Итоговый документ суда



Судья Герасименко И.В.                                                     

                 КАССАЦИОННОЕ      ОПРЕДЕЛЕНИЕ

город Барнаул                                                                          03 марта 2011 года

Судебная коллегия по уголовным делам Алтайского краевого суда в составе:  председательствующего Кулаковой Е.В.

судей Фокина М.А., Фефеловой Л.М.

при секретаре  Губановой Т.П.

с участием:  

осужденного Михеенко Б.Н.

рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационной жалобе  осужденного Михеенко Б.Н. на постановление Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 24 декабря 2010 года, которым в апелляционном порядке приговор мирового судьи судебного участка № 4 Индустриального района города Барнаула Алтайского края  от  08 октября 2010 года в отношении

Михеенко Б.Н.,

осужденного: по  ст. 69 ч. 2 УК РФ путем частичного сложения назначенных наказаний окончательно назначено наказание в виде  штрафа в размере 3.000 (три тысячи) рублей;

- оставлен без изменения, апелляционная жалоба адвоката Беловодских А.Н. - без удовлетворения.

       Заслушав доклад судьи Фокина М.А., выслушав осужденного Михеенко Б.Н., поддержавшего доводы кассационной жалобы;   судебная коллегия

                                         УСТАНОВИЛА:

Приговором мирового судьи судебного участка № 4 Индустриального района города Барнаула  Алтайского края от 08 октября 2010 года Михеенко Б.Н. признан виновным в совершении трех преступлений -  оскорблений, то есть унижении чести и достоинства С., выраженных  в неприличной форме, 15 апреля 2010 года, 21 апреля 2010 года, 04 мая 2010 года, при обстоятельствах, установленных в приговоре.

Этим же приговором С. оправдан по ст.130 ч.1 УК РФ на основании ст.24 ч.1 п.1 УПК РФ за отсутствием события преступления.

         Приговор в отношении С.  не обжалуется.

        Не согласившись с приговором, адвокат Беловодских А.Н. подал  жалобу в защиту интересов осужденного Михеенко Б.Н.  об отмене приговора,  поскольку выводы мирового судьи о том, что Михеенко Б.Н.  выражался в адрес С.  нецензурной бранью, являются необоснованными. Кроме того, для отнесения слов Михеенко Б.Н. к нецензурной брани требуется проведение лингвистической экспертизы, что судом не было сделано, поэтому в ее отсутствие без специальных познаний невозможно судить о категории вменяемых выражений.

Суд апелляционной инстанции приговор мирового судьи оставил без изменения, а апелляционную жалобу -  без удовлетворения.

 В кассационной жалобе  осужденный Михеенко Б.Н. просит  постановление апелляционного суда отменить, уголовное дело - прекратить за отсутствием события преступления.

     Указывает, что свидетельские показания в судебных заседаниях противоречивы и отличаются друг от друга по месту произошедшего, кто, где находился, и круг лиц, присутствующих при этом, по эпизодам 15 апреля 2010 года, 21 апреля 2010 года, 04 мая 2010 года.

 Все события придуманы С., провоцировавшим его (Михеенко) 15 апреля 2010 года,  чтобы не восстанавливать его ( Михеенко) на работе. Он (Михеенко) два года писал жалобы в вышестоящие органы о незаконных действиях руководства, поэтому его хотели наказать и уволить.

 С. также постоянно превышал и злоупотреблял своими должностными полномочиями. Свидетельские показания работников команды ВО (ведомственной охраны) даны в пользу С. потому, что  они зависят от него по работе, а также из-за обиды на него (Михеенко) во время его работы с ними.

 Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы,  судебная коллегия принимает следующее решение.

В соответствии с ч. 2 ст. 360 УПК РФ суд, рассматривающий уголовное дело в апелляционном или кассационном порядке, проверяет законность, обоснованность и справедливость судебного решения лишь в той части, в которой оно обжаловано.

