ПОСТАНОВЛЕНИЕ о прекращении уголовного дела г. Клин Московской области «18» ноября 2011 года Клинский городской суд Московской области в составе: председательствующего судьи Анисимовой Г.А., при секретаре Тамовой А.М., с участием государственного обвинителя - старшего помощника Клинского городского прокурора Ворониной О.П., подсудимого Гайнанова О.Х., защитника - адвоката Адвокатской конторы /номер/ Московской городской коллегии адвокатов Шустова Д.А., представившего удостоверение /номер/ и ордер /номер/ от /дата/, рассмотрев в особом порядке судебного разбирательства материалы уголовного дела № 1-404/11 в отношении Гайнанова О.Х., /дата/ рождения, уроженца /адрес/, /данные изъяты/, зарегистрированного по месту жительства по адресу: /адрес/, фактически проживающего по адресу: /адрес/, ранее не судимого, под стражей не содержавшегося, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ст. 119 ч. 2, ст. 112 ч. 1 УК РФ, УСТАНОВИЛ: Подсудимый Гайнанов О.Х. обвиняется в совершении угрозы убийством в отношении потерпевшего, у которого имелись основания опасаться осуществления этой угрозы, по мотивам национальной ненависти и вражды в отношении социальной группы; а также умышленного причинения средней тяжести вреда здоровью, не опасного для жизни человека и не повлекшего последствий, указанных в статье 111 УК РФ, но вызвавшего длительное расстройство здоровья, то есть преступлений, предусмотренных ст. 119 ч. 2, ст. 112 ч. 1 УК РФ, при следующих обстоятельствах: /дата/ /данные изъяты/ Гайнанов О.Х., будучи в нетрезвом состоянии, находясь в помещении ТЦ /название/, расположенного по адресу: /адрес/, незаконно потребовал от ранее ему незнакомого В. подождать его у входа. В., не предвидя преступных намерений Гайнанова О.Х., совершив покупку, вышел из помещения торгового центра на улицу, где стал ожидать Гайнанова О.Х. Действуя умышленно, по мотивам национальной ненависти и вражды к еврейской нации, Гайнанов О.Х., посчитав, что В. является представителем таковой, так как в помещении торгового центра слышал, как В. при покупке общался с продавцом, имея дефект речи, Гайнанов О.Х. вышел из торгового центра и стал словесно угрожать убийством потерпевшему В., выкрикивая при этом о ненависти к еврейской нации, отчетливо и громко повторяя в адрес потерпевшего В., что тот /данные изъяты/. После чего, для устрашения и в подтверждения серьезности своих намерений, Гайнанов О.Х. умышленно достал из-под куртки имевшийся у него травматический пистолет марки /название/, который является газовым пистолетом с возможностью стрельбы патронами с резиновыми пулями калибра 9 мм, был исправен и пригоден для производства выстрелов, и, взведя курок, направил его в сторону В., при этом не переставая высказывать в его адрес словесные угрозы убийством, свою национальную ненависть и вражду к евреям как к нации в целом. В., видя агрессивный настрой, вызванный национальной ненавистью Гайнанова О.Х., и пистолет, находящийся в руке последнего, дуло которого было направленно в его сторону, осознавая реальную угрозу своей жизни, испугавшись того, что Гайнанов О.Х., осуществит свою угрозу, убежал с места преступления в торговый центр /название/ и законно потребовал от продавца А. защитить его от противоправных действий Гайнанова О.Х. и вызвать сотрудников полиции. Угрозу убийством со стороны Гайнанова О.Х. потерпевший В. воспринял как реальную угрозу собственной жизни, так как у него имелись достаточные основания опасаться ее осуществления. Он же, Гайнанов О.