кассационное опред. об отмене постановления суда о возвращении уг. дела прокурору



Судья Пилипенко Ю.А. Дело № 22-394/11

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г.Краснодар 26 января 2011 года

Судебная коллегия по уголовным делам Краснодарского краевого суда в составе:

председательствующего Колесникова Н.Г.,

судей Иванова А.А., Шпортько Е.В.,

при секретаре судебного заседания Просандеевой С.В.

рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по кассационному представлению помощника прокурора Хостинского района г.Сочи Нестеренко О.А. на постановление Хостинского районного суда г.Сочи от 16 декабря 2010 года.

Заслушав доклад судьи Иванова А.А., выступление прокурора Аверковой Е.Г., поддержавшей доводы представления, судебная коллегия

установила:

постановлением Хостинского районного суда г.Сочи от 16 декабря 2010 года уголовное дело в отношении П.Р.К., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст.237 УПК РФ.

В постановлении суд указал, что уголовное дело подлежит возвращению прокурору, поскольку П.Р.К. был лишен реальной возможности ознакомиться со всеми материалами дела и обвинительным заключением, которое в отсутствие варианта с переводом на грузинский язык фактически является составленным с нарушением требований п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ.

В кассационном представлении помощник прокурора Хостинского района г.Сочи Нестеренко О.А. выражает несогласие с постановлением суда, считая его незаконным и необоснованным, и указывает, что следователем в полном объеме соблюдены требования ст.217 УПК РФ, от обвиняемого и защитника не поступали заявления о предоставлении переводчика или переводе обвинительного заключения на грузинский язык. На досудебной стадии движения уголовного дела П.Р.К. неоднократно заявлял, что русским языком владеет и не нуждается в услугах переводчика. При рассмотрении дела в суде он также об этом заявлял, а вывод суда о том, что обвиняемый лишен возможности знакомиться с материалами уголовного дела, не соответствует действительности. Кроме того, суд не указал оснований для возвращения уголовного дела прокурору. Просит постановление отменить, а дело направить на новое судебное разбирательство в ином составе судей.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационного представления, судебная коллегия находит постановление суда подлежащим отмене.

Согласно требований ст.ст.46, 47 УПК РФ подозреваемый, обвиняемый вправе давать показания на родном языке или языке, которым он владеет, пользоваться услугами переводчика бесплатно.

Из материалов уголовного дела следует, что права, предусмотренные ст.ст.46, 47 УПК РФ в ходе предварительного расследования П.Р.К. следователем разъяснялись. В ходе проведения следственных действий им в присутствии защитника делались собственноручные заявления о том, что русским языком он владеет и не нуждается в услугах переводчика.

Судебная коллегия приходит к выводу, что требования ст.18 УПК РФ органами предварительного расследования нарушены не были.

Согласно протокола от 05 ноября 2010 года обвиняемый П.Р.К. в полном объеме ознакомился с материалами уголовного дела совместно с защитником Охрименко М.С. путем личного прочтения и оглашения их следователем. При этом каких-либо ходатайств, в том числе о предоставлении переводчика или переводе документов на грузинский язык, от них не поступило (т.2, л.д. 14-16).

Из материалов дела также следует, что копия обвинительного заключения вручена обвиняемому согласно ч.3 ст.222 УПК РФ (т.2, л.д.39).

Таким образом, вывод суда о том, что П.Р.К. был лишен реальной возможности ознакомиться со всеми материалами дела и обвинительным заключением, следует признать ошибочным.

Из обжалуемого постановления следует, что обвинительное заключение по уголовному делу по обвинению П.Р.К. фактически составлено с нарушениями требований п.1 ч.1 ст.237 УПК РФ судья по ходатайству стороны или по собственной инициативе возвращает уголовное дело прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом в случае, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований настоящего Кодекса, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.

Из материалов уголовного дела по обвинению П.Р.К. следует, что обвинительное заключение составлено в соответствии с требованиями Уголовно-процессуального кодекса РФ, а нарушений ст.220 УПК РФ, являющихся препятствием для принятия судом решения по существу дела на основании данного заключения, не имеется.

В соответствии с требованиями ч.4 ст.7 УПК РФ постановления судьи должны быть законными, обоснованными и мотивированными.

Таким образом, соглашаясь с доводами кассационного представления, судебная коллегия находит, что постановление суда о возвращении уголовного дела по обвинению П.Р.К. прокурору не является законным и обоснованным.

Руководствуясь ст.ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия

определила:

постановление Хостинского районного суда г.Сочи от 16 декабря 2010 года о возвращении прокурору уголовного дела в отношении П.Р.К., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.1 ст.105 УК РФ, отменить, кассационное представление - удовлетворить.

Уголовное дело направить для рассмотрения в тот же суд в том же составе суда со стадии судебного заседания.

Председательствующий

Судьи