с/у №52 Дело №11-94/2011 м.с.Мовчун Л.В. О П Р Е Д Е Л Е Н И Е 13июля2011года Кировский районный суд г.Красноярска в составе: председательствующего судьи Граненкина В.П., при секретаре Вишняковой Р.В., с участием: представителя истца Ефремовой М.Е., представителя ответчика ОАО «Аэрофлот-Российские авиалинии» -Чернышевского С.А., рассмотрев в открытомсудебном заседании апелляционную жалобу представителя истца Клепиковой Татьяны Михайловны - Ефремовой Марии Евгеньевны на решение мирового судьи судебного участка №52в Кировском районе города Красноярска от04апреля2011года по гражданскому делу № 2-117/52-2011по иску Клепиковой Татьяны Михайловны к орг1 в г.Красноярске о защите прав потребителей,которым постановлено: «В удовлетворении требований Клепиковой Татьяне Михайловне к орг1 филиал в г.Красноярске о защите прав потребителей,отказать», У С Т А Н О В И Л: Клепикова Т.М.обратилась к мировому судье судебного участка №52в Кировском районе г.Красноярска сиском к ответчику о защите прав потребителя,указывая на то,что10мая2010годаеё супругом-Клепиковым А.И.был приобретён авиабилет на рейс орг3 из г.Красноярска в г.Москва и далее в г.Симферополь на05июля2010года.Прибыв05июля2010годав6часов40минут в Аэропорт «Емельяново» и,обратившись на регистрацию рейса780,онибыли направлены в офис6Аэрофлота на втором этажеаэровокзала.Посмотрев вместе с представителем орг3 билет,увиделивремя отправлениярейса в7-00часов,а не в07часов50минут,как они полагали.В срочной регистрации опоздавших пассажиров было отказано,поэтому онабыла вынуждена переоформить авиабилетына06июля2010года,в связи с чем,понесла расходы в размере9262рублей по переоформлению авиабилета. Полагает,что орг3 при оказании услуги были нарушены правила о предоставлении информации об оказываемой услуге,поскольку авиабилет выдан ей на английском языке. Ввиду того,что при оказании услуги авиаперевозчиком через агента-орг2 быланенадлежащим образом предоставлена информация об оказываемой услуге и еюпонесены дополнительные расходы,непосредственно связанные с оказанием авиакомпанией услуги ненадлежащего качества и,руководствуясь ст.ст.8,15,п.5ст.28,ст.30ФЗ «Озащите прав потребителей»,Клепикова Т.М.просилавзыскать сответчика:расходы по переоформлению авиабилетов в сумме9262рублей,судебные расходы в размере9000рублей,законную неустойку за нарушение сроков добровольного удовлетворения требований потребителя в сумме23702рубля,денежную компенсацию морального вреда в сумме10000рублей. 04апреля2011годамировым судьейсудебного участка №52в Кировском районе г.Красноярска былопостановлено вышеуказанное решение. Не согласившись с решением мирового судьи,представитель Клепиковой Т.М. - Ефремова М.Е. обратилась в суд сапелляционной жалобой,в которой просит решениемирового судьиот04апреля2011годаотменитьи принять по делу новое решение.В обоснование доводов апелляционной жалобы представитель истца указывает на то,что в авиабилете информация о вылете рейса содержится на английском языке,и судья неправильно применил разъяснения Минтранса России от11.05.2010г.,поскольку оно не зарегистрировано в Министерстве юстиции РФ и не опубликовано в официальном печатном издании.Кроме того,суд не учёл пояснения, связанные с прибытием истца в аэропорт «Емельяново» 05.07.2010года; оценка доказательствам дана неверно,не учтено признание представителем ответчика обстоятельств по делу; не дана оценка пояснениям представителя истца с учётом возражений ответчика.Кроме этого,судьей неверно истолковано положение ч.6ст.13Закона «О защите прав потребителей»,поскольку ответственность по договору воздушной перевозки возлагается на авиаперевозчика,независимо от того,кем заключался такой договор. В судебное заседание истица Клепикова Т.М.не явилась,о дате,месте и времени рассмотрения дела была извещена надлежащим образом,об отложении дела слушанием не просила. Представитель истца Ефремова М.Е.,действующая от имени Клепиковой Т.М.на основании доверенности,поддержала апелляционную жалобу по изложенным в ней основаниям,дополнительно пояснив о том,что её доверительница не знает английского языка,билет приобретался её супругом Клепиковым А.И.,поэтому она не имела достоверной информации о времени вылета рейса,так как эта информация в авиабилете изложена на английском языке.В указанной связи Клепикова Т.М.вместе с семьей опоздала на самолет,им был испорчен отпуск,Клепикова Т.М.понесла дополнительные расходы на переоформление авиабилетов. Представитель ответчика Красноярского филиала ОАО «Аэрофлот - Российские авиалинии» Чернышевский А.