определение



Председательствующий -судья Фадеев В.В.22К-8903/2010

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г. Красноярск14 декабря 2010 года

судебная коллегия по уголовным делам Красноярского краевого суда в составе: председательствующего - Гроцкой Н.А.,

судей-Пугачевой Т.М., Бахматовой Н.В.,

при секретаре Зуевой А.М.

рассмотрела в судебном заседании материал по кассационной жалобе с дополнениями осужденного Абдукодирова А.А. на постановление Советского районного суда г.Красноярска от 27 августа 2010 года, которым

Абдукодирову <данные изъяты>

<данные изъяты>

отказано в удовлетворении ходатайства об условно-досрочном освобождении от отбывания наказания,

Заслушав доклад судьи краевого суда Бахматовой Н.В., адвоката Ланчукова А.А., поддержавшего доводы жалобы, мнение прокурора Мальцевой Я.Ю., полагавшей необходимым постановление отменить ввиду нарушений уголовно –процессуального закона, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Абдукодиров А.А. осужден 12 августа 2009 года Советским районным судом г.Красноярска по ч.1 ст.30 п.п. «а,г» ч.3 ст.228.1 УК РФ к 6 годам 7 месяцам лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.

Осужденный обратился в суд с ходатайством об условно-досрочном освобождении от наказания по приговору суда.

Постановлением суда Абдукодирову А.А. отказано в удовлетворении ходатайства, в связи с отсутствием оснований считать, что осужденный в настоящее время для своего исправления не нуждается в дальнейшем отбывании наказания.

В кассационной жалобе с дополнениями Абдукодиров А.А. просит отменить постановление суда, ссылаясь на то, что он отбыл установленный законом срок для условно-досрочного освобождения, в судебном заседании он не был обеспечен услугами переводчика и защитника, чем были нарушены его права.

Проверив материалы, обсудив доводы кассационной жалобы с дополнениями, судебная коллегия находит постановление подлежащим отмене по следующим основаниям.

В соответствии с п.п.1,4 ст.52 УПК РФ либо не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу.

Согласно п.п.6 и 7 ч.4 ст.46 УПК РФ подозреваемый и обвиняемый вправе давать показания и объяснения на родном языке или языке, которым он владеет, пользоваться помощью переводчика бесплатно.

Положения о праве обвиняемого на получение квалифицированной юридической помощи и праве пользоваться услугами переводчика распространяются также на подсудимых и осужденных (оправданных).

Как следует из материалов дела, Абдукодиров А.А. является уроженцем и гражданином <данные изъяты>

Согласно представленным материалам, уголовное дело в отношении осужденного в 2009 году было рассмотрено с участием переводчика, все процессуальные документы были переведены на родной Абдукодирову А.А. язык.

Между тем, при рассмотрении ходатайства об условно-досрочном освобождении в 2010 году, осужденному реально не были предоставлены ни переводчик, ни защитник. Подробно вопрос о необходимости участия в деле переводчика у Абдукодирова А.А. не выяснялся.

Таким образом, судом первой инстанции было нарушено право осужденного на защиту, что является существенным нарушением уголовно-процессуального закона.

При таких обстоятельствах постановление суда нельзя признать соответствующим требованиям закона, а потому оно подлежит отмене, материал по ходатайству осужденного – направлению на новое судебное рассмотрение, при котором необходимо устранить указанное нарушение и принять решение в строгом соответствии с законом.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 377, 378,388 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Постановление Советского районного суда г.Красноярска от 27 августа 2010 года отношении Абдукодирова <данные изъяты> отменить, материал направить на новое судебное рассмотрение в тот же суд, другому судье.

Председательствующий:

Судьи:

Копия верна: судья краевого суда Бахматова Н.В.

-32300: transport error - HTTP status code was not 200