Дело № 12-81/2011 Р Е Ш Е Н И Е 27 сентября 2011 года город Лаишево Лаишевский районный суд Республики Татарстан в составе: председательствующего судьи Губаевой Д.Ф., при секретаре Яруллиной А.Р., рассмотрев жалобу Мехмет Онала на постановление исполняющего обязанности руководителя Северо-Западного территориального органа Инспекции государственного строительного надзора Республики Татарстан № от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 9.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее по тексту - КоАП РФ), УСТАНОВИЛ: Названным постановлением исполняющего обязанности руководителя Северо-Западного территориального органа Инспекции государственного строительного надзора Республики Татарстан (далее по тексту- Инспекция) должностное лицо - директор Общества с ограниченной ответственностью (ООО) «Кристалл плюс» Мехмет Онал признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 9.4 КоАП РФ, ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 5000 рублей. В своей жалобе Мехмет Онал просит постановление отменить как незаконное и необоснованное. В судебном заседании защитник Мехмет Онала - Илюшкина А.В. доводы жалобы поддержала, указав, что в нарушении статей 24.2, 28.2 КоАП РФ Мехмет Оналу не была предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении с переводом его содержания на турецкий язык, поскольку русским языком заявитель не владеет. Руководитель Инспекции Самигуллин И.Р. подтвердил, что протокол об административном правонарушении не был переведен на родной язык лица, привлеченного к административной ответственности. Выслушав пояснения, изучив материалы дела, суд приходит к мнению, что обжалуемое постановление подлежит отмене по следующим основаниям. В соответствии с частью 4 статьи 28.2 КоАП РФ, физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу. Частью 2 статьи 24.2 КоАП РФ определено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. В пункте 4 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24.03.2005 №5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.). Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть по существу, лишает права на защиту. Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором введется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе. Как усматривается из материалов дела, Мехмет Оналу не была предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении с переводом на его родной турецкий язык, в то время как русским языком, по утверждению его защитника, Мехмет Онал не владеет. Поскольку дело об административном правонарушении рассмотрено должностным лицом Инспекции с существенными процессуальными нарушениями, постановление исполняющего обязанности руководителя Инспекции № от ДД.ММ.ГГГГ о привлечении должностного лица - директора ООО «Кристалл плюс» Мехмет Онала к административной ответственности по части 1 статьи 9.4 КоАП РФ, не может быть признано соответствующим требованиям закона и подлежит отмене. Руководствуясь пунктом 4 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ, РЕШИЛ: Постановление исполняющего обязанности руководителя Северо-Западного территориального органа Инспекции государственного строительного надзора Республики Татарстан по делу об административном правонарушении № от ДД.ММ.ГГГГ о привлечении должностного лица - директора Общества с ограниченной ответственностью «Кристалл плюс» Мехмет Онала к административной ответственности, предусмотренной частью 1 статьи 9.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях отменить, возвратить дело на новое рассмотрение в Северо-Западный территориальный орган Инспекции государственного строительного надзора Республики Татарстан. Решение суда может быть обжаловано в Верховный Суд Республики Татарстан в течение 10 дней с подачей жалобы через Лаишевский районный суд Республики Татарстан. Судья Губаева Д.Ф.