Решение по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.18.8 КоАП РФ вступило в законную силу 06.09.2011



Дело № 12-38/2011

РЕШЕНИЕ

по делу об административном правонарушении

с. Ленинское ЕАО              19 июля 2011 года

Судья Ленинского районного суда ЕАО Маняхин В.А.,

рассмотрев материалы по делу об административных правонарушениях, предусмотренных ст. 18.8 ч. 2, ст. 18.10. Кодекса РФ об административных правонарушениях в отношении гражданина КНР Цао Инцюнь,

УСТАНОВИЛ:

ДД.ММ.ГГГГ начальником ОИК ОФМС России по ЕАО ФИО6 совместно с начальником ОПНМ ОИК ОФМС Росси по ЕАО ФИО7, на основании распоряжения № от ДД.ММ.ГГГГ проводилась проверка с целью контроля за соблюдением требований миграционного законодательства Российской Федерации.

Проверка проводилась в <адрес> ЕАО по адресу <адрес>., где ранее пребывал гражданин КНР Цао Инцюнь ДД.ММ.ГГГГ года рождения, въехавший в Российскую Федерацию ДД.ММ.ГГГГ по визе № от ДД.ММ.ГГГГ со сроком действия до ДД.ММ.ГГГГ с целью туризма.

В результате проведенной проверки в отношении гражданина КНР Цао Инцюнь было составлено два протокола об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в связи с нарушением последним режима пребывания в Российской Федерации и несоответствия заявленной цели въезда, фактически осуществляемой в период пребывания и по ст. 18.10 КоАП РФ, в связи с осуществлением трудовой деятельности на территории РФ без разрешения на работу

( выявлен при управлении трактором).

Постановлениями начальника межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ № гражданин КНР Цао Инцюнь признан виновным в совершении административных правонарушений, предусмотренных ч. 2 ст. 18.8, ст. 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях и ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 4000 рублей за каждое правонарушение.

При составлении протоколов об административных правонарушениях гражданин КНР Цао Инцюнь в обеих ситуациях в присутствии переводчика пояснил, что прибыл в РФ ДД.ММ.ГГГГ и с этого времени работал на тракторе, а именно пахал землю с целью посадки сои в <адрес> на полях, арендуемых ФИО5, о чем в протоколах имеются объяснения гражданина КНР Цао Инцюнь и каких-либо ходатайств, отводов и замечаний им не заявлялись, о чем так же имеются подписи последнего.

ДД.ММ.ГГГГ в Ленинский районный суд ЕАО поступила жалоба гражданина КНР Цао Инцюнь в которой он просит признать незаконными и необоснованными составленные в отношении него протоколы об административном правонарушении по ч. 2 ст. 18.8 и ст. 18.10 КоАП РФ и отменить вынесенные в отношении него постановления об административных правонарушениях от ДД.ММ.ГГГГ за №, как незаконные и необоснованные.

Свои требования Цао Инцюнь мотивирует тем, что:

- проверка проводилась на основании распоряжения начальника ОФМС РФ по ЕАО ФИО6, которая ему же и поручена;

- протокол и постановление составлены и вынесены с нарушением действующего законодательства (неверно указано место составления протокола и место вынесения постановления);

- при задержании сотрудники ОФМС не представлялись;

- обыск в квартире проведен без согласия проживающих там лиц;

- утверждение свидетелей о работе в мае не соответствует действительности;

- подписание протокола и постановления имело место под психическим давлением, без разъяснения прав.

В судебное заседание Цао Инцюнь не прибыл. Уведомлен надлежащим образом. Ходатайств об отложении рассмотрения дела не поступило. При рассмотрении дела выбыл в КНР.

В судебном заседании защитник Склонный Н.Н. (представляет интересы Цао Инцюнь по доверенности от ДД.ММ.ГГГГ) требования заявителя поддержал в полном объеме и пояснил, что гражданин КНР Цао Инцюнь прибыл в Российскую Федерацию ДД.ММ.ГГГГ вместе с группой других граждан КНР по визе с целью туризма и ознакомления с <данные изъяты> Трудовой деятельностью на полях в <адрес>, Цао Инцюнь не занимался. На тракторе он мог ездить на рыбалку. Кроме того, он не мог при всем своем желании, выполнять какие-либо сельскохозяйственные работы, так как постоянно шел дождь, о чем свидетельствует справка, об осадках, выпавших в <адрес> в период с ДД.ММ.ГГГГ. Гражданин КНР Цао Инцюнь прибыл в качестве туриста для обмена опытом в посеве сои и кукурузы, что подтверждается соглашением от ДД.ММ.ГГГГ о сотрудничестве в области освоения новых технологий в сельскохозяйственном производстве.

