о защите прав потребителя



Дело № 11-12/2011

                    О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

16 мая 2011 года                            с. Каратузское

    Каратузский районный суд Красноярского рая в составе

председательствующего судьи Криндаль Т.В.,

с участием истца Исаева В.В.,

представителя ответчика Несяева Е.Н.,

при секретаре Винтер Г.А.,

    рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Исаева В.В. к обществу с ограниченной ответственностью «<>» о защите прав потребителей, по апелляционной жалобе истца на решение мирового судьи судебного участка № 42 в Каратузском районе от 10 марта 2011 года, которым постановлено: « Исаеву В.В. к обществу с ограниченной ответственностью «<>» о защите прав потребителя, о взыскании суммы неустойки 2365, 44 руб., штрафа в размере 50% цены иска, отказать»

                    У С Т А Н О В И Л:

    Исаев В.В. обратился в судебный участок № 42 в Каратузском районе с иском к ООО «<>» о защите прав потребителя, мотивировав требования тем, что 20 марта 2010 года приобрел в магазине «<>», принадлежащем ответчику, камеру для видеоконференций в комплекте с диском, содержащим программное обеспечение. При установке программного обеспечения, необходимого для работы камеры, потребовалось принять лицензионное соглашение, текст которого выполнен на английском языке, что расценил как недостаток товара.

    Обращение в магазин с требованием об устранении недостатка путем предоставления перевода на русский язык текста лицензионного соглашения, не было принято.

    Просил обязать ответчика безвозмездно устранить недостаток товара, предоставив надлежаще заверенный перевод текста лицензионного соглашения, а также взыскать неустойку за отказ в добровольном порядке устранить недостаток, в сумме 1693, 44 руб., и штраф в размере 50% цены иска.

    Мировым судьей судебного участка № 42 в Каратузском районе постановлено вышеприведенное решение, которое обжаловано истцом в апелляционном порядке в Каратузский районный суд.

    В апелляционной жалобе истец просит отменить решение мирового судьи ввиду допущенных нарушений.

    В судебном заседании суда апелляционной инстанции истец Исаев В.В., поддержав жалобу, пояснил, что <> в магазине «<>» приобрел камеру для видеоконференций Genius I-Look 300 в комплекте с диском, содержащим программное обеспечение. При попытке на домашнем компьютере установить программное обеспечение, потребовалось принять лицензионное соглашение, текст которого выполнен на английском языке. Без принятия данного соглашения, камера не функционировала. По этой причине он обратился в магазин «Премьер» с письменным требованием предоставить ему надлежаще заверенный перевод на русский язык текста лицензионного соглашения. В принятии требования, так же как ив переводе текста ему отказали, в связи с чем он обратился в ОВД по <> с заявлением о привлечении к административной ответственности продавца, допустившего нарушение требований закона РФ «О защите прав потребителей». Материалы передан в Управление Роспотребнадзора. В течение года проводились проверки. В этот период компьютерные программы были обновлены, поэтому на момент проведения экспертизы качества камеры, на экране компьютера при запуске программного обеспечения, появлялся текст лицензионного соглашения и на русском языке, что ранее ему было недоступно. В настоящее время камера функционирует. Поэтому он уточнил свои исковые требования и просил взыскать с ответчика размер неустойки за несвоевременное рассмотрение и удовлетворение его претензии, а также взыскать штраф в размере 50% от цены иска. Мировым судьей указанным доводам не дано надлежащей оценки, поэтому просил отменить состоявшееся по делу решение и принять новое решение о полном удовлетворении его исковых требований.

    Представитель ответчика –общества с ограниченной ответственностью «<>» Несяев Е.Н. (полномочия подтверждены доверенностью» возражал против удовлетворения апелляционной жалобы, пояснив, что решение мирового судьи является законным и обоснованным. Истцу продан товар надлежащего качества, что подтверждено заключением экспертизы, проведенной на основании определения мирового судьи. Просил оставить решение мирового судьи без изменения, а апелляционную жалобу истца- без удовлетворения.

    Выслушав объяснения сторон, проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, суд не усматривает оснований для отмены решения мирового судьи.

