Дело № 12-481/2011 Р Е Ш Е Н И Е 07 декабря 2011 года город Волгоград Федеральный судья Краснооктябрьского районного суда города Волгограда Набиев Р.Г., с участием переводчика ФИО10, рассмотрев жалобу Ахундова Ф.А. на постановление мирового судьи судебного участка № 104 Волгоградской области от 18 августа 2011 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 12.26 ч. 1 КоАП РФ, У С Т А Н О В И Л : Постановлением мирового судьи судебного участка № 104 Волгоградской области от 18 августа 2011 года Ахундов Ф.А. был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде лишения права управления транспортными средствами сроком на один год шесть месяцев. Ахундов Ф.А. с данным постановлением не согласился и обжаловал его. В жалобе указывает, что он не был извещён мировым судьёй надлежащим образом, что привело к необъективному рассмотрению дела. Правила дорожного движения он не нарушал, следовательно, у инспектора не было законных оснований для остановки его транспортного средства, и направления его на медицинское освидетельствование. По национальности он азербайджанец, является гражданином республики <данные изъяты>, русским языком практически не владеет, юридические термины на русском языке не понимает. При оформлении материалов дела об административном правонарушении, инспектором не выяснялся вопрос о степени владения им русским языком, а в зависимости от этого, переводчик не предлагался. В протоколе об административном правонарушении отсутствуют данные о степени владения русским языком. Отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющим в должной мере языком, на котором ведется производство по делу, является основанием на стадии рассмотрения дела по существу, для прекращения дела производством, вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе. При составлении протоколов инспектором ДПС, процессуальные права, предусмотренные ст. 25.1 ч. 1 КоАП РФ, ему не разъяснялись, в противном случае, он потребовал бы переводчика и заявил бы ходатайство о допуске к участию в деле представителя. 06 июля 2011 года, примерно в 22 часа 00 минут он находился со знакомыми на даче в Городищенском районе, где производили строительные работы. После того, как он стал выезжать с данного участка к нему подъехала машина с сотрудниками милиции, которые потребовали паспорт. Получив паспорт вместе с находящимися в нем правами, сотрудник милиции, изъявший документы, не представившись, вернулся к своей машине. Затем позвали его, где стали требовать подписать какие - то бумаги. Он стал отказываться, так как по-русски понимает очень плохо, в связи с чем, никак не мог понять, что от него хотят, после этого сотрудник милиции в одном из протоколов написал своей рукой фразу, «отказываюсь», он написал: «не согласен». Все это происходило не в Городищенском районе, где его задержали, а на посту ДПС «<данные изъяты>», расположенного в Краснооктябрьском районе города Волгограда, где его продержали несколько часов, вымогая деньги в сумме 3 000 рублей, а затем - 5 000 рублей на троих. Он отказался. При составлении протоколов никаких понятых не было. Акт освидетельствования на месте с применением алкотестера с участием понятых не оформлялся. Он был абсолютно трезв, поэтому не возражал пройти медицинское освидетельствование в установленном законом порядке. Но, сотрудники милиции повели себя цинично, завели какого - то пьяного человека, дали ему подуть в трубку, заявив, что полученные таким образом сведения алкотестера, оформят на него. Он возмутился. После всего этого они выдали временное разрешение, забрали машину и отпустили. Инспектор ДПС грубо нарушил закон: акт медицинского освидетельствования на состояние алкогольного опьянения с применением технического средства, с участием понятых - вообще не составлял, что влечёт незаконность его действий по составлению всех протоколов. Его задержали на дачах, расположенных в Городищенском районе Волгоградской области, поэтому не понятно, зачем его отвезли в другой район, хотя по закону, в частности, ч. 1 ст. 28.5 КоАП РФ, протокол об административном правонарушении составляется немедленно после выявления совершения административного правонарушения, то есть он должен быть составлен на территории Городищенского района и на территории Городищенского района должно быть рассмотрено дело. Также ссылается на не обоснованность определения об исправлении описки в постановлении суда. Мировой судья не дал надлежащую оценку имеющимся материалам дела. Просит восстановить срок для подачи жалобы, так как копия постановления была получена им 29 сентября 2011 года, постановление мирового судьи просит отменить, производство по делу прекратить. В судебном заседании Ахундов Ф.А., в присутствии переводчика, на доводах жалобы настаивает, просит постановление мирового судьи отменить, производство по делу прекратить. Пояснил, что не возражает против рассмотрения дела без участия защитника Наджафова А.