростовской области пришел официальный ответ, в котором говорится о том, что поданные документы не дают оснований для принятия заявления Рыжовой Н.Т. о приобретении гражданства России ее несовершеннолетним сыном Сулеймановым Ю.. Основанием для фактического отказа в приеме документов, по мнению заместителя начальника УФМС по РО Килевник Д.Б., послужил тот факт, что необходим перевод свидетельства о рождении Сулейманова Ю. на русский язык именно в пределах Российской Федерации, кроме того выписка из похозяйственней книги не является документом, подтверждающим регистрацию лица на территории РФ. При этом в письме идет ссылка на Административный регламент, утвержденный Приказом ФМС РФ № 208 от 20.09.2007 г. С такими доводами Управления ФМС по Ростовской области согласиться нельзя, поскольку данные ссылки на подзаконные правовые акты напрямую противоречат требованиям федерального законодательства, а также международным договорам Российской Федерации. В данном случае Рыжовой Н.Т. было представлено свидетельство о рождении Сулейманова Ю., выданное на территории Республики <адрес>, переведенное на русский язык и заверенное нотариусом 46-й Бакинской нотариальной конторы Керимовой Т.Г. Поскольку в РФ действует приоритет международного права по сравнению с внутрироссийским, Рыжова Н. Т. считает, что перевод, удостоверение и прочая дополнительная легализация свидетельства о рождении Сулейманова Ю. на территории России не требуется, а претензии, предъявляемые со стороны сотрудников Управления ФМС по Ростовской области в этой части - необоснованны и незаконны. Что касается недостаточности представленной выписки из похозяйственной книги для приема заявления о приобретении гражданства, о чем также говорится в ответе УФМС по РО, то следует заметить, что в п. 18 Положения «О порядке приобретения гражданства РФ» четко регламентируется перечень документов, предоставляемых для приобретения гражданства ребенком, один из родителей которого - гражданин РФ. Заявительницей была представлена выписка из похозяйственной книги с указанием лицевого счета Сулейманова Ю., хотя согласно п. 18 Положения достаточно было бы указать только его финансового - лицевой счет. Многочисленные жалобы на имя руководителя УФМС по Ростовской области Солодовникова В.М. результата не принесли. В данном случае незаконным ответом - фактическим отказом в принятии заявление Рыжовой Н.Т. на приобретение гражданства ее несовершеннолетним сыном органы Управления Федеральной миграционной службы по Ростовской области существенно нарушили права Рыжовой Н.Т и ее несовершеннолетнего сына, создали препятствия для осуществления несовершеннолетним Сулеймановым Ю. своих прав и свобод - поступление в Высшее учебное заведение, трудоустройство и т.д. На основании изложенного просит суд обязать Управление Федеральной миграционной службы по <адрес> принять заявление Рыжовой Н.Т. от ДД.ММ.ГГГГ о принятии в упрощенном порядке в гражданство РФ ее несовершеннолетнего ребенка Сулейманова Ю.Д.О.. В судебное заседание заявитель не явилась, извещена, просит дело рассмотреть в её отсутствие (л.д. 16), явился её представитель Яковлев Н. А. и Макаров К. В. действующие на основании доверенности и пояснил, что фактически просит суд признать требования о необходимости перевода свидетельства о рождении на русский язык на территории РФ и недостаточность представленной справки о месте жительства Сулейманова Ю. незаконным, а также пояснили, что несмотря на их несогласие с требованием УФМС РФ по РО о переводе свидетельства на русский язык на территории РФ, заявителем был произведён перевод свидетельства в лицензированном бюро переводов на территории РФ и ДД.ММ.ГГГГ данный перевод сдан в УФМС по РО. Однако никаких ответных действий от заинтересованного лица не поступало. Представитель УФМС РФ по РО – Землякова В.С., действующая на основании доверенности в судебное заседание явилась, просит суд отказать в удовлетворении требований заявители и дала суду пояснения аналогичные изложенным в возражениях, а также пояснила, что у заявителя просили предоставить подлинник домовой книги и переведённое на территории РФ свидетельство о рождении ребёнка. Заявитель не представляла заявление в УФМС РФ по РО, что это за заявление представленное заявителем о том, что сдано переведенное свидетельство о рождении пояснить не может, ей о переводе ничего не известно. Заявитель обратилась в территориальное подразделение в сл. Родионо-Несветаевская МО УФМС Росси по РО в п. М. Курган ДД.