Итоговый документ суда



Судья Фролова Н.Е.                                                         Дело № 33-1049/2011

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

16 февраля 2011 года судебная коллегия по гражданским делам Алтайского краевого суда в составе:

председательствующего   Сердюк Л.А.,

судей                                   Гореловой Т.В., Блинова В.А.

рассмотрела в открытом судебном заседании дело по кассационной жалобе Кравчук В.А.

на решение Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 14 декабря  2010 года

по делу по иску Кравчук В.А. к индивидуальному предпринимателю Толстовой Л.Г. о расторжении договора купли-продажи, взыскании денежных сумм.

Заслушав доклад судьи Гореловой Т.В.,  судебная коллегия

у с т а н о в и л а:

Кравчук В.А. обратилась в суд с иском к ИП Толстовой Л.Г. о расторжении договора купли-продажи шубы из меха норки, заключенного * 2009 года, взыскании * рублей в счет возврата цены товара, неустойки в размере * рублей, компенсации морального вреда в размере * рублей.

В обоснование требований указала, что * 2009 года  приобрела в магазине-салоне ответчицы норковую шубу, цена которой составила * рублей. * 2009 года она обратилась к ответчице с просьбой принять шубу, цвет и размер которой не подошли, и возвратить цену товара. * 2009 года она вновь потребовала возврата уплаченной суммы.  Однако до настоящего времени продавец, принявший шубу, товарный чек и договор, цену товара не возвратил, несмотря на предъявленные претензии. Свой отказ ответчица мотивирует переносом покупателем  петель у шубы, что не соответствует действительности. В связи с чем с ответчицы подлежат взысканию цена товара, начисленная на нее неустойка и  компенсация морального вреда.

Впоследствии увеличила требования в части взыскания неустойки, просила взыскать неустойку в размере * рублей.

Решением  Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 05 августа 2010 года исковые требования оставлены без удовлетворения.

Определением судебной коллегии по гражданским делам Алтайского краевого суда от 20 октября 2010 года решение отменено, дело направлено на новое рассмотрение.

При новом рассмотрении решением Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 14 декабря  2010 года исковые требования оставлены без удовлетворения в полном объеме.

В кассационной жалобе истица просит решение суда отменить, дело направить на новое рассмотрение или принять новое решение, которым требования удовлетворить, ссылаясь на то, что суд не выполнил указания коллегии. Заявление о возврате шубы доказывает отсутствие доработки шубы. При подписании ею договора условие о «переносе петель - 350 рублей» отсутствовало, подобные изменения договора с нею не согласовывались. Поскольку   с 24 ноября 2009 года договор находится у ответчицы, последняя имела возможность дополнить договор таким условием самостоятельно, в том числе и в копии договора. О двух экземплярах в договоре не говорится. Свидетели подтвердили наличие одного договора. Подтверждая возврат шубы и чека, продавец не указала в ее заявлении (претензии) на перенос петель. Товарный чек об оплате услуг по переносу петель, накладная и акт о приеме шубы составлены после возникновения спора без ее участия. Показания свидетелей, допрошенных по инициативе ответчика, специалиста и эксперта перенос петель не доказывают. Судом  не установлено, что объектом экспертизы была та шуба, которую она приобретала.  Ответчица имела возможность заменить шубу. Л. присутствовала при проведении экспертизы, в то время как определением о назначении экспертизы постановлено провести экспертизу без участия данного эксперта. Указание на утрату товарного вида является субъективным мнением эксперта С. В орган по защите прав потребителя ответчица представила поддельные документы.

В возражениях на жалобу представитель ответчицы просит решение суда оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения, указывая на несостоятельность доводов жалобы.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы,  выслушав Кравчук В.А., ее представителя Нестерову О.В., поддержавших жалобу, Толстову Л.Г., возражавшую против отмены решения суда, судебная коллегия находит решение суда подлежащим отмене в связи с неправильным определением обстоятельств, имеющих значение для дела.

В соответствии с п. 1 ст. 25 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 «О защите прав потребителей» потребитель вправе обменять непродовольственный товар надлежащего качества на аналогичный товар у продавца, у которого этот товар был приобретен, если указанный товар не подошел по форме, габаритам, фасону, расцветке, размеру или комплектации.

Как следует из материалов дела и установлено судом, * 2009 года между Кравчук В.А. и ИП Толстовой Л.Г. заключен договор купли-продажи норковой шубы стоимостью * рублей. Во исполнение договора покупатель Кравчук В.А. оплатила цену товара в размере * рублей, а продавец ИП Толстова Л.Г. передала ей норковую шубу.

* 2009 года Кравчук В.А. обратилась к ИП Толстовой Л.Г. с  заявлением о возврате уплаченной за товар суммы * рублей, указывая на то, что шуба не подошла по размеру и цвету (л.д. 09).

В ответ на претензию истицы, датированную * 2009 года, ИП Толстова Л.Г. сообщила о том, что уплаченная за товар сумма не подлежит возврату ввиду того, что в договоре имеется условие о недопустимости возврата изделия, прошедшего доработку по желанию покупателя, а по просьбе истицы были перенесены петли шубы, в результате чего был нарушен баланс изделия.

Отказывая в удовлетворении иска, суд исходил из того, что договором купли-продажи предусмотрено условие о недопустимости возврата или обмена шубы в случае ее доработки по желанию покупателя, а имеющимися в деле доказательствами подтверждается перенос петель шубы по просьбе истицы.

