Р Е Ш Е Н И Е
«6 » августа 2010 года г. Новосибирск
Федеральный суд общей юрисдикции Кировского района г. Новосибирска в составе судьи Ситохиной И.А.,
Правонарушителя Багирова В.Д.о.,
с участием защитника, переводчика Дарзиева С.А.о.,
при секретаре Богрянцевой А.С.,
рассмотрев жалобу Багирова Вугара Дильгама оглы, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца <адрес> к. <адрес> <адрес>, проживающего по адресу: <адрес> на постановление мирового судьи 2-го судебного участка Кировского района г. Новосибирска от 05.04.2010 года, которым Багиров В.Д.о. был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КРФобАП, и лишен права управления транспортными средствами на срок в один год шесть месяцев,
У с т а н о в и л :
Постановлением мирового судьи 2-го судебного участка Кировского района г. Новосибирска от 05.04.2010 года Багиров В.Д.о. был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КРФобАП и лишен права управления транспортными средствами на срок в один год шесть месяцев (л.д. 30-32).
Багиров Д.В.о. с постановлением не согласен, обжалует его по тем основания, что мировой суд в основу своего решения положил доказательства, полученные с нарушением закона. В материалах дела указано, что ему разъяснены его права, однако в связи с тем, что ему не был предоставлен переводчик, он не понимал значение разъяснений. При составлении протокола не было понятых. Кроме того, он был допрошен судом в отсутствие его представителя, чем было нарушено его право на защиту. Просит отменить решение мирового судьи 2-го судебного участка Кировского района от 05 апреля 2010 года.
В судебном заседании Багиров В.Д.о. и его защитник Дарзиев С.А.о., который допущен судом и в качестве переводчика, так как владеет и русским и азербайджанским языком, доводы, изложенные в жалобе, поддержали. Багиров В.Д.о. пояснил, что русским языком не владеет, нуждается в услугах переводчика. Когда составляли протокол, просил переводчика. Проходил обучение и сдавал правила дорожного движения в <адрес> в автошколе на <адрес>, при сдаче правил дорожного движения, переводчик находился с ним, но официально данный факт не оформлялся. Сотрудники ПДПС его остановили, и предложили быть понятым в отношении другого человека, но он отказался, в связи с чем на него был составлен протокол. Он не понимал значения многих слов сотрудника и на бытовом уровне понял, что ему предлагают быть понятым и отказался. Понятые при составлении на него протокола не присутствовали.
Свидетель <данные изъяты>. в судебном заседании пояснил, что работает инспектором ДПС 2-го ПДПС ГИБДД ГУВД НСО. Багирова останавливал он, предложил пройти медицинское освидетельствование, он отказался. Общался с ним нормально на русском языке, Багиров о том, что не владеет русским языком, не говорил. Его напарник <данные изъяты> работающий в роте, расположенной на <адрес>, с Багировым общался больше. Багиров все понимал, его остановили, попросили пройти в машину, он прошел, в присутствии понятых задали вопрос, согласен ли он пройти освидетельствование, он ответил, что нет. Подписывал ли Багиров протокол, не помнит, так как много времени прошло. Основанием для освидетельствования послужили следующие признаки: у Багирова была затруднена речь, глаза плохо реагировали, это и вызвало подозрение, что Багиров находится в состоянии наркотического опьянения. Тоже указано в документах, им составленными. Они останавливают в вечернее время водителей для проверки на состояние опьянения. Багирова остановили в связи с тем, что движущийся перед ним водитель проехал на запрещающий сигнал светофора и Багирова остановили, чтобы он был свидетелем, затем в ходе беседы у них вызвало подозрение, что Багиров сам находится в опьянении, поэтому ему и было предложено пройти освидетельствование. Психологическое давление на Багирова никто не оказывал.
Свидетель <данные изъяты> в судебном заседании пояснил, что работает инспектором ДПС 2-го ПДПС ГИБДД ГУВД НСО. Багирова ранее видел, остановили его на «Жигулях» в темное время суток. Он сел к ним в автомобиль, его поведение не соответствовало обстановке, было нарушение речи - на его вопросы отвечал одно и тоже невнятно, было изменение окраски лица. Поэтому возникло подозрение, что он находится в состоянии наркотического опьянения. Его попросили показать язык, цвет отливался от нормального. Багирову простыми понятными словами он предложил проехать к доктору, объяснили порядок прохождения медицинского освидетельствования, пригласил понятых. Он отказался, пояснив, что не хочет. Был составлен протокол. При его остановке, Багирову был задан вопрос, понимает он его или нет, он сказал, что понимает, в присутствии понятых, Багиров также понимал происходящее, не говорил, что не понимает. Он не говорил, что ему нужен переводчик. Акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения составлял <данные изъяты>.
Судья, выслушав заявителя, защитника, свидетелей, исследовав материалы дела об административном правонарушении, приходит к выводу о том, что постановление мирового судьи 2-го судебного участка Кировского района г. Новосибирска от 05.04.2010 года подлежит оставлению без изменения, а жалоба Багирова без удовлетворения по следующим основаниям.
Показания Багирова В.Д.о. при рассмотрении административного протокола не были последовательны и категоричны. Так, в судебном заседании 02.04.2010 г. при рассмотрении административного дела у мирового судьи 2-го судебного участка Кировского района г. Новосибирска Багиров в присутствии переводчика пояснял, что понимал, что сотрудник ДПС предлагает ему пройти медицинское освидетельствование, так как заподозрил его в том, что он находится в нетрезвом состоянии, но он испугался и отказался от прохождения медицинского освидетельствования, так как был уверен, что не пьян и не наркоман. Понятые присутствовали - два человека.
