12-450/2012



Дело № 12-450

РЕШЕНИЕ

Санкт-Петербург 15 августа 2012 года

Судья Красногвардейского районного суда Санкт-Петербурга Козунова Н.В.,

с участием адвоката Косульникова А.С., представившего ордер № А 1050894 и удостоверение № 4549,

переводчика Халиловой М.К., представившей удостоверение № 120 ООО «Т»,

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по жалобе на постановление мирового судьи судебного участка № 86 Санкт-Петербурга Родионовой В.В. от 29 июня 2012 года

в отношении Маликова А.М.,

УСТАНОВИЛ:

Постановлением мирового судьи судебного участка № 86 Санкт-Петербурга от 29 июня 2012 года Маликов А.М. был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ и подвергнут административному наказанию в виде лишения права управлять транспортными средствами на срок 2 года.

Данным постановлением установлена вина Маликова в том, что он 15 мая 2012 года в 02 часа 55 минут у дома 2 по Заневскому пр. в Санкт-Петербурге, управляя транспортным средством марки «НМК 102 В» государственный регистрационный знак «», двигался по Заневскому пр. от Малоохтинского пр. в сторону ул. Стахановцев с признаками опьянения (резкое изменение окраски кожных покровов лица, нарушение речи, поведение, несоответствующее обстановке), не выполнил законного требования сотрудника полиции о прохождении освидетельствования на состояние алкогольного опьянения и о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, чем нарушил п. 2.3.2 Правил дорожного движения РФ.

В жалобе Маликов А.М. и его адвокат Косульников А.С. просят отменить постановление мирового судьи, ссылаясь на то, что при составлении протокола об административном правонарушении не присутствовал переводчик, хотя Маликов является гражданином Таджикистана и русским языком не владеет, в связи с чем не было реализовано право Маликова на защиту, у сотрудников полиции не имелось достаточных оснований направления Маликова на медицинское освидетельствование, основания, которые указаны в протоколах, не достаточны, противоречивы и не последовательны, при составлении протоколов отсутствовали понятые, а свидетель Д., который является дружинником, не мог принимать участие в составлении протоколов в качестве понятого, так как занимается повышением водительской квалификации, и находится в непосредственной зависимости от сотрудников полиции.

Адвокат Косульников А.С. в судебное заседание явился, доводы жалобы поддержал в полном объеме, просил постановление мирового судьи отменить, производство по делу прекратить. При этом в дополнениях показал, что при составлении протокола об административном правонарушении были нарушены права Маликова, ему не был предоставлен переводчик, он не понимал, что от него требовали сотрудники ГИБДД, т.к. является иностранным гражданином, не владеет русским языком, на территории РФ находился непродолжительное время. Кроме того, считает, что в 02 часа ночи, у сотрудников ГИБДД не было возможности установить, что у Маликова имеются признаки изменения окраски кожных покровов. При составлении процессуальных документов отсутствовали понятые, однако мировой судья, допросив одного из понятых, отказал в вызове второго понятого. Транспортное средство было возвращено Маликову, что свидетельствует, по мнению защиты, об отсутствии у сотрудника ГИБДД оснований считать, что Маликов находится в состоянии опьянения.

Заявитель Маликов А.М. в судебное заседание явился, доводы жалобы поддержал в полном объеме, от дачи объяснений отказался.

Выслушав адвоката Косульникова А.С., Маликова А.М., а также исследовав представленные материалы дела, суд приходит к следующему.

Мировым судьей были полностью проверены материалы дела:

- протокол об административном правонарушении 78 АК № 142141 от 15.05.2012 года, в соответствии с которым Маликов А.М. управлял транспортным средством в 02 часа 55 минут 15.05.2012 года с явными признаками опьянения (резкое изменение окраски кожных покровов лица, нарушение речи, поведение не соответствующее обстановке), права и обязанности, а также ст. 51 Конституции РФ ему были разъяснены надлежащим образом в присутствии понятых, о чем была сделана отметка в протоколе, при этом Маликов А.М. был ознакомлен с протоколом, собственноручно подписал протокол, лично указал, что русским языком владеет, замечаний по факту отсутствия понятых не высказывал, дал пояснения сотруднику ГИБДД на русском языке по поводу вменяемого ему правонарушения, копию протокола получил на руки, о чем также имеются его подписи;

- протокол 78 АЕ № 006343 об отстранении от управления транспортным средством от 15.05.2012 года, составленный в присутствии двух понятых, права и обязанности которым были разъяснены надлежащим образом, о чем они расписались в протоколе, копию которого Маликов А.М. также получил, замечаний и возражений не высказывал, об отсутствии понятых не заявлял;