Действительно, согласно п. 3.4. заключенного сторонами договора купли-продажи изделие, прошедшее доработку по желанию клиента, включая  перенос петель, пуговиц, обмену и возврату не подлежит.

Между тем  суд не учел, что, принимая от истицы шубу, товарный чек и договор купли-продажи, Р.,  заключавшая от имени продавца договор и знавшая об условии, запрещающем возврат товара, прошедшего доработку, не только приняла шубу,  но и не уточнила, внося в заявление истицы указание  на возврат шубы и чека, то обстоятельство, что у шубы перенесены петли.

Кроме того, в договоре купли-продажи содержится фраза «перенос петель- 350 р.», на которую сослался суд в подтверждение того, что доработка изделия производилась по просьбе истицы.

Однако истица утверждала, что на момент подписания ею договора этой фразы не имелось, она была дописана позднее, о чем свидетельствуют прочерк в графах «особые дополнения», «прочие условия», а также имеющиеся визуальные отличия пасты, с помощью которой зафиксирована эта фраза от пасты, используемой для заполнения иной рукописной части договора.

Подобные доводы истицы подтверждает представленный ответчицей оригинал договора, в котором  наблюдается визуальное расхождение между пастой, которой заполнен договор, и той пастой, которой  сделана приписка о переносе петель. Кроме того, о недопустимости обмена или возврата изделия, прошедшего доработку по желанию клиента, говорится в разделе, именуемом «гарантийные обязательства», этот же раздел содержит графу «особые дополнения к данным обязательствам», где логичным и было бы размещение указания о переносе петель, если бы оно  действительно состоялось. Однако в этой графе имеется  прочерк, а фраза «перенос петель - 350 р.» приписана  к п. 3.4. данного раздела.

Помимо договора судом в качестве доказательства, опровергающего доводы истицы,  приняты во внимание показания свидетеля Р., осуществившей продажу шубы истице и работающей, по утверждению ответчицы, скорняком в том же помещении, что и ответчица.

Вместе с тем обстоятельства, о которых сообщила Р., подтверждаются накладной,  товарным чеком о переносе петель, актом о приеме шубы, то есть теми документами, достоверность отраженных в которых сведений вызывает сомнения ввиду  составления документов без участия истицы и отсутствия доказательств того, что истица отказалась от подобного участия.

Что же касается ссылки  суда на заключение эксперта и пояснения С. и Л., то подобные доказательства  подтвердили  лишь факт переноса петель на представленной ответчицей шубе, в то время как истица утверждала, что в распоряжение экспертов, а также в судебное заседание  ответчицей была представлена шуба, которую она не приобретала.

Подобное утверждение истицы заслуживает внимания, поскольку приобретенная истицей шуба с * 2009 года находится у ответчицы, а  в договоре купли-продажи отсутствуют достаточные данные, позволяющие точно идентифицировать приобретенную шубу, поскольку имеется лишь указание «шуба жен. из меха норка № 52».

Материалы Управления * по факту обращения истицы в отношении ответчицы юридически значимые обстоятельства не подтверждают, а потому необоснованно учтены судом в качестве доказательств, опровергающих утверждения истицы.

С учетом изложенного судебная коллегия не соглашается с выводом суда об отсутствии оснований для удовлетворения исковых требований, в связи с чем решение суда подлежит отмене.

Поскольку обстоятельства, имеющие значение для разрешения исковых требований о расторжении договора и взыскании цены товара, могут быть установлены на основании материалов дела, судебная коллегия, руководствуясь п. 2 ст. 25 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 «О защите прав потребителей»,  полагает возможным удовлетворить исковые требования о расторжении договора купли-продажи и взыскании с ответчицы цены шубы в размере * рублей.

Что же касается требования о взыскании неустойки, компенсации морального вреда, а также разрешения вопроса о взыскании государственной пошлины и предусмотренного п. 6 ст. 13 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 «О защите прав потребителей»  штрафа за неудовлетворение в добровольном порядке требований потребителя, то в данной части решение суда подлежит направлению на новое рассмотрение с целью установления юридически значимых  обстоятельств - периода нарушения прав истицы, степени ее физических и нравственных страданий.

При новом рассмотрении суду следует учесть изложенное, установить обстоятельства, имеющие значение для дела, предложить сторонам представить доказательства в обоснование доводов и возражений на иск, с учетом представленных доказательств, дав им оценку в совокупности по правилам ст. 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее - ГПК РФ), разрешить заявленные требования по существу.

Руководствуясь ст. 361 ГПК РФ, судебная коллегия

о п р е д е л и л а:

Решение Октябрьского районного суда г. Барнаула Алтайского края от 14 декабря  2010 года отменить.

Принять новое решение в части исковых требований Кравчук В.А. к индивидуальному предпринимателю Толстовой Л.Г. о расторжении договора купли-продажи, взыскании цены товара.

Расторгнуть договор купли-продажи, заключенный между Кравчук В.А. и индивидуальным предпринимателем Толстовой Л.Г. *2009 года.

Взыскать с индивидуального  предпринимателя Толстовой Л.Г. в пользу Кравчук В.А. цену товара в размере * рублей.

В остальной части дело направить на новое рассмотрение в тот же суд.

Председательствующий

Судьи

-32300: transport error - HTTP status code was not 200