Согласно соглашению от ДД.ММ.ГГГГ о сотрудничестве в области освоения новых технологий в сельскохозяйственном производстве, китайская сторона в мае 2011 года направляет в <данные изъяты> десять специалистов для обмена опытом в посеве сои, кукурузы и при этом предоставляет трактора, сеялки и другую технику. Все работы китайскими специалистами на посеве сои и кукурузы в мае 2011 года производятся на безвозмездной основе со стороны Российской Федерации. С российской стороны должно быть предоставлено необходимое жилье гражданам КНР и необходимое количество земли для выращивания сои, кукурузы, ГСМ на проведение работ, и удобрений.

Свидетель ФИО5 пояснил, что группа граждан КНР, привлеченная к административной ответственности, трудовой деятельностью не занималась, а прибыли как туристы, а также занимались научной деятельностью. На полях они не могли работать, так как все время имели место осадки и работать не представлялось возможным. На полях в <адрес> работали другие граждане КНР. Его полей на данной территории нет. Все его поля в <адрес>. Ему известно из телефонного сообщения переводчика, что на граждан КНР оказывали давление и заставили подписать протокол. Им угрожали, что не выпустят из помещения ОВД пока те не подпишут протокол.

Начальник ОИК ОФМС РФ по ЕАО ФИО6 пояснил, что на основании его распоряжения от ДД.ММ.ГГГГ № была осуществлена проверка иностранных граждан в <адрес>. Назначение его же этим распоряжением лицом, уполномоченным на проведение проверки не противоречит каким либо нормативным актам, так как и вынесение данных распоряжений и проведение проверок входят в его полномочия. При подготовке распоряжения о проведении проверки за основу брался типовой электронный документ с указанием должности начальника ОФМС, в полномочия которого также входит право на вынесение подобных распоряжений. Он, редактируя данный документ, изменил фамилию начальника на свою, а в указание должности забыл внести аббревиатуру ОИК.

Начальник ОПНМ ОИК ОФМС РФ по ЕАО ФИО7 пояснил, что согласно распоряжению от ДД.ММ.ГГГГ № начальника ОФМС РФ по ЕАО ФИО6 им на предмет соблюдения законодательства о правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации проводилась проверка пребывания в <адрес> граждан КНР, в ходе которой было выявлено, что гражданин КНР Цао Инцюнь, прибывший как турист осуществлял трудовую деятельность в качестве сельскохозяйственного работника на полях в окрестностях <адрес>. Кроме того, данный гражданин управлял трактором. В связи с чем, им, в отношении указанного лица ДД.ММ.ГГГГ были составлены два протокола об административных правонарушениях, предусмотренных ч. 2 ст. 18.8., ст. 18.10 КоАП РФ. При составлении протоколов он допустил описки, в части указания места составления протокола и указания в показаниях свидетелей, что трудовая деятельность осуществлялась гражданами КНР в мае. Протоколы составлялись в <адрес>, а он как сотрудник подразделения, дислоцированного в <адрес>, по привычке указал на <адрес>. Также он указал в протоколах, что граждане КНР трудились на полях, арендуемых ФИО5, как об этом сказали свидетели. Принадлежность полей, при составлении протокола, он не проверял. Протоколы составлял в присутствии переводчика, с разъяснением всех прав лица привлекаемого к административной ответственности, установленных ст. 25.1 КоАП РФ, куда входит и право на заявление ходатайств и ознакомление с материалами дела. Каких- либо ходатайств от Цао Инцюнь не поступало. Какого- либо психического или физического давления он на Цао Инцюнь не оказывал. Обыск в квартире, где проживали граждане КНР не проводил. При выявлении гражданина КНР Цао Инцюнь, он представлялся и предъявлял удостоверение.

Начальник межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> ФИО3 пояснила, что ею были рассмотрены два протокола в отношении гражданина КНР Цао Инцюнь о совершении им административных правонарушений, предусмотренных ст. 18.10, ст. 18.8 ч. 2 КоАП РФ и по результатам рассмотрения протоколов был наложен административный штраф по четыре тысячи рублей за каждое правонарушение, о чем были вынесены соответствующие постановления. Постановления выносились в <адрес>, что и указано в постановлениях. При вынесении постановлений гражданину Цао Инцюнь в присутствии переводчика разъяснялись права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ и порядок обжалования постановлений. Цао Инцюнь был ознакомлен с постановлениями и ему были вручены копии постановлений, о чем имеются его подписи. Замечаний на постановления не поступали.

