Дело №2-1467/2011 РЕШЕНИЕ ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 28 сентября 2011 года Ленинский районный суд г. Комсомольск-на-Амуре Хабаровский край Судья Ленинского районного суда г. Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края Карасева Н.Е., при секретаре Зайцевой Н.Н., с участием истца Переводчиковой Н.В., рассмотрев гражданское дело по иску Переводчиковой Н.В. к Территориальному управлению Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Хабаровскому краю о восстановлении срока для принятия наследства и признании принявшей наследство, УСТАНОВИЛ: Переводчикова Н.В. обратилась в суд с иском к Территориальному управлению Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Хабаровскому краю о восстановлении срока для принятия наследства и признании принявшей наследство в виде денежных сбережений на лицевых счетах в Комсомольском-на-Амуре отделении Сбербанка России, открывшееся после смерти матери З.З.В., умершей (дата), мотивируя тем, что она не знала о наличии вышеуказанного наследства, о котором узнала в июне 2011 года. При обращении к нотариусу с заявлением о принятии наследства ей было разъяснено о необходимости обращения в суд с настоящим иском в связи с пропуском срока для принятия наследства. Полагает, что срок для принятия вышеуказанного наследства пропущен по уважительным причинам, поэтому просит восстановить данный срок и признать её принявшей наследство. В судебном заседании истец Переводчикова Н.В. на удовлетворении иска настаивала, пояснив суду, что все обстоятельства в обоснование иска изложены в исковом заявлении. Ответчик в суд не явился, извещен о времени и месте судебного разбирательства. По материалам дела следует: -по сообщению Дальневосточного банка центра сопровождения клиентских операций Сбербанка России следует, что в дополнительном офисе (номер) Дальневосточного банка ОАО «Сбербанк России» установлены счета на имя З.З.В., (дата) рождения: (номер), завещан (дата) на имя Переводчиковой Н.В., завещательное распоряжение не отменено и не изменено, компенсация положена; (номер), завещан (дата) на имя Переводчиковой Н.В., завещательное распоряжение не отменено и не изменено, компенсация положена (л.д.5); -согласно свидетельству о смерти З.З.В. умерла (дата), актовая запись о смерти (номер) от (дата) (л.д.6); -в соответствии со справкой о заключении брака Переводчикова Н.В. до вступления в брак (дата) имела фамилию – З. (л.д.7); -из свидетельства о рождении З.Н.В., (дата).р., следует, что её матерью является З.З.В. (л.д.8); -из справки паспортно-учетной службы видно, что местом жительства З.Н.В. до дня смерти являлся адрес: <адрес> Ленинского округа г. Комсомольска-на-Амуре (л.д.9). Суд, выслушав истица, изучив материалы дела, пришел к выводу об обоснованности заявленного требования по следующим основаниям: В соответствии с п.1 ст.1152 ГК РФ для приобретения наследства наследник должен его принять. В статье 1154 ГК РФ предусмотрено, что наследство может быть принято в течение шести месяцев со дня открытия наследства. Правилами, установленными в п.1 ст.1155 ГК РФ, предусмотрено, что по заявлению наследника, пропустившего срок, установленный для принятия наследства (статья 1154), суд может восстановить этот срок и признать наследника принявшим наследство, если наследник не знал и не должен был знать об открытии наследства или пропустил этот срок по другим уважительным причинам и при условии, что наследник, пропустивший срок, установленный для принятия наследства, обратился в суд в течение шести месяцев после того, как причины пропуска этого срока отпали. Вышеизложенными материалами дела, в том числе пояснениями истца, в судебном заседании установлено, что Переводчикова Н.В. является дочерью З.З.В., (дата)р., умершей (дата), после смерти которой открылось вышеуказанное наследство, завещанное З.З.В. истцу Переводчиковой Н.В.. Истец Переводчикова Н.В. пропустила срок, установленный для принятия наследства, по уважительной причине в связи с тем, что она не знала о наличии данного наследства, обратилась в суд с настоящим иском в течение установленного законом срока после того, как причины пропуска срока для принятия наследства отпали. При таких обстоятельствах иск по настоящему делу подлежит удовлетворению. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.194-199 ГПК РФ, суд РЕШИЛ: Иск Переводчиковой Н.В. к Территориальному управлению Федерального агентства по управлению государственным имуществом по Хабаровскому краю о восстановлении срока для принятия наследства и признании принявшей наследство – удовлетворить. Переводчиковой Н.В. восстановить срок для принятия наследства и признать принявшей наследство в виде денежных средств, находящихся в дополнительном офисе (номер) Дальневосточного банка ОАО «Сбербанк России» на имя З.З.В., (дата) рождения, (номер) и (номер) открывшегося после смерти матери З.З.В., умершей (дата). Решение может быть обжаловано в кассационном порядке в Хабаровский краевой суд через суд, принявший его, в течение 10 дней со дня вынесения мотивированного решения – с 30.09.2011 года. Судья: Н.Е. Карасева