ч. 1 ст. 5.27 КоАП РФ.



Судья – Лисовец А.А. Дело № 12-41/2011

Р Е Ш Е Н И Е

26 января 2011 года г. Краснодар

Судья Краснодарского краевого суда Лободенко К.В., рассмотрев в открытом судебном заседании дело об административном правонарушении по жалобе генерального директора ЗАО «Лайка» Коголо Франческо на постановление Кущевского районного суда Краснодарского края от 15 декабря 2010 года,

У С Т А Н О В И Л:

Постановлением Кущевского районного суда Краснодарского края от 15 декабря 2010 года ЗАО «Лайка», <номер обезличен> , юридический адрес: <адрес обезличен> признано виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 5.27 КоАП РФ. Юридическому лицу назначено наказание в виде административного приостановления деятельности машины разводной фирмы Poletto модель AC 3200, сроком на 60 суток.

В жалобе генеральный директор ЗАО «Лайка» Коголо Франческо просит судебное постановление отменить, жалобу удовлетворить. В обоснование доводов жалобы указано, что постановление незаконно и необоснованно, вынесено с существенным нарушением норм процессуального права.

Проверив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в жалобе, заслушав объяснения представителя ЗАО «Лайка» по доверенности Рахматулиной А.А., представителя Государственной инспекции труда в Краснодарском крае по доверенности Любиной Л.Н., судья вышестоящей инстанции считает, что постановление суда первой инстанции подлежит отмене по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 3 ст. 30.6 КоАП РФ, судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объеме.

Как следует из протокола об административном правонарушении от 06 декабря 2010 года № 7-9169-10-ОБ/92/6-1, ЗАО «Лайка», расположенным по адресу: <адрес обезличен>, допущены следующие нарушения при эксплуатации машины разводной фирмы Poletto модель AC 3200. В нарушение ст. 215 ТК РФ отсутствует сертификат соответствия; в нарушение п. 4.1.8.3. ПОТ Р О-14000-002-98 «Положение. Обеспечения безопасности производственного оборудования» нет акта ввода производственного оборудования в эксплуатацию; органы управления на машине разводной фирмы Poletto модель АС 3200 не имеют четкого обозначения, а также имеют острые края (сколы), представляющие опасность травмирования работающих, что является нарушением п. 3 ст. 212 ТК РПФ, ГОСТа 12.4.040-78 ССБТ «Органы управления производственным оборудованием», ГОСТа 12.2.003-91 ССБТ «Оборудование производственное. Общие требования безопасности»; в нарушение п. 20 ст. 212 ТК РФ, п. 2.3 ГОСТа 12.2.003-91 ССБТ «Оборудование производственное. Общие требования безопасности» рабочее место не обеспечено схемами и другими средствами информации о необходимой последовательности управляющих действий.

Как следует из материалов дела, при составлении протокола об административном правонарушении ВРИО заместителя начальника отдела надзора и контроля по охране труда Государственной инспекции труда в Краснодарском крае не было установлено, владеет ли генеральный директор ЗАО «Лайка», который является гражданином Италии, русским языком и нуждается ли в услугах переводчика.

В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ, лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

В силу правовых положений, изложенных в пункте 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 года «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» № 5, существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Указанные требования закона судом первой инстанции оставлены без внимания.

Как пояснила в судебном заседании защитник ЗАО «Лайка» Рахматулина А.А., Коголо Франческо не владеет в достаточной мере русским языком, на котором велось производство по делу об административном правонарушении, переводчик ему также не был предоставлен. Указанные обстоятельства повлекли существенное нарушение процессуальных прав законного представителя юридического лица, являющегося гражданином иностранного государства.

На основании изложенного, постановление Кущевского районного суда от 15 декабря 2010 года не может быть признано законным и обоснованным.

Согласно п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, суд вышестоящей инстанции, в том числе вправе вынести решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье, в орган, должностному лицу, правомочным рассмотреть дело, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

Судья вышестоящего суда считает необходимым постановление судьи первой инстанции отменить и дело возвратить на новое рассмотрение в тот же суд.

При новом рассмотрении дела суду необходимо учесть изложенное, устранить указанные нарушения, принять во внимание требования действующего законодательства.

Руководствуясь ст. 30.6, ст. 30.7 КоАП РФ, судья вышестоящей инстанции

Р Е Ш И Л:

Постановление Кущевского районного суда Краснодарского края от 15 декабря 2010 года отменить. Дело направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

Судья:

-32300: transport error - HTTP status code was not 200