Свидетель ФИО8 пояснил, что является участковым уполномоченным, и в его зону обслуживания входит <адрес>. Указанный на фотографии в паспорте гр. КНР Цао Инцюнь находился на территории <адрес> в июне этого года и в числе других граждан КНР работал на полях, а именно осуществлял работу по посадке сои. То, что граждане КНР и Цао Инцюнь, осуществляли трудовую деятельность на полях <адрес>, ему известно от жителей <адрес>. Он знал, что граждане КНР и в том числе Цао Инцюнь проживали по адресу <адрес>. в <адрес>.

Свидетель ФИО9 пояснила, что в начале мая 2011 года в <адрес> ЕАО прибыла группа граждан КНР в количестве 10 человек в сопровождении ФИО5. Она знала заранее, со слов директора ФИО1, что группа должна прибыть, в связи с чем для их заселения и проживания был выделен дом по адресу <адрес>. Все граждане КНР осуществляли трудовую деятельность по посадке сои на полях, находящихся в <адрес>. На территории дома, где проживали граждане КНР, имелась техника для осуществления сельскохозяйственной деятельности. По её сведениям поля, где работали граждане КНР, арендовались ФИО5. Она присутствовала ДД.ММ.ГГГГ при составлении в отношении граждан КНР протоколов. При ней граждан КНР никто не бил, они стояли спокойно. Ей не было известно о том, что граждане КНР прибыли по туристическим визам.

Свидетель ФИО10 пояснила, что в мае - июне у них в селе работала группа граждан КНР, в том числе и Цао Инцюнь, которого она узнала по фотографии на его паспорте. Они выезжали на тракторах в поле и осуществляли посадку сои. Это она видела лично, так как проживает по соседству. По утрам перед выездом граждане КНР, надевали на лицо маски, и на тракторе выезжали на поля. В их доме постоянно кто-то оставался и готовил пищу. На территории дома видела трактора и другую технику.

Свидетель ФИО11 суду показала, что перечисленные в её объяснении граждане КНР, в том числе и Цао Инцюнь, работали на поле, садили там сою в мае - июне 2011 года. Каждый день на протяжении одного месяца она видела по утрам граждан КНР, которые выезжали на тракторах в поля для посадки сои.

Свидетель ФИО12 пояснил, что он работает заместителем директора по механизации <данные изъяты> В мае и июне 2011 года на полях в <адрес> работала группа граждан КНР, указанных и перечисленных в его объяснении в том числе и Цао Инцюнь, которого он узнал по фотографии на его паспорте. Данных граждан привез в <адрес> ФИО5. Какие- либо другие граждане КНР в данный период, а именно в мае и июне на полях их предприятия не работали, в <адрес> не проживали. Указанные граждане КНР, в том числе Цао Инцюнь, занимались посевом сои. То есть данная группа граждан КНР выполнила данную задачу в полном объеме. Они продисковали поле дважды и осуществили посев семян сои именно этой бригадой. Он сам лично видел, как данные граждане КНР работали на полях. Иногда граждане КНР брали детали на свои трактора. Ему известно, что ФИО5 собирался арендовать землю для осуществления сельскохозяйственной деятельности. Он знал и видел, что граждане КНР работали на тракторах, которые были предоставлены ФИО5

По ходатайству представителя ОФМС ФИО6 в судебном заседании было приобщено к материалам дела и оглашено объяснение директора <данные изъяты> ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ, из которого следует, что с ДД.ММ.ГГГГ в <адрес> проживают десять граждан КНР, в том числе Цао Инцюнь. Все граждане КНР со времени приезда в <адрес>, осуществляли трудовую деятельность в качестве сельскохозяйственных работников на полях, которые арендует фермер ФИО5, который предоставил гражданам КНР трактора и технику. С фермером ФИО5 имеется договор аренды земли.

Согласно копии протокола осмотра от ДД.ММ.ГГГГ, что в <адрес> ЕАО в период времени с 15 часов 30 минут до 16 часов 10 минут, начальником ОПНМ ОИК ОФМС по ЕАО ФИО7 в присутствии понятых с разъяснением всех прав и обязанностей с соблюдением требований ст. 27.8 КоАП РФ была осмотрена <адрес> в <адрес>. В ходе осмотра были выявлены граждане КНР. На территории дома были обнаружены трактора в количестве 2 штук. На улице рядом с домом были выявлены два гражданина КНР, которые управляли тракторами. Один из водителей представился Цао Инцюнь и пояснил, что работает трактористом на полях. Пашут землю, сеют сою.