К. Защитник Ахундова Ф.А. - Наджафов А.К., действующий на основании доверенности, в судебное заседание не явился, извещён надлежащим образом, о причинах неявки не сообщил, ходатайство об отложении дела не представил. Свидетель ФИО6, допрошенный в судебном заседании 22 ноября 2011 года показал, что он является знакомым Ахундова Ф.А., они вместе занимаются строительством. Он купил участок в Городищенском районе города Волгограда, на котором планировал строительство дома. Позвонил Ахундову Ф.А. и попросил его подъехать на данный участок. Он подъехал, вечером, с другом. После того, как посмотрели участок, все вместе сели в машину и стали составлять смету. За рулем автомобиля находился Ахундов Ф.А.. После чего подъехали сотрудники ДПС на автомобиле, предположительно марки «<данные изъяты>». Они спрашивали документы на автомобиль, участок, патент на работу, и другие документы. Затем, Ахундова Ф.А. повезли на пост ДПС «Шайба». Он поехал вместе с ним, но на пост его не пустили. Сотрудники ДПС стали вымогать деньги, но отказался. Автомашину увезли на эвакуаторе. Свидетель ФИО7 в судебном заседании показал, что 06 июля 2011 года, около 12 часов ночи он составлял протокол об административном правонарушении в отношении Ахундова Ф.А. по ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, за то, что он на его законное требование о прохождении медицинского освидетельствования, ответил отказом. В указанное время Ахундов Ф.А. управляя автомобилем «<данные изъяты>», двигался по третьей Продольной, со стороны поселок Водстрой в сторону Дзержинского района города Волгограда. В качестве признаков опьянения было отмечено: запах алкоголя изо рта, нарушение речи, неустойчивость позы. Он предложил ему пройти освидетельствование на состояние алкогольного опьянения, на месте. Ахундов Ф.А. ответил отказом, после чего он предложил ему пройти медицинское освидетельствование, на что он также ответил отказом. Подписывать протоколы он отказался подписывать, о чем в протоколах были сделаны соответствующие записи. Ахундову Ф.А. была разъяснена статья 51 Конституции РФ и 25.1 КоАП РФ. Сомнений в том, что он может разговаривать, и понимать речь на русском языке не возникло. Как он пояснил, в переводчике он не нуждался. Все протоколы составлялись в присутствии понятых, данные о которых содержатся в протоколах. Судья, выслушав Ахундова Ф.А., свидетелей, исследовав материалы дела, полагает, что постановление мирового судьи подлежит оставлению без изменения, а жалоба без удовлетворения по следующим основаниям. В соответствии со ст. 30.3 КоАП РФ, жалоба на постановление по делу об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления. В случае пропуска срока, предусмотренного частью 1 настоящей статьи, указанный срок по ходатайству лица, подающего жалобу, может быть восстановлен судьей или должностным лицом, правомочными рассматривать жалобу. Из материалов дела следует, что копия постановления была направлена Ахундову Ф.А. по почте, однако достоверных сведений о её получении в материалах дела нет. Вместе с тем, как следует из справочного листа, копию постановления Ахундов Ф.А. получил 29 сентября 2011 года. Жалоба на постановление поступила мировому судье 10 октября 2011 года (л.д. 43-45), то есть до истечения 10 суток с момента получения. Таким образом, судья приходит к выводу о том, что срок для обжалования не пропущен. Согласно протоколу об административном правонарушении № от 05 апреля 2011 года, Ахундов Ф.А., 06 июля 2011 года в 23 часов 15 минут, управляя автомобилем «<данные изъяты>», с государственным регистрационным знаком №, двигался по ул. Третья Продольная, со стороны поселока Водстрой, в сторону Дзержинского района города Волгограда, с признаками алкогольного опьянения (запах алкоголя изо рта, неустойчивость позы, нарушение речи), от прохождения медицинского освидетельствования отказался, чем совершил административное правонарушение, ответственность за которое предусмотрена частью 1 статьей 12.26 КоАП РФ (л.д. 6). В соответствии с частью 1 статьи 12.26 КоАП РФ, невыполнение водителем законного требования сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения - влечет лишение права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет. Объективная сторона данного правонарушения заключается в невыполнении водителем законного требования сотрудника милиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, то есть нарушение п. 2.3.2 ПДД РФ. Кроме этого, судья учитывает то обстоятельство, что статья 12.26 КоАП РФ содержит формальный состав административного правонарушения, то есть существенным для применения данной статьи является сам факт отказа от прохождения медицинского освидетельствования. В соответствии с пунктом 8 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 октября 2006 года № 18 «О некоторых вопросах, возникающих у судов, при применении особенной части КоАП РФ» (в ред. Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 11 ноября 2008 года № 23) основанием привлечения к административной ответственности по статье 12.26 КоАП РФ является зафиксированный в протоколе об административном правонарушении отказ лица от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения, заявленный как непосредственно должностному лицу Государственной инспекции безопасности дорожного движения (далее - ГИБДД), так и медицинскому работнику. В качестве отказа от освидетельствования, заявленного медицинскому работнику, следует рассматривать не только отказ от медицинского освидетельствования в целом, но и отказ от того или иного вида исследования в рамках медицинского освидетельствования. При рассмотрении этих дел необходимо проверять наличие законных оснований для направления водителя на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, а также соблюдение установленного порядка направления на медицинское освидетельствование. О законности таких оснований свидетельствуют: отказ водителя от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения при наличии одного или нескольких признаков, перечисленных в пункте 3 Правил освидетельствования лица, которое управляет транспортным средством, на состояние алкогольного опьянения и оформления его результатов, направления указанного лица на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, медицинского освидетельствования этого лица на состояние опьянения и оформления его результатов, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июня 2008 года № 475; несогласие водителя с результатами освидетельствования на состояние алкогольного опьянения; наличие одного или нескольких признаков, перечисленных в пункте 3 названных Правил, при отрицательном результате освидетельствования на состояние алкогольного опьянения. О соблюдении установленного порядка направления на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, в частности, свидетельствует наличие двух понятых при составлении протокола о направлении на такое освидетельствование. Если при составлении протокола отсутствовал один или оба понятых, то при рассмотрении дела этот протокол подлежит оценке по правилам статьи 26.11 КоАП РФ с учетом требований части 3 статьи 26.2 КоАП РФ. Обстоятельства, послужившие законным основанием для направления водителя на медицинское освидетельствование, должны быть указаны в протоколе о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения (часть 4 статьи 27.12 КоАП РФ) и в протоколе об административном правонарушении, как относящиеся к событию административного правонарушения (часть 2 статьи 28.2 КоАП РФ). Как усматривается из протокола о направлении Ахундова Ф.А. на медицинское освидетельствование (л.д. 12), в нём указаны признаки опьянения, по которым сотрудник ГИБДД пришёл к выводу о нахождении Ахундова Ф.А. в состоянии опьянения: запах алкоголя изо рта, неустойчивость позы, нарушение речи. Как пояснил в судебном заседании сотрудник ДПС ФИО7, Ахундов Ф.А. отказался от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, что послужило основанием для направления на медицинское освидетельствование, от прохождения которого он также отказался. Кроме того, в протоколе имеется отметка об отказе Ахундова Ф.А. от подписи протокола. Такие же признаки указаны и в протоколе об административном правонарушении (л.д. 6). Указанные обстоятельства согласуются с показаниями сотрудника ДПС ФИО7, допрошенного в судебном заседании. Не доверять указанным документам оснований не имеется, поскольку они соответствуют процессуальным требованиям, составлены в присутствии понятых, подписи которых содержатся в протоколах. В этой связи, судья приходит к выводу, что требование инспектора ГИБДД о прохождении медицинского освидетельствования носило законный характер. В протоколе зафиксирован отказ Ахундова А.Ф. от прохождения медицинского освидетельствования. Кроме того, вина Ахундова Ф.А. подтверждается протоколом об отстранении от управления транспортным средством № от 06 июля 2011 года (л.д. 9), протоколом о задержании транспортного средства № (л.д. 15). Постановлением мирового судьи Ахундов Ф.А. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ и ему назначено наказание в виде лишения права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев (л.д. 29-30). Таким образом, мировой судья правильно квалифицировал действия Ахундова Ф.А., оценив исследованные доказательства в совокупности и дав им правовую оценку, обоснованно пришёл к выводу его виновности в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, и назначил ему минимальное наказание в пределах санкции статьи. Доводы жалобы опровергаются вышеуказанными обстоятельствами. К показаниям свидетеля ФИО6 судья относится критически, поскольку они противоречат объективно установленным обстоятельствам по делу и показаниям сотрудника ДПС ФИО7 Довод жалобы о том, что Ахундову Ф.