ММ.ГГГГ для получения консультации, заявление у неё никто не принимал к рассмотрению, в связи с чем сданные заявителем документы спустя три месяца после обращения по запросу суда были переданы именно из территориального подразделения пояснить суду не может, возможно заявитель несколько раз приходила и сдавала и перед запросом суда снова пришла и сдала. Суд, выслушав явившихся лиц, ознакомившись с материалами дела приходит к следующему. ДД.ММ.ГГГГ заявитель Рыжова Н. Т., гражданка России с ДД.ММ.ГГГГ года обратилась в территориальное подразделение в сл. Родионо-Несветаевская МО УФМС Росси по РО в п. М. Курган с заявлением по вопросу приема в гражданство Российской Федерации несовершеннолетнего сына Сулейманова Ю.Д.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения. Заявитель совместно с заявлением (л.д. 8) представила копию свидетельства о рождении Сулейманова Ю., копию заполненных страниц паспорта Рыжовой Н. Т., копию справки о месте жительства Сулейманова Ю. и нотариальное согласие Сулейманова Ю. Согласно ч. 1 ст. 25 ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» если один из родителей, имеющих иное гражданство, приобретает гражданство Российской Федерации, их ребенок, проживающий на территории Российской Федерации, может приобрести гражданство Российской Федерации по заявлению его родителя, приобретающего гражданство Российской Федерации. Порядок подачи, форма заявления, а также перечень необходимых документов регламентируется ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» и Положением «О порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ» Согласно п. 7 Положения «Об утверждении положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ» заявление составляется на русском языке. Все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариальной записью. Документы, выданные компетентным органом иностранного государства, для признания их действительными в Российской Федерации должны быть легализованы либо на них должен быть проставлен апостиль, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. В данном случае Рыжовой Н. Т. было представлено свидетельство о рождении Сулейманова Ю., выданное на территории Республики <адрес> и переведенное на русский язык и заверенное нотариусом 46-й Бакинской нотариальной конторы Керимовой Т. Г. Согласно ст. 2 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от ДД.ММ.ГГГГ каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ. То есть согласно Гаагской Конвенции, отменяющей требования дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, заключенной 05.10.1961 г., к которой Россия присоединилась 31.05.1992 г., легализация и проставление апостиля не требуется, если международным договором предусмотрена отмена или упрощение этих процедур и в отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод. В силу ст. 13 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам, подписанной членами СНГ 22.01.1993 г. в Минске, документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территории других государств без какого-либо специального удостоверения. Для Республики Азербайджан указанная выше Конвенция вступила в силу 11.07.1996 г.. Исходя из указанных выше договоренностей стран СНГ, надлежащим образом оформленный на территории Азербайджана документ, признается РФ без каких-либо формальностей при наличии перевода документа на русский язык. Учитывая, что на территории Российской Федерации действует приоритет международного права по сравнению с внутрироссийским, дополнительной легализации свидетельства о рождении Сулейманова Ю. помимо уже произведенной не требуется. Согласно п. 18 Положения «Об утверждении положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ» вместе с заявлением родителей, одного из родителей или единственного родителя о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, проживающего на территории Российской Федерации, представляются: свидетельство о рождении ребенка, а также паспорт ребенка (при его наличии); документ, подтверждающий проживание ребенка на территории Российской Федерации (вид на жительство либо разрешение на временное проживание ребенка, вид на жительство либо разрешение на временное проживание одного из родителей или единственного родителя с указанием сведений о ребенке, выписка из домовой книги или копия поквартирной карточки, копия финансового лицевого счета, копия отрывной части бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания). Как видно из представленной в материалы дела справке (л.