решение по административному делу



Дело № 12-155/2010

РЕШЕНИЕ

по делу об административном правонарушении

г. Хабаровск 06 августа 2010 г.

Судья Хабаровского краевого суда Пилипчук С.В., рассмотрев жалобу адвоката Добросердовой О.А. на постановление судьи Хабаровского районного суда Хабаровского края от 15 июля 2010 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст.18.8 ч.1 КоАП РФ, в отношении Цзинь Юнсю, родившегося ...,

установила:

Постановлением судьи Хабаровского районного суда Хабаровского края от 15 июля 2010 года гражданин КНР Цзинь Юнсю за совершение административного правонарушения, предусмотренного ст.18.8 ч.1 КоАП РФ, подвергнут административному штрафу в размере 2 500 рублей, с административным выдворением за пределы Российской Федерации.

Данным постановлением Цзинь Юнсю признан виновным в нарушении режима пребывания в Российской Федерации, выразившемся в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания - срока действия визы до 09.10. 2008г.

Защитник Цзинь Юнсю – адвокат Добросердова О.А. обратилась в Хабаровский краевой суд с жалобой, в которой просит отменить постановление суда, ссылаясь на то, что протокол не был прочитан и переведен на китайский язык, не было разъяснено право об отводе переводчика, которым выступал сотрудник миграционной службы, в постановлении неправильно указано место совершения правонарушения.

Цзинь Юнсю в судебное заседание не доставлен в связи с тем, что о месте и времени рассмотрения дела уведомлен надлежащим образом, ходатайство об отложении о рассмотрении дела от него не поступило, выразил желание о рассмотрении жалобы в его отсутствие.

Заслушав защитника Цзинь Юнсю – адвоката Добросердову О.А., исследовав материалы дела, оснований для отмены постановления судьи не нахожу.

Выводы судьи о виновности Цзинь Юнсю в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.18.8 ч.1 КоАП РФ, основаны на доказательствах, получивших оценку в соответствии со ст.26.11 КоАП РФ.

В соответствии с п. 2 ст. 5 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан на территории Российской Федерации» от 25.07.2002 г. № 115-ФЗ временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин обязан выехать из Российской Федерации по истечении срока действия его визы или иного срока временного пребывания, установленного настоящим Федеральным законом или международным договором Российской Федерации, за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона.

Материалами дела: объяснением Цзинь Юнсю, визой подтверждается, что гражданин КНР Цзинь Юнсю прибыл в Российскую Федерацию 10 июля 2008 года. Цзинь Юнсю была выдана виза сроком действия до 09 октября 2008 года. По окончании срока действия визы Цзинь Юнсю не выехал из Российской Федерации, чем нарушил п. 2 ст. 5 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан на территории Российской Федерации» от 25.07.2002 г. № 115-ФЗ.

Согласно объяснения Цзинь Юнсю, данного им при составлении протокола л.д. 6), а также в суде он признал нарушение им правил пребывания иностранных граждан на территории Российской Федерации. Протокол об административном правонарушении составлен в соответствии с требованиями ст. 28.2 КоАП РФ, в том числе и с указанием места, времени и события правонарушения. В постановлении суда обстоятельства правонарушения, совершенного Цзинь Юнсю, установлены и соответствуют протоколу, в связи с чем, доводы жалобы в этой части не подтверждаются материалами дела.

С учетом изложенного, нахожу обоснованным привлечение Цзинь Юнсю к административной ответственности, предусмотренной ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, наказание назначено в соответствии с требованиями ст. 4.1 КоАП РФ в пределах санкции ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ и оснований для отмены данного постановления не имеется. Указание в объяснении Цзинь Юнсю года 2009г. является опиской, которая не ставит под сомнение существо объяснения и не является основанием к отмене постановления суда.

Ссылки защитника в жалобе на то, что протокол об административном правонарушении не был переведен на китайский язык, нахожу несостоятельными, поскольку согласно материалам дела протокол был переведен на китайский язык, копия протокола об административном правонарушении Цзинь Юнсю была вручена, как на русском, так и на китайском языке л.д.2,7). Права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, Цзинь Юнсю также были разъяснены, каких-либо ходатайств, замечаний по поводу составления протокола, а также об отводе переводчику, иных от него не поступало.

Переводчик Буряк Е.А. допущен к участию в деле в соответствии с требованиями ст. 25.10 КоАП РФ, имеет соответствующее образование и квалификацию, предупрежден об ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, из материалов дела не усматривается заинтересованности переводчика в исходе дела. В связи с чем, доводы жалобы о том, что Буряк Е.А., являясь сотрудником УФМС, осуществлял перевод, не являются основанием к отмене решения.

Решение судьей принято в соответствии с требованиями закона, является обоснованным и мотивированным. Оснований для отмены постановления судьи по доводам жалобы не имеется.

Руководствуясь п. 1 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ,

р е ш и л а:

постановление судьи Хабаровского районного суда Хабаровского края от 15 июля 2010 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ в отношении гражданина КНР Цзинь Юнсю оставить без изменения, а жалобу защитника Добросердовой О.А. – без удовлетворения.

Судья Хабаровского краевого суда: С.В. Пилипчук.

-32300: transport error - HTTP status code was not 200