А. при составлении протокола об административном правонарушении не разъяснялись его права, и ему не был предоставлен переводчик, не состоятелен, поскольку опровергаются показаниями ФИО7 и протоколом об административном правонарушении, в котором указано, что Ахундов Ф.А. русским языком владеет. Ссылка на неправомерность действий сотрудников ДПС, не состоятельна, поскольку данное утверждение объективными данными не подтверждается, кроме того, описанные события происходили в зоне патрулирования экипажа ДПС, что следует из представленной по запросу суда, карточки маршрута патрулирования №. Также в материалах дела имеется ответ заместителя начальника УГИБДД ГУ МВД России по Волгоградской области ФИО9 о том, что по заявлению Ахундова Ф.А. о неправомерности действий сотрудников ДПС, проведена проверка, и нарушений действующего законодательства выявлено не было. Указание Ахундова Ф.А. на то, что мировым судьёй необоснованно вынесено определение об исправлении описки, не заслуживает внимания, поскольку ст. 29.12.1 КоАП РФ определён порядок исправления описок, допущенных в постановлении судьи, применения аналогии закона не требуется. Вынесенное мировым судьёй определение соответствует требованиям указанной статьи. При таких данных, судья приходит к выводу, что мировой судья правильно оценил обстоятельства дела, верно, определил круг юридически значимых обстоятельств, дал им надлежащую правовую оценку и принял постановление с учетом требований вышеуказанных положений Закона РФ, существенных нарушений норм действующего законодательства РФ, влекущих отмену судебного постановления, мировым судьей допущено не было, постановление мирового судьи соответствует требованиям законности и обоснованности, наказание назначено в пределах санкции статьи, предусматривающей ответственность за совершенное административное правонарушение. В соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении может быть вынесено решение об оставлении постановления без изменения, а жалобы без удовлетворения. При таких данных судья полагает необходимым в удовлетворении жалобы Ахундова Ф.А. на постановление мирового судьи судебного участка № 104 Волгоградской области от 18 августа 2011 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьей 12.26 КоАП РФ - отказать. Кроме того, судья считает необходимым разрешить вопрос по возмещению издержек на оплату услуг переводчика. Согласно ст. 24.7 КоАП РФ, издержки по делу об административном правонарушении, помимо прочего, состоят из сумм, выплачиваемых свидетелям, потерпевшим, их законным представителям, понятым, специалистам, экспертам, переводчикам, в том числе выплачиваемых на покрытие расходов на проезд, наем жилого помещения и дополнительных расходов, связанных с проживанием вне места постоянного жительства (суточных). Издержки по делу об административном правонарушении, совершенном физическим лицом и предусмотренном настоящим Кодексом, относятся на счет федерального бюджета, а издержки по делу об административном правонарушении, совершенном физическим лицом и предусмотренном законом субъекта Российской Федерации, - на счет бюджета соответствующего субъекта Российской Федерации. Размер издержек по делу об административном правонарушении определяется на основании приобщенных к делу документов, подтверждающих наличие и размеры отнесенных к издержкам затрат. Решение об издержках по делу об административном правонарушении отражается в постановлении о назначении административного наказания или в постановлении о прекращении производства по делу об административном правонарушении. Переводчик ФИО10 была привлечена к участию в деле и осуществляла устный перевод, в течение трёх судебных заседаний: ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ и ДД.ММ.ГГГГ, в общей сложности, в течение трёх часов. Согласно заключенному с ней договору, один час устного перевода оплачивается в размере 300 рублей. Таким образом, сумма, подлежащая выплате переводчику, составляет 900 рублей. На основании статей 30.1 - 30.7 КоАП РФ, судья Р Е Ш И Л : Постановление мирового судьи судебного участка № 104 Волгоградской области от 18 августа 2011 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьей 12.26 КоАП РФ, вынесенное в отношении Ахундова Ф.А. - оставить без изменения, а жалобу Ахундова Ф.А. - без удовлетворения. Осуществить выплату переводчику по делу ФИО10 кызы за осуществление перевода в размере 900 (девятьсот) рублей, за счёт федерального бюджета. Решение вступило в законную силу 07 декабря 2011 года, и подлежит обжалованию только в надзорном порядке. Судья: Р.Г. Набиев