Согласно копии акта проверки от ДД.ММ.ГГГГ, следует, что в результате ее проведения были выявлены десять граждан КНР, в отношении которых были составлены административные протоколы.

Согласно сведениям о пересечении границы гражданином КНР Цао Инцюнь, предоставленным представителем ОФМС ФИО6 в виде таблицы, следует, что Цао Инцюнь ДД.ММ.ГГГГ года рождения дважды пересекал границу РФ, а именно ДД.ММ.ГГГГ и ДД.ММ.ГГГГ, через Амурзетский пункт пропуска. Цель визита - туризм.

Выслушав участников судебного заседания, изучив материалы дела, суд считает, что жалоба гражданина КНР Цао Инцюнь не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Согласно постановлений начальника межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ № Цао Инцюнь прибыл в <адрес> ЕАО не с целью туризма, а для осуществления трудовой деятельности.

Данными действиями нарушены п. 55 Раздела 4 Приказа МИД РФ, МВД РФ и ФСБ от 27.12.2003 года № 19723А/1048/922 «Об утверждении перечня «Цели поездок», используемого Уполномоченными Государственными органами Российской Федерации при оформлении приглашений и виз иностранным гражданам и лицам без гражданства»

По данному поводу ДД.ММ.ГГГГ в отношении гражданина КНР Цао Инцюнь были составлены протоколы об административных правонарушениях, предусмотренных ч. 2 ст. 18.8, ст. 18.10 КоАП РФ.

В соответствии с п. 55 Раздела 4 Приказа МИД РФ, МВД РФ и ФСБ от 27.12.2003 года № 19723А/1048/922 «Об утверждении перечня «Цели поездок», используемого Уполномоченными Государственными органами Российской Федерации при оформлении приглашений и виз иностранным гражданам и лицам без гражданства» с целью въезда «туризм» в Российскую Федерацию въезжают «иностранцы», прибывающие с туристическими целями (имеющие надлежащим образом оформленный договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию и подтверждение о приеме иностранного туриста организации, осуществляющей туроператорскую деятельность».

При этом на основании п. 4 ст. 13 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 115-ФЗ (ред. от ДД.ММ.ГГГГ) "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (принят ГД ФС РФ ДД.ММ.ГГГГ) иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность при наличии разрешения на работу.

То есть, заявив целью поездки – туризм, гражданин КНР Цао Инцюнь не имел правовых оснований заниматься трудовой деятельностью и занятие ею явилось нарушением правил режима пребывания в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию, фактически осуществляемой в период пребывания деятельности.

Таким образом в действиях Цао Инцюнь имеются составы административных правонарушений, предусмотренных ст. 18.10, ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ.

Заявление Цао Инцюнь, приведенное в жалобе, что он не работал, опровергнуто в судебном заседании показаниями свидетелей ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО13

Перечисленные свидетели все пояснили, что указанные граждане КНР жили в <адрес> в мае и июне 2011 года и работали в указанный период на поле в окрестностях <адрес>. И хотя свидетели и не могли указать на конкретные трудовые функции выполняемые каждым из граждан КНР, в том числе и Цао Инцюнь, но из смысла их показаний следует, что данные лица выдвигались на сельскохозяйственной технике на поля, которые в результате этого становились обработанными и засеянными соей. Тем более об этом также поясняет свидетель ФИО12, занимающий должность заместителя директора <данные изъяты> по механизации и по занимаемой должности обладающий сведениями о производственных процессах на полях <данные изъяты> Указанный свидетель также четко пояснил, что работа по посеву сои производилась именно этой бригадой граждан КНР, и что другие граждане КНР в тот период на территории <адрес> не находились и в сельскохозяйственном и другом производстве не использовались. Тогда как пояснения свидетеля ФИО5 по вопросу работы в <данные изъяты> других граждан КНР носят предположительный характер.

Факт трудовой деятельности подтверждал и сам Цао Инцюнь в своем объяснении, приведенным в протоколе, где он пояснил, что на полях выращивал сою.