- протокол 78 АЕ № 007790 о направлении Маликова А.М. на медицинское освидетельствование от 15.05.2012 года, согласно которого основанием для направления на медицинское освидетельствование Маликова А.М. явились предусмотренные законодательством критерии, дающие основания полагать, что водитель находится в состоянии опьянения и подлежит направлению на медицинское освидетельствование – резкое изменение окраски кожных покровов, нарушение речи, поведение не соответствующее обстановке, согласно которому Маликов А.М. отказался пройти медицинское освидетельствование, о чем в присутствии понятых была сделана соответствующая запись в протоколе, собственноручно Маликовым А.М., копия протокола в присутствии понятых ему также была вручена;

- акт № 78 АЕ № 001119 освидетельствования водителя на состояние алкогольного опьянения, согласно которого водитель в присутствии двух понятых отказался от освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, о чем была сделана соответствующая запись в акте, копия акта была ему вручена.

Мировой судья в своем постановлении дал надлежащую оценку всем исследованным по делу процессуальным документам, признав их достоверными и допустимыми.

Все документы были составлены надлежащим должностным лицом, в пределах своей компетенции, заинтересованности в исходе дела, а также оснований для оговора, усмотрено не было, нарушений действующего законодательства при составлении вышеуказанных документов не допущено, о чем дана оценка в постановлении мирового судьи.

В ходе рассмотрения жалобы Маликова А.М. и его адвоката, судом также установлено, что все процессуальные документы составлены с соблюдением требований ст. 28.2 КоАП РФ, в связи с чем признавать указанные документы недопустимыми оснований не имеется.

Кроме того, мировой судья в ходе исследования материалов административного дела, дал оценку показаниям Маликова А.М., в том числе по факту не владения русским языком, указав, что до заключения соглашения с адвокатом, Маликов вину свою признавал полностью, русским языком владел и в услугах переводчика не нуждался.

В ходе рассмотрения жалобы, суд также считает, что все доводы, изложенные в жалобе и указания адвоката на допущенные сотрудниками ГИБДД нарушения, направлены на избежание ответственности за содеянное Маликовым А.М.

В постановлении мирового судьи также нашли оценку показания допрошенного свидетеля Д., которые отражены в постановлении.

Суд в ходе рассмотрения жалобы считает, что показания свидетеля не находятся в противоречии с имеющимися материалами дела, согласуются с показаниями, допрошенного в качестве свидетеля инспектора П. и не находит оснований для повторного допроса указанных свидетелей, кроме того сторона защита в соответствии с нормами КоАП РФ подобное ходатайство не заявляла.

Доводы заявителя и его адвоката об отсутствии понятых также были предметом рассмотрения у мирового судьи, не нашли своего объективного подтверждения.

Суд также находит данные доводы не состоятельными, поскольку присутствие понятых зафиксировано в соответствующих протоколах, снований не доверять указанным документам у суда не имеется. Свое присутствие в ходе составления протокола об административном правонарушении, протокола об отстранении от управления транспортным средством, а также непосредственно отказ Маликова А.М. от прохождения освидетельствования, подтвердил допрошенный в судебном заседании свидетель Д.

Мировой судья в ходе рассмотрения административного дела принял законное решение о рассмотрении дела в отсутствии свидетеля Н., при этом им были предприняты все необходимые меры для вызова в судебное заседание понятого Н., который в суд не явился, причину своей не явки не сообщил.

Таким образом, доводы адвоката о том, что мировой судья отказал в вызове свидетеля Н. не состоятельны, опровергаются исследованными материалами дела, поскольку определением мирового судьи от 20.06.2012 года ходатайство адвоката Косульникова А.С. о вызове в судебное заседание свидетелей Д. и Н. было удовлетворено, судебное заседание неоднократно откладывалось из-за не явки указанных лиц.

Доводы стороны защиты о заинтересованности понятых в ходе административного производства по делу, суд находит не состоятельными и не усматривает оснований считать, что понятые были заинтересованы в исходе дела, т.к. один из них являлся дружинником, поскольку в соответствии со ст. 25.7 КоАП РФ в качестве понятого может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, при этом дружинники являются независимыми от органов внутренних дел, сотрудниками ГИБДД не являются, в штате МВД не состоят, полномочий по осуществлению деятельности, отнесенной действующим законодательством к компетенции ОВД, не имеют.