С.в судебном заседании с доводами апелляционной жалобы Клепиковой Т.М.не согласился,указывая на то,что вся необходимая информация была доведена до истца надлежащим образом.Вопреки доводам представителя истца,информация о времени вылета рейса №780не изложена на английском языке. Статья8Закона «О защите прав потребителей» не содержит в себе обязанности продавца предоставлять потребителю информацию на русском языке непосредственно на самом билете.Договор перевозки регулируется положениями ст.784ГК РФ и не относится к договору розничной купли-продажи.Просит решение мирового судьи оставить в силе. Представитель третьего лица орг2 Федорова М.А.в судебномзаседании просилао рассмотрении дела без её участия. Представитель третьего лица орг3 в судебное заседание не явился,о дате,месте и времени рассмотрения дела был извещен надлежащим образом,в связи с чем,суд находит возможным рассмотреть дело в соответствии со ст.167ГПК РФ. Заслушав представителей сторон,исследовав материалы гражданского дела,суд оснований к отмене решения мирового судьи судебного участка №52от04апреля2011года не находит. В соответствии со ст.362ГПК РФ,основаниями для отмены или изменения решения суда являются:неправильное определение обстоятельств,имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств,имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции,изложенных в решении суда,обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального права или норм процессуального права. При вынесении04апреля2011годарешения по гражданскому делу мировой судья обоснованно исходила из положений Федерального закона №2300-1от07.02.1992г. (в редакции закона от23.11.2009г. № 261-ФЗ) «О защите прав потребителей»,Приказа Минтранса России от28.06.2007г. №82 «Об утверждении Федеральный авиационных правил». Так,в силу п.12Федеральных авиационных правил«Общие правила воздушных перевозок пассажиров,багажа,грузов и требования к обслуживанию пассажиров,грузоотправителей,грузополучателей»,утвержденных Приказом Минтранса России от28.06.2007г. №82 (в редакции Приказа Минтранса РФ № 231от25.10.2010г.),бронирование производится в сроки и порядке,установленные перевозчиком.В силу п.9указанныхПравил,при бронировании,как правило,используются автоматизированные системы бронирования. Всоответствии с пунктом15Федеральных авиационных правил,при бронировании пассажирского места и провознойемкости для пассажира перевозчик или уполномоченный агент:предоставляет пассажиру достоверную и полную информацию о расписании движения воздушных судов,наличии свободных пассажирских мест и провозных емкостей,тарифах и условиях применения тарифов,правилах перевозчика,об условиях договора воздушной перевозки пассажира,условиях обслуживания на борту воздушного судна,типе воздушного судна,перевозчике,который будет фактически осуществлять перевозку,другую сопутствующуюинформацию; производит подбор оптимального маршрута и провозной платы с учетом тарифов и условий их применения. Согласно пункту80Правил,пассажир должен заблаговременно,не позднее установленного перевозчиком времени прибыть к месту регистрации пассажиров и оформления багажа для прохождения установленных процедур регистрации и оформления багажа,оплаты сверхнормативного и (или) другого подлежащего оплате багажа,прохождения досмотра и т.п.и выполнения требований,связанных с пограничным,таможенным,санитарно-карантинным,ветеринарным,карантинным,фитосанитарным видам контроля,предусмотренными законодательством РФ или законодательством страны,с территории которой осуществляется перевозка,а также к месту посадки на борт воздушного судна. В силу п.81Правил,регистрация пассажиров и оформление багажа на рейсыв аэропорту заканчивается не ранее чем за40минут до времени отправления воздушного судна по расписанию или по плану (графику) чартерных перевозок.Время окончания регистрации в пунктах регистрации,расположенных за пределами аэропорта,а также регистрации на интернет-сайте перевозчика устанавливается с учетом времени,необходимого для доставки (прибытия) пассажиров и багажа в аэропорт отправления для посадки (погрузки) в воздушное судно и прохождения предполетных формальностей и требований,связанных с пограничным,таможенным,санитарно-карантинным,ветеринарным,карантинным фитосанитарным видами контроля,предусмотренными законодательством Российской Федерации или законодательством страны,с территории которой осуществляется перевозка. Мировым судьей установлено,что между орг1 и орг2 заключено Агентское соглашение об оказании услуг по продаже пассажирских перевозок на территории РФ от15.02.2005г. №75/05,а также взаимоотношения осуществляются с учётом положений международной системы продаж,регулирующей отношения агентов с перевозчиками.