Довод заявителя о том, что протокол и постановление необходимо признать незаконными в связи с неверным указанием места их составления, суд считает не основанным на требованиях ст. 30.17 КоАП, так как ошибка с указанием места составления протокола не препятствует всестороннему, полному и объективному рассмотрению дело, как и не препятствует этому ошибка в указании должности начальника ОИК ОФМС ФИО14, так как последний по должности полномочия выносить подобные распоряжения имел. В постановлении, каких либо ошибок, судом не установлено. Указание в протоколе и постановлении на то, что трудовая деятельность проходила на полях арендуемых ФИО5, тогда как в судебном заседании установлено, что поля принадлежат <данные изъяты> юридической оценки содеянного не меняют. Как не меняет квалификацию содеянного и представленное защитником разрешение <данные изъяты> на привлечение иностранных работников, так как при этом должна иметь место и вторая составляющая законности их использования - это правильное указание на цель въезда в РФ, и соответствующие разрешительные документы на трудовую деятельность.

Доводы заявителя относительно законности производства обыска в жилище, где проживали граждане КНР не может быть предметом данного судебного заседания, так как Кодекс об административных правонарушениях не содержит такого процессуального действия, и его обжалование возможно в рамках уголовно-процессуального производства. Если в данном случае имеется ввиду осмотр помещения в порядке ст. 27.8 КоАП РФ, то указанная статья не требует на его производство предварительного согласия.

На указание заявителя о том, что сотрудники ОФМС при задержании не представлялись, следует заметить, что в представленных материалах сведений о проведении административного задержания отсутствуют. Если имеется ввиду сама процедура проверки документов и документирования административного правонарушения, то из бланка распоряжения следует, что оно было объявлено под роспись заместителю директора <данные изъяты>. Также в протоколе и в постановлении имеются ссылки на должностных лиц составивших данные документы.

Довод о том, что показания свидетелей о работе указанных граждан КНР в мае не соответствуют действительности опровергается как показаниями опрошенных в судебном заседании свидетелей ФИО9, ФИО10, ФИО11, ФИО12, ФИО8, так и представленными ОФМС документами, что данные граждане КНР находились в <адрес> в мае и июне 2011 года с выездом в это время на несколько дней в КНР.

Заявление об оказании психологического давления суд признает безосновательным. При составлении протокола, присутствовал переводчик, через которого, согласно записей и подписей в соответствующих графах протокола лицу, привлеченному к административной ответственности, разъяснялись права, предусмотренные ст. 51 Конституции РФ и ст. 25.1 КоАП РФ. В протоколе имеется объяснение Цао Инцюнь данное им по существу дела через переводчика, подписанное ими. Каких- либо заявлений о давлении, либо каких- либо угрозах в протоколе не имеется.

Показания свидетеля ФИО5 о том, что граждане КНР не могли осуществлять на полях села <адрес> трудовую деятельность, так как прибыли по соглашению о сотрудничестве в области освоения новых технологий и занимались научной деятельностью, что работать на полях они не могли, так как была плохая погода суд расценивает как предположения свидетеля. Свидетель сам в данном населенном пункте не проживает, в указанный период также не проживал, и соответственно не мог сам наблюдать за деятельностью указанных граждан КНР, поэтому его предположения не могут опровергнуть установленный в суде факт трудовой деятельности гражданина КНР Цао Инцюнь. Кроме того, по смыслу вышеуказанного соглашения, граждане КНР должны были прибыть в РФ для осуществления работ по посеву сои и кукурузы.

Действия Цао Инцюнь начальником межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> по ч. 2 ст. 18.8, ст. 18.10 Кодекса РФ об административных правонарушениях квалифицированы правильно.

При вынесении решения начальник межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> учел характер совершенного административного правонарушения, личность виновного и назначил наказание в пределах санкции статьи.

Из представленных материалов усматривается, что административное наказание на Цао Инцюнь наложено законно, в связи с совершением им правонарушений, предусмотренных ст. 18.10, ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, с соблюдением порядка и сроков наложения взыскания, соблюдением процессуальных норм и разъяснением в протоколе об административном правонарушении прав и обязанностей, предусмотренных ст. 25.1 КоАП РФ.

Постановления начальника межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> мотивированы и отвечают требованиям ст. 29.10 КоАП РФ. Выводы начальника межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> основаны на допустимых доказательствах.

Из вышеизложенного следует, что оснований для отмены постановлений начальника межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ № не имеется.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 Кодекса РФ об административных правонарушениях, суд

РЕШИЛ:

Постановления начальника межрайонного отделения ОФМС России по ЕАО в <адрес> ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ № о назначении административного наказания гражданину КНР Цао Инцюнь по ст. 18.10, ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ в виде административного штрафа в размере 4000 рублей за каждое правонарушение - оставить без изменения, а жалобу Цао Инцюнь без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в суд ЕАО через Ленинский районный суд в течение 10 суток со дня его вынесения.

Судья                        Маняхин В.А.

Решение вступило в законную силу 19.07.2011 г.