    В соответствии со ст. 330 ГПК РФ решение мирового судьи может быть отменено или изменено в апелляционном порядке по основаниям, предусмотренным статьями 362-364 ГПК РФ, а именно ввиду неправильного определения обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанности установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствия выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушения или неправильного применения норм материального права или норм процессуального права.

    По мнению суда апелляционной инстанции, мировым судьей подобных нарушений не допущено.

    Как установлено мировым судьей и нашло свое подтверждение при апелляционном рассмотрении дела, <> Исаев В.В. приобрел в магазине «<>», принадлежащем ООО «<>» и расположенном в <>, камеру для видеоконференций Genius i-Look 300 в комплекте с диском, содержащим программное обеспечение. Расчет произведен полностью в момент приобретения товара, что подтверждено товарным и кассовым чеками.

    При установке камеры и запуске программного обеспечения на домашнем компьютере, истцу предложено принять лицензионное соглашение, выполненное на английском языке, в связи с чем, истец <> обратился к продавцу с требованием о предоставлении надлежаще заверенного перевода данного лицензионного соглашения. В принятии письменного требования (претензии), также как и в выдаче перевода текста соглашения, отказано, что и послужило причиной обращения истца с заявление в ОВД по <>.

Согласно ст. 8 Закона РФ «О защите прав потребителей» потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах (работах, услугах).

Указанная информация в наглядной и доступной форме доводится до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи и договоров о выполнении работ (оказании услуг) способами, принятыми в отдельных сферах обслуживания потребителей, на русском языке, а дополнительно, по усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца), на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации.

В силу ст. 9 Закона, изготовитель (исполнитель, продавец) обязан довести до сведения потребителя фирменное наименование (наименование) своей организации, место ее нахождения (адрес) и режим ее работы. Продавец (исполнитель) размещает указанную информацию на вывеске.

Изготовитель (исполнитель, продавец) - индивидуальный предприниматель - должен предоставить потребителю информацию о государственной регистрации и наименовании зарегистрировавшего его органа.

Если вид деятельности, осуществляемый изготовителем (исполнителем, продавцом), подлежит лицензированию и (или) исполнитель имеет государственную аккредитацию, до сведения потребителя должна быть доведена информация о виде деятельности изготовителя (исполнителя, продавца), номере лицензии и (или) номере свидетельства о государственной аккредитации, сроках действия указанных лицензии и (или) свидетельства, а также информация об органе, выдавшем указанные лицензию и (или) свидетельство.

    Статьей 10 Закона предусмотрено, что изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. По отдельным видам товаров (работ, услуг) перечень и способы доведения информации до потребителя устанавливаются Правительством Российской Федерации.

Информация о товарах (работах, услугах) в обязательном порядке должна содержать:

наименование технического регламента или иное установленное законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и свидетельствующее об обязательном подтверждении соответствия товара обозначение;

сведения об основных потребительских свойствах товаров (работ, услуг), в отношении продуктов питания сведения о составе (в том числе наименование использованных в процессе изготовления продуктов питания пищевых добавок, биологически активных добавок, информация о наличии в продуктах питания компонентов, полученных с применением генно-инженерно-модифицированных организмов, в случае, если содержание указанных организмов в таком компоненте составляет более девяти десятых процента), пищевой ценности, назначении, об условиях применения и хранения продуктов питания, о способах изготовления готовых блюд, весе (объеме), дате и месте изготовления и упаковки (расфасовки) продуктов питания, а также сведения о противопоказаниях для их применения при отдельных заболеваниях. Перечень товаров (работ, услуг), информация о которых должна содержать противопоказания для их применения при отдельных заболеваниях, утверждается Правительством Российской Федерации;

цену в рублях и условия приобретения товаров (работ, услуг), в том числе при предоставлении кредита размер кредита, полную сумму, подлежащую выплате потребителем, и график погашения этой суммы;

гарантийный срок, если он установлен;

правила и условия эффективного и безопасного использования товаров (работ, услуг);

информацию об энергетической эффективности товаров, в отношении которых требование о наличии такой информации определено в соответствии с законодательством об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности;