Х. /дата/ /данные изъяты/, находясь вблизи дома /дата/ и дома /номер/ по /адрес/, имея преступный умысел, направленный на причинение телесных повреждений В., действуя открыто, держа в правой руке вышеназванный пистолет /название/, используемый в качестве оружия, который у него имелся при себе, на почве внезапно возникших неприязненных отношений выстрелил из указанного пистолета в В. не менее 3-х раз, ранив его и причинив ему телесные повреждения. /данные изъяты/ В. вынужденно обратился в травматологический пункт МУЗ "городская больница", где ему была оказана медицинская помощь и поставлен диагноз: инородное тело (резиновая пулька) средней трети левого бедра. Своими действиями Гайнанов О.Х. причинил В. огнестрельную рану на внутренней поверхности средней трети левого бедра, которая вызвала длительное расстройство здоровья сроком более 21 дня и расценивается как вред здоровью средней тяжести. Потерпевший В. в судебное заседание не явился, представил заявление и телефонограмму о прекращении уголовного дела в отношении Гайнанова О.Х. в связи с тем, что между ними состоялось примирение, моральный, физический и имущественный вред Гайнановым О.Х. ему возмещен в полном объеме, претензий к подсудимому он не имеет. Подсудимый Гайнанов О.Х. ходатайство потерпевшего поддержал, согласился с прекращением уголовного дела по данному основанию, полностью признал свою вину в совершении вышеописанных преступлений и раскаялся в содеянном. Представил суду расписку В. о полном возмещении вреда, причиненного в результате преступлений. Последствия прекращения уголовного дела в связи с примирением сторонам разъяснены и понятны, о чем потерпевший указал в телефонограмме, а подсудимый расписался в протоколе судебного заседания. Защитник ходатайство потерпевшего поддержал как полностью отвечающее интересам подсудимого. С учетом мнения государственного обвинителя, полагавшего возможным прекратить уголовное дело в отношении Гайнанова О.Х., суд считает, что ходатайство потерпевшего В. основано на законе и подлежит удовлетворению. В соответствии со ст. 76 УК РФ лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно примирилось с потерпевшим и загладило причиненный потерпевшему вред. Согласно ст. 25 УПК РФ суд вправе на основании соответствующего заявления потерпевшего прекратить уголовное дело в отношении лица, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления небольшой или средней тяжести, в случаях, предусмотренных ст. 76 УК РФ, если это лицо примирилось с потерпевшим и загладило причиненный ему вред. Из обстоятельств дела видно, что Гайнанов О.Х. ранее не судим, к уголовной и административной ответственности не привлекался, на учете у психиатра и нарколога не состоит, по месту жительства и работы характеризуется положительно, имеет на иждивении двоих малолетних детей. Он полностью осознал содеянное, способствовал раскрытию и расследованию преступлений. Совершенные им преступления не представляют большой общественной опасности, относятся к категории средней тяжести, не повлекли тяжелых последствий. Вред перед потерпевшим В. он загладил в полном объеме, и между ними состоялось примирение. Таким образом, имеются все предусмотренные законом основания для прекращения уголовного дела в отношении Гайнанова О.Х. Руководствуясь ст. ст. 25, 254 УПК РФ, ст. 76 УК РФ, ПОСТАНОВИЛ: Прекратить уголовное дело в отношении Гайнанова О.Х., обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ст. 119 ч. 2, ст. 112 ч. 1 УК РФ, на основании ст. 25 УПК РФ в связи с примирением сторон. Меру пресечения Гайнанову О.Х. до вступления постановления в законную силу оставить прежнюю - подписку о невыезде и надлежащем поведении. Вещественные доказательства по делу: пистолет «Гроза-02», в магазине которого находятся три патрона, документы на него и резиновую пулю, хранящиеся в ОМВД РФ по /адрес/, - уничтожить как орудия преступления. Копию постановления направить подсудимому, защитнику, потерпевшему, прокурору. Настоящее постановление может быть обжаловано в Московский областной суд через Клинский городской суд в течение десяти суток со дня его вынесения. Судья Клинского горсуда Г.А.Анисимова Постановление вступило в законную силу.