Согласно ст. 369 УПК РФ основанием отмены или изменения приговора суда первой инстанции является несоответствие выводов суда изложенных в приговоре фактическим обстоятельствам дела установленным судом, либо нарушение уголовно- процессуального закона, неправильное применение уголовного закона, а также несправедливость назначенного наказания.

В суде первой инстанции   Михеенко Б.Н. вину  не признал и пояснил, что 15 апреля 2010 года конфликт спровоцировал С., он  (Михеенко) нецензурной бранью не выражался, однако свои мысли он выразил в виде нецензурной брани в адрес руководства, а не в адрес С. 21 апреля 2010 года он (Михеенко)   не выражался нецензурной бранью. 04 мая 2010 года он (Михеенко)  выражал свои эмоции в виде нецензурной брани, но не в адрес С.

       Из показаний в суде потерпевшего С. следует, что 15 апреля 2010 года,  около 08.00 часов он проводил развод караула в помещении комбината. В 08.05 часов в помещение зашел Михеенко и директор комбината, который сказал ему, чтобы он разобрался с требованиями Михеенко. Директор вышел из помещения, после чего Михеенко стал требовать трактор, чтобы перетащить его автомобиль. Он  пояснил Михеенко, что будет предоставлен служебный транспорт и его увезут домой. Однако Михеенко сказал, что ему нужно ехать домой на своем автомобиле, стал возмущаться, сравнивать его с домашними животными в неприличной форме. Он предложил  покинуть помещение Михеенко, который на это выразился в его адрес грубой нецензурной бранью,  после чего покинул помещение. 21 апреля 2010 года,   с 08.00 часов до 09.00 часов, он (С.) прибыл на Комбинат, где к нему обратился  Михеенко с просьбой пропустить его на территорию, чтобы написать заявление. Он предложил Михеенко написать заявление на КПП, однако Михеенко отказался, стал вести себя возбужденно, выразился в его адрес грубой нецензурной бранью, а также назвал «прихвостнем» директора. 04 мая 2010 года,   с 08.00 часов до 09.00 часов,  он зашел в помещение ведомственной охраны, где увидел Михеенко,  сидевшего за компьютером и смотревшего видео. Он сделал ему замечание Михеенко, который оскорбил его грубой нецензурной бранью.

 Из показаний свидетеля Ч. следует, что 15 апреля 2010 года, в караульном помещении, происходил развод охраны. Туда зашел Михеенко, который стал разговаривать на повышенных тонах с С., оскорбляя того нецензурной бранью. С. предложил Михеенко покинуть помещение, однако Михеенко оскорбил нецензурной бранью С. Тот попытался вывести Михеенко под локоть, но Михеенко  оттолкнул от себя С.

          Свидетели К., Я.  дали аналогичные показания.

         Из показаний свидетеля Г. следует, что 21 апреля 2010 года, в начале рабочего дня,  она увидела, что возле КПП находится Михеенко, который спросил у нее, почему его не пропускают. Спустя некоторое время к ним подошел С.,  предложивший Михеенко написать заявление на проходной.  Михеенко стал выражаться нецензурной бранью в адрес С., который вел себя корректно, а Михеенко - агрессивно.

        Свидетель Б. показал в суде, что 21 апреля 2010 года, при выходе из депо, он увидел Михеенко, С. и Г. Михеенко предложил ему быть свидетелем того, что С. не пропускает его на территорию. Он ответил Михеенко, что в этой ситуации прав начальник караула. С. предложил Михеенко написать заявление на месте или в автомобиле, однако Михеенко стал выражаться в адрес С. грубой нецензурной бранью.

         Из показаний свидетеля К. следует, что 04 мая 2010 года, около 08.30 часов,  Михеенко находился в караульном помещении и сидел за компьютером. С. сделал замечание Михеенко, который в ответ на это,   нецензурной бранью оскорбил С. При этом, С.  разговаривал с Михеенко корректно и нецензурной бранью не выражался.