срок службы или срок годности товаров (работ), установленный в соответствии с настоящим Законом, а также сведения о необходимых действиях потребителя по истечении указанных сроков и возможных последствиях при невыполнении таких действий, если товары (работы) по истечении указанных сроков представляют опасность для жизни, здоровья и имущества потребителя или становятся непригодными для использования по назначению;

адрес (место нахождения), фирменное наименование (наименование) изготовителя (исполнителя, продавца), уполномоченной организации или уполномоченного индивидуального предпринимателя, импортера;

информацию об обязательном подтверждении соответствия товаров (работ, услуг),

информацию о правилах продажи товаров (выполнения работ, оказания услуг);

указание на конкретное лицо, которое будет выполнять работу (оказывать услугу), и информацию о нем, если это имеет значение, исходя из характера работы (услуги);

указание на использование фонограмм при оказании развлекательных услуг исполнителями музыкальных произведений.

Если приобретаемый потребителем товар был в употреблении или в нем устранялся недостаток (недостатки), потребителю должна быть предоставлена информация об этом.

Данная информация, доводится до сведения потребителей в технической документации, прилагаемой к товарам (работам, услугам), на этикетках, маркировкой или иным способом, принятым для отдельных видов товаров (работ, услуг). Информация об обязательном подтверждении соответствия товаров представляется в порядке и способами, которые установлены законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, и включает в себя сведения о номере документа, подтверждающего такое соответствие, о сроке его действия и об организации, его выдавшей.

Из материалов дела и объяснений истца следует, что указанная информация в отношении товара-камеры для видеоконференций ему предоставлена. Претензию с его стороны вызвало именно отсутствие текста лицензионного соглашения на русском языке в момент установки программного обеспечения.

В ходе рассмотрения дела судом первой инстанции, назначена и проведена экспертиза качества товара. Согласно экспертного заключения <>.02.00006 от <>, на установочном диске имеются инструкция с характеристиками камеры, настойкой устройства, описание программ, поставляемых с камерой, на русском языке, достаточными для установки, работы, поиска и устранения неисправности.

Таким образом, вся информация о товаре, которую продавец обязан представить покупателю, в данном случае предоставлена в полном объеме.

Камера полностью исправна, работает в соответствии с функциональным назначением, что подтвердил в судебном заседании истец.

Также судом первой инстанции обоснованно отказано в удовлетворении требований о взыскании суммы неустойки за нарушение сроков исполнения требований покупателя, а также штрафа.

В соответствии со ст. 23 ФЗ «О защите прав потребителей» за нарушение предусмотренных статьями 20,21,22 данного закона сроков, а также за невыполнение (задержку выполнения) требования потребителя о предоставлении ему на период ремонта (замены) аналогичного товара продавец, допустивший такие нарушения, уплачивает потребителю за каждый день просрочки неустойку (пеню) в размере одного процента цены товара.

Таким образом, для выплаты продавцом штрафных санкций за несвоевременное исполнение соответствующих обязательств потребителю необходимо предъявить ему соответствующие требования- об устранении недостатка товара либо о замене товара ненадлежащего качества, и данные требования должны быть обоснованными.

Вместе с тем, судом установлено, что проданная истцу камера для видеоконференций не имеет недостатков, препятствующих ее использованию по целевому назначению, а также является товаром надлежащего качества.

При таких обстоятельствах на ответчика не может быть возложена обязанность по выплате штрафных санкций.

Выводы суда первой инстанции достаточно полно мотивированны и соответствуют фактическим обстоятельствам дела и требованиям закона, в связи с чем, доводы апелляционной жалобы не могут служить основанием для отмены решения мирового судьи.

Каких-либо существенных нарушений процессуальных норм, влекущих отмену состоявшегося по делу решения, не установлено.

    На основании изложенного и руководствуясь ст. 328, 329 ГПК РФ, суд

                О П Р Е Д Е Л И Л:

Решение мирового судьи судебного участка № 42 в Каратузском районе от 10 марта 2011 года по иску Исаева В.В. к обществу с ограниченной ответственностью «<>» о защите прав потребителя оставить без изменения, а апелляционную жалобу истца- без удовлетворения.

Решение вступает в силу со дня его принятия и может быть пересмотрено в порядке надзора, путем подачи надзорной жалобы в Президиум Красноярского краевого суда в течение шести месяцев.

Председательствующий