Согласно соглашению,авиабилет №5559798607482на имя КлепиковойТ.М.был оформлен через кассу ОАО «Красноярское ЦАВС» на рейс ОАО «Аэрофлот» SU780по маршруту Красноярск-Москва-Симферополь-Москва-Красноярск.Общая стоимость билета составила24502рубля,из них сумма тарифа-22545рублей,таксы и аэропортовые сборы-1157рублей,агентский сбор-800рублей.Авиабилет был оформлен с использованием глобальной дистрибутивной системыAmadeus в соответствии с Приложением №4к соглашению. Основные требования,предъявляемые к оформлению электронных пассажирских авиабилетов,установлены Приказом Минтранса РФ от08.11.2006г. №134.Кроме того,разъяснения по вопросам оформления электронных авиабилетов содержатся в письме Минтранса России от11.05.2010г. № 01-01-02/1429,согласно которому информация,вносимая в билет на латинице,путем транслитерации букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы и в виде единых международных кодов,не относится к иностранному языку и в этой связи может не содержать перевода на русский язык.К такой информации относятся:фамилия,имя,отчество пассажира,информация о наименовании перевозчика,аэропортов,дате (месяце) отправления,коде тарифа,коде валюты,формы оплаты и др.,вносимые в билет на латинице в виде единых международных кодов.Электронный билет на имя Клепиковой Татьяны Михайловныоформлен в соответствиисуказанными требованиями. Мировым судьей обоснованно сделан вывод о том,что при оформлении авиабилета пассажир был ознакомлен с условиями перевозки,в том числе с информацией о наименовании перевозчика,номере рейса,дате и времени его отправления,наименовании пунктов отправления и назначения,времени начала и окончании регистрации на рейс.Указанная информация является существенной при заключении договора воздушной перевозки пассажира,оформление авиабилета без ознакомления пассажира с указанной информацией и согласия с ней,невозможно. Вопреки доводам жалобы информация о времени вылета рейсаSU780изложена не на английском языке в электронном билете и следует сразу за датой вылета - 05июля в0700,что и является временем вылета (л.д.8). Кроме того,как пояснила в судебном заседании представитель истца,при определении времени вылета,её доверительница ориентировалась не на электронный билет,поскольку не знает английского языка,а на понимание времени вылета её супругом - Клепиковым А.И.,который и приобретал авиабилет. Доводы истца Клепиковой Т.М.о том,что билет в части указания времени вылета содержит информацию на английском языке,в связи с чем мировым судьей необоснованно применено разъяснение Минтранса России от11.05.2010г. № 01-01-02/1429о правилах транслитерации букв при оформлении авиабилетов,не могут быть приняты во внимание,поскольку оно не является нормативно-правовым актом,подлежащим установленной регистрации в Минюсте России,а только лишь разъясняет специфику применения норм ВК РФ,приказа Минтранса России № 134от08.11.2006года. Указание в апелляционной жалобе представителем истца на то,что судом дана неправильная оценка представленным доказательствам,признается судом не обоснованным.В решении мирового судьи имеется ссылка на то,что суд при вынесении решения учел пояснения сторон,исследовал материалы гражданского дела.Оценка имеющимся в материалах дела доказательствам дана надлежащая,в соответствии с требованиями ст.ст.195,198ГПК РФ. Требование истца о взыскании с ответчика в доход местного бюджета штрафа в размере50%от суммы,присужденной в пользу потребителя,не подлежит удовлетворению,поскольку в иске Клепиковой Т.М.мировым судьёй отказано,поскольку вины ответчика в опоздании истца Клепиковой Т.М.не установлено. Нарушений норм процессуального права,влекущих отмену судебного решения,при рассмотрении дела мировым судьей не допущено. На основании изложенного,и руководствуясь ст.ст.328,329,335ГПК РФ,суд О П Р Е Д Е Л И Л : Решение мирового судьи судебного участка №52в Кировском районе г.Красноярска от04апреля2011года по гражданскому делу № 2-117/52-2011по иску Клепиковой Татьяны Михайловны к орг1 филиал в г.Красноярске о защите прав потребителя,оставить без изменения,а поданную на него апелляционную жалобу - без удовлетворения. Определение вступает в законнуюсилу в день его вынесенияи кассационному обжалованию не подлежит. Судья: Граненкин В.П.