Дело № 5- 127/11
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
28 февраля 2011 года судья Фрунзенского районного суда г. Владивостока Ефименко В.В. при подготовке к рассмотрению административного материала в отношении «GloristarCompanyLimited» по ч.1 ст. 16.2 КоАП РФ
У С Т А Н О В И Л:
Во Фрунзенский суд г. Владивостока поступил материал об административном правонарушении в отношении «GloristarCompanyLimited» по ч.1 ст. 16.2 КоАП РФ для рассмотрения и вынесения постановления.
При подготовке дела к рассмотрению судом установлено, что в материале к протоколу об административном правонарушении № отсутствует перевод протокола при условии, что дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу.
Согласно п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении, в частности, разрешается вопрос о необходимости возвращения протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае составления протокола и оформления других материалов дела неправомочными лицами, неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела.
В соответствии с ч. 4 ст. 28.2 Кодекса физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.
Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ).
В п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 г. N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).
Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, т.е., по существу, лишает их права на защиту.
Следовательно, отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ вне зависимости от того, заявлено ли ходатайство о переводе.
При указанных обстоятельствах судья полагает, что протокол об административном правонарушении в отношении «GloristarCompanyLimited» по ч.1 ст. 16.2 КоАП РФ подлежит возврату.
Исходя из изложенного, руководствуясь ст. 28.2, 29.4 КоАП РФ, судья
П О С Т А Н О В И Л:
Возвратить протокол об административном правонарушении за № в отношении «GloristarCompanyLimited» и материалы дела во Владивостокскую таможню для устранения недостатков.
Постановление может быть обжаловано в Приморский краевой суд через суд Фрунзенского района в течение 10 суток с момента вынесения.
Судья В.В. Ефименко.