       Из показаний свидетеля Г. следует, что 04 мая 2010 года он находился в караульном помещении, где Михеенко сидел за компьютером. В это время прозвенел звонок, что надо открыть дверь. Михеенко предложили открыть дверь, он сказал, что сейчас пойдет. Затем С. предложил Михеенко открыть дверь, однако тот нецензурной бранью  оскорбил С.

Правильно оценив в совокупности исследованные в судебном заседании доказательства, судебная коллегия считает, что суд апелляционной инстанции верно пришел к выводу, что мировым судьей правильно установлены обстоятельства совершения Михеенко Б.Н. преступлений, сделаны обоснованные выводы о доказанности его вины, действия Михеенко Б.Н.  правильно квалифицированы:  по  ст.88 УПК РФ.

Показания потерпевшего С. об оскорблении Михеенко Б.Н. последовательны и согласуются с показаниями свидетелей Ч., К., С. (по эпизоду от 15 апреля .2010 года), с показаниями свидетелей Г., Б. (по эпизоду от 21 апреля 2010 года), с показаниями свидетелей К., Г. (по эпизоду от 04 мая 2010 года), противоречий не содержат, поэтому, вопреки доводам жалобы осужденного, показания свидетелей не противоречивы и не отличаются друг от друга; показания указанных лиц обоснованно признаны мировым судьей достоверными и приняты за основу  приговора.

Доводы жалобы осужденного о том, что все события придуманы С., судебная коллегия признает несостоятельными, опровергающимися вышеизложенными доказательствами.

Доводы жалобы осужденного о том, что обвинение в отношении него (Михеенко)  являлось попыткой воздействия на него с целью увольнения в связи с его жалобами на незаконные действия руководства комбината,  судом правильно признаны необоснованными. Судом апелляционной инстанции не установлено поводов и оснований для оговора Михеенко Б.Н.  как частным обвинителем С., так и свидетелями обвинения.

 Доводы жалобы о том, что С. превышал и злоупотреблял своими должностными полномочиями, свидетельские показания работников команды  ведомственной охраны даны в пользу С. потому, что  они зависят от него по работе, а также из-за обиды на него (Михеенко) во время его работы с ними, судебная коллегия не признает обоснованными, поскольку они опровергаются совокупностью исследованных доказательств.

Из показаний  С. и допрошенных свидетелей следует, что по всем трем эпизодам Михеенко Б.Н.  выражался в адрес С. нецензурной бранью, которая относится к ненормативной оскорбительной лексике. Слова и выражения, используемые в нецензурной брани, носят оскорбительный характер и имеют неприличную форму, противоречащую правилам поведения в обществе, поэтому производство лингвистической экспертизы для установления оскорбительного характера нецензурной брани не требуется.

С учетом изложенного, оснований к отмене постановления суда апелляционной инстанции, не имеется.    

Наказание  Михеенко Б.Н.  назначено в соответствии с требованиями ст.ст. 6, 43, 60 УК РФ, с учетом характера и степени общественной опасности содеянного, данных о  личности виновного; наличия  обстоятельств,  смягчающих наказание; отсутствия обстоятельств,  отягчающих  наказание.

Судебная коллегия находит постановление суда законным, обоснованным и мотивированным. Нарушений норм уголовно-процессуального законодательства, влекущих отмену или изменение постановления суда,  нет.

Руководствуясь ст. ст. 377, 378, 388  УПК  РФ,  судебная коллегия

                                          ОПРЕДЕЛИЛА:

постановление Индустриального районного суда города Барнаула Алтайского края от 24 декабря 2010 года в отношении Михеенко Б. Н. оставить без изменения, кассационную жалобу  -  без удовлетворения.

 

Председательствующий:                                                Е.В. Кулакова.

Судьи:                                                                               Л.М. Фефелова.

                                                                                          М.А. Фокин.