Судебный акт-вступил в законную силу



Р Е Ш Е Н И Е

Дата обезличена года г.Красноярск

Судья Железнодорожного районного суда г.Красноярска Панин В.Г., рассмотрев жалобу Ли Хуа на постановление по делу об административном правонарушении,

У С Т А Н О В И Л :

Ли Хуа обратился в суд с жалобой, в которой просит отменить как незаконное и необоснованное постановление-квитанцию серии 24 ПВ № 363303 от 18 августа 2008 года, согласно которого в его действиях было установлено нарушение ст.12.18 КоАП РФ и он подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 100 рублей.

Ли Хуа, а также его защитник Трубицын Е.Н., несмотря на направление им объектом почтовой связи извещения о необходимости получения повестки, направленной заказным письмом по адресу, указанному ими в жалобе и доверенности, в судебное заседание не явились, что расценивается как злоупотребление своими процессуальными правами.

При таких обстоятельствах, считаю возможным рассмотреть жалобу в отсутствие Ли Хуа и его защитника.

Изучив материалы дела и, оценив исследованные доказательства в своей совокупности, прихожу к следующим выводам.

Из переписки суда с ОГИБДД ОМ № 7 УВД по г.Красноярску и отделом судебных приставов по Центральному району г.Красноярска следует, что постановление-квитанция серии 24 ПВ № 363303 от 18 августа 2008 года была утрачена при пересылке между подразделением ГАИ и службой судебных приставов.

Исходя из положений ч.1 ст.1.6 КоАП РФ, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для наложения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка производства по делу об административном правонарушении.

Частью 2 ст.24.2 КоАП РФ закреплено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Ли Хуа является гражданином Китайской народной республики и русским языком не владеет.

С учетом утраты обжалуемого постановления, довод Ли Хуа о том, что при вынесении постановления по настоящему делу были допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных Кодексом РФ об административных правонарушениях, а именно его права пользоваться услугами переводчика, не может быть опровергнут.

Согласно ч.4 ст.1.5 КоАП РФ закреплено, что неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.

Следовательно, при вынесении упомянутого постановления инспектором ДПС допущены нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, а именно права Ли Хуа на защиту.

Допущенное нарушение является существенным и влечет отмену принятого постановления.

В соответствии со ст.4.5 КоАП РФ, срок давности привлечения к административной ответственности за нарушение законодательства в области дорожного движения составляет два месяца, которые истекли.

Пунктом 6 ст.24.5 КоАП РФ предусмотрено, что производство по делу об административном правонарушении подлежит прекращению в случае истечения сроков давности привлечения к административной ответственности.

В соответствии п.3 ст.24.5 КоАП РФ.

На основании изложенного, руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ,

Р Е Ш И Л :

Постановление-квитанцию серии 24 ПВ № 363303 от 18 августа 2008 года о привлечении Ли Хуа к административной ответственности за совершение административного правонарушения, предусмотренного ст.12.18 КоАП РФ - отменить, производство по делу прекратить в связи с истечением сроков давности привлечения к административной ответственности.

Решение может быть обжаловано в Красноярский краевой суд через Железнодорожный районный суд г.Красноярска в течение 10 дней.

Председательствующий - судья В.Г.Панин