Затем в судебном заседании при рассмотрении административного дела судом апелляционной инстанции Багиров стал пояснять, что не понимал того, что ему сотрудник ДПС предлагал пройти медицинское освидетельствование, так как не владеет русским языком, понятые при составлении протокола не участвовали.
Показания Багирова в части того, что он не владеет русским языком, суд расценивает, как способ защиты. Сам Багиров с судебном заседании пояснил, что обучение на вождение автотранспортного средства он проходил на русском языке в г. Новосибирске, в автошколе, расположенной по адресу <адрес>, права ему были выданы российского образца. Доводы Багирова В.Д.о. о том, что он русским языком не владеет, требований сотрудников ПДПС не понимал, протокол был на него составлен в связи с его отказом быть понятым при составлении протокола об административном правонарушении в отношении другого лица, не нашли своего подтверждения в судебном заседании.
Так из пояснений сотрудников ПДПС следует, что Багиров при остановке его транспортного средства не говорил о том, что не владеет русским языком, общался с ними на русском языке. После того, как попросили пройти в машину, он прошел, на вопрос о согласии пройти освидетельствование, ответил отказом. Оснований не доверять показаниям указанных лиц, у суда не имеется.
Согласно информации, полученной от начальника отдела № МОГТО и РАМТС ГИБДД ГУВД (<адрес>) - <данные изъяты> к сдаче экзамена на право управления транспортным средством допускаются лица, владеющие русским языком. Вопросы в билетах на экзаменах представляются на русском языке. В случае замены прав, выданных иностранным государством, на водительское удостоверение российского образца также сдается экзамен, который проходят на русском языке. Случаев допущения переводчика к сдаче экзамена на право управления транспортом средством лицом, являющимся гражданином иностранного государства, не имелось.
В протоколе об административном правонарушении, составленном в отношении Багирова В.Д.о., рапорте ИПДС ПДПС ГИБДД ГУВД по НСО <данные изъяты> по факту отказа пройти освидетельствование на состояние опьянения Багировым, отсутствует указание на необходимость предоставления ему переводчика и не владения им русским языком.
В судебном заседании установлено, что Багиров в достаточной мере владеет русским языком, в услугах переводчика не нуждается, следовательно, понимал суть задаваемого ему сотрудниками ПДПС вопроса о прохождении им освидетельствования на состояние опьянения, однако от такого прохождения отказался. Что также подтверждаются рапортами сотрудников милиции, имеющимися в материалах дела.
Нарушений порядка исследования доказательств судьей при рассмотрении жалобы не установлено. Доводы Багирова, о том, что при его допросе мировым судьей в судебном заседании, не присутствовал его представитель Дарзиев и тем самым нарушено его право на защиту, суд находит безосновательными, в связи с тем, что в судебном заседании 27.02.2010 года мировым судом по ходатайству Багирова был допущен в судебное заседание в качестве его представителя Дарзиев С.А.о. по доверенности. 02.04.2010 г. в судебном заседании Дарзиев не явился, Багирову судом было разъяснено право, предусмотренное ст. 25.1. КРФобАП, в том числе пользоваться юридической помощью защитника, вместе с тем Багиров показания давать согласился, ходатайства об отложении судебного заседания в связи с неявкой его представителя Дарзиева, не заявлял. В дальнейшем, данный представитель участвовал в судебном заседании у мирового судьи 5.04.2010 года, задавал вопросы Багирову, Багиров, показания, данные им 2.04.2010 года подтвердил в его присутствии.
В судебном заседании не нашел своего подтверждения тот факт, что при составлении акта освидетельствования на состояние опьянения отсутствовали понятые. Так, из данного документа следует, что сотрудник предложил Багирову пройти освидетельствование на месте с помощью АКПЭ -1М, заводской номер прибора 5521, Багиров на месте от освидетельствования отказался. Данный факт подтвержден подписями понятых, Багиров при рассмотрении дела у мирового судьи пояснял, что понятые присутствовали.
В связи с чем, судья приходит к убеждению, что действия Багирова свидетельствуют о желании избежать привлечения к административной ответственности, и основаны на положениях ст. 51 Конституции РФ, разъясненной правонарушителю.
Административный материал был рассмотрен мировым судьей с соблюдением правил подсудности.
В соответствии с ч. 1 ст. 30.7. КРФобАП по результатам рассмотрения жалобы на постановление об административном правонарушении, в случае, если доводы жалобы не нашли своего подтверждения, судья вправе вынести решение об оставлении постановления без изменения, а жалобы без удовлетворения.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7. Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья
Р Е Ш И Л:
Постановление мирового судьи 2-го судебного участка Кировского района г. Новосибирска от 05.04.2010 года, которым Багиров Вульгар Дильгам оглы, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженец <адрес> к. <адрес> <адрес>, проживающий по адресу: <адрес> был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26. Кодекса РФ об административных правонарушениях и лишен права управлять транспортными средствами на срок в один год шесть месяцев оставить без изменения, а жалобу Багирова Вульгара Дильгамаоглы, на указанное постановление без удовлетворения.
Решение вступает в законную силу с момента его принятия.
Судья: Ситохина И.А.