Суд находит необоснованными доводы адвоката о том, что Маликову сотрудниками ГИБДД не было разъяснено право на переводчика, он не понимал о чем идет речь, так как из материалов дела следует, что Маликов лично дал пояснения инспектору ГИБДД на русском языке по существу вменяемого ему правонарушения, собственноручно подписал протоколы, лично указал, что русским языком владеет. Также суд находит необоснованными доводы заявителей о том, что при отказе от прохождения освидетельствования, Маликов А.М. не осознавал фактический характер своих действий.

При этом относясь критически к версии Маликова А.М. и его адвоката о не владении русским языком, суд учитывает, что Маликов А.М. в течение длительного времени проживает на территории РФ, имеет временную регистрацию и фактическое место жительства на территории Санкт-Петербурга, был трудоустроен, неоднократно с 2010 года привлекался к административной ответственности за нарушения ПДД РФ, в ходе административного производства по делу, им лично заявлялись ходатайства на русском языке, о не знании русского языка и желании воспользоваться услугами переводчика, им не заявлялось.

Таким образом, суд рассматривает заявления Маликова о не владении русским языком как надуманные, вызванные желанием избежать ответственности за совершенное правонарушение, а также вызванные стремлением умалить вынесенные решения, в том числе при составлении протоколов должностным лицом.

При этом суд учитывает, что мировой судья в ходе рассмотрения дела об административном правонарушении привлек для участия в деле переводчика, который осуществил письменный перевод всего административного дела на таджикский язык и который был вручен Маликову А.М. 20.06.2012 года. Также в ходе рассмотрения дела защиту Маликова А.М. осуществлял профессиональный адвокат, действующий на основании ордера, т.е. права Маликова А.М. мировым судьей были соблюдены в полной мере.

Доводы адвоката о том, что транспортное средство было возвращено Маликову А.М., что, по мнению адвоката, свидетельствует о невиновности водителя, также не состоятельны, поскольку в материалах дела имеется протокол 78 АЕ № 006343 об отстранении водителя от управления транспортным средством, копия которого была вручена правонарушителю, он был предупрежден о запрете управления транспортным средством и повторном привлечении лица к административной ответственности. Доводы о том, что Маликов А.М. впоследствии покинул место правонарушения на тракторе, на котором был остановлен, голословны, а кроме того не влияют на юридическую квалификацию его действий.

Исходя из вышеизложенного, суд приходит к выводу, что материалы дела свидетельствуют о том, что при рассмотрении дела фактические обстоятельства мировым судьей установлены полно и всесторонне, они подтверждаются представленными доказательствами, исследованными в ходе судебного заседания и получившими правильную оценку в постановлении. При этом, допустимость и достоверность собранных и исследованных в ходе рассмотрения дела доказательств проверялись мировым судьей, оснований подвергать сомнению данные доказательства по делу не имеется. При рассмотрении дела об административном правонарушении все собранные по делу доказательства судья оценивает по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности. Событие правонарушения и виновность Маликова А.М. в его совершении, материалами дела доказана в полном объеме.

Действия Маликова А.М. мировым судьей правильно квалифицированы по ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, наказание назначено с учетом характера и общественной опасности правонарушения, личности правонарушителя, его отношения к содеянному, а также конкретных обстоятельств дела в соответствии с требованиями ст. ст. 4.1-4.3 КоАП РФ и изменению, в том числе снижению наказания, не подлежит.

В соответствии со ст. 1.4 КоАП РФ лица, совершившие административные правонарушения, равны перед законом. Физические лица подлежат административной ответственности независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. В соответствии со ст. 2.6 КоАП РФ иностранные граждане, совершившие административные правонарушения на территории РФ, подлежат административной ответственности в соответствии с КоАП РФ и на общих основаниях. Находясь на территории иностранного государства, гражданин должен соблюдать законы РФ, Конституцию РФ, общепризнанные принципы и нормы международного права и международных договоров РФ, выполнять законные требования сотрудников правоохранительных органов.

На основании изложенного, суд приходит к выводу, что постановление мирового судьи судебного участка № 86 Санкт-Петербурга от 29 июня 2012 года о привлечении Маликова А.М. к административной ответственности по ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ вынесено законно и обоснованно, существенных нарушений норм КоАП РФ, влекущих его безусловную отмену судом не установлено, а потому оснований для удовлетворения жалобы заявителей не усматривается.

Руководствуясь ст. ст. 30.1-30.8 КоАП РФ, суд

РЕШИЛ:

Постановление мирового судьи судебного участка № 86 Санкт-Петербурга Родионовой В.В. от 29 июня 2012 года о привлечении Маликова А.М. к административной ответственности по ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ - оставить без изменения.

Жалобу Маликова А.М. и его адвоката Косульникова А.С. – оставить без удовлетворения.

Судья: (подпись)