д. 23) выданной Главой Кутейниковского сельского поселения Сулейманов Ю проживает на территории Администрации Кутейниковского сельского поселения <адрес> по месту регистрационного учёта матери – Рыжовой Н.Т., по адресу: <адрес> с периода ДД.ММ.ГГГГ года по настоящее время. Справка дана на основании домовых книг Администрации Кутейниковского сельского поселения за ДД.ММ.ГГГГ годы. То есть заявителем представлена именно выписка из домовой книги о регистрации Сулейманова Ю., то есть в данном случае заявителем соблюдены все требования пункта 18 Положения «Об утверждении положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ». Согласно ответа УФМС по РО от ДД.ММ.ГГГГ (л.д. 7) причиной не принятия заявления Рыжовой Н. Т. является только отсутствие копии свидетельства о рождении Сулейманова Ю. переведенного на русский язык и заверенного в Государственной нотариальной конторе РФ и предоставление справки из Администрации Кутейниковского сельского поселения <адрес> о том, что Сулейманов Ю. зарегистрирован по месту жительства. Согласно ст. 40 ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» отказ в рассмотрении заявления по вопросам гражданства Российской Федерации и иные нарушающие порядок производства по делам о гражданстве Российской Федерации и порядок исполнения решений по вопросам гражданства Российской Федерации действия должностных лиц полномочных органов, ведающих делами о гражданстве Российской Федерации, могут быть обжалованы вышестоящему в порядке подчиненности должностному лицу либо в суд. Согласно ст. 255 ГПК РФ к решениям, действиям (бездействию) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных или муниципальных служащих, оспариваемым в порядке гражданского судопроизводства, относятся коллегиальные и единоличные решения и действия (бездействие), в результате которых: нарушены права и свободы гражданина, созданы препятствия к осуществлению гражданином его прав и свобод, на гражданина незаконно возложена какая-либо обязанность или он незаконно привлечен к ответственности. Учитывая установленные судом обстоятельства, а также то что указанным выше ответом УФМС по РО заявителю фактически отказали в рассмотрении её заявлении по вопросу приема в гражданство её несовершеннолетнего сына Сулейманова Ю. требования заявителя подлежат удовлетворению. На основании изложенного и руководствуясь ст. 194-199 ГПК РФ, - РЕШИЛ: Заявление Рыжовой Н.Т. об обжаловании действий Управления Федеральной Миграционной службы по Ростовской области – удовлетворить. Признать незаконными действия Управления Федеральной Миграционной службы по Ростовской области заключающиеся в требовании предоставить свидетельство о рождении Сулейманова Ю.Д.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения переведенное на русский язык на территории Российской федерации и удостоверении данного перевода в Государственной нотариальной конторе России. Признать незаконными действия Управления Федеральной Миграционной службы по Ростовской области заключающиеся в отказе в принятии справки из Администрации Кутейниковского сельского поселения <адрес> подтверждающей проживание Сулейманова Ю.Д.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения на территории Российской Федерации. Обязать Управления Федеральной Миграционной службы по Ростовской области при рассмотрении вопроса о принятии в гражданство Российской Федерации Сулейманова Ю.Д.О. принять свидетельство о рождении Сулейманова Ю.Д.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, выданное на территории Республики <адрес>, переведенное на русский язык и заверенное нотариусом 46-й Бакинской нотариальной конторы Керимовой Т. Г. и справку из Администрации Кутейниковского сельского поселения <адрес> подтверждающую проживание Сулейманова Ю.Д.О., ДД.ММ.ГГГГ года рождения на территории Российской Федерации. Решение может быть обжаловано в Ростоблсуд через Ленинский районный суд г.Ростова-на-Дону в течение 10 дней. Решение в окончательной форме изготовлено ДД.ММ.ГГГГ. Судья