Постановление о возврате дела прокурору (ст. 131. ч.2, ст. 325 ч.2) от 08.04.2010



ПОСТАНОВЛЕНИЕ

о возвращении уголовного дела прокурору

г. Дербент 07 апреля 2010 года

Дербентский городской суд Республики Дагестан в составе: председательствующего – судьи Гаджиева Д.А., с участием государственного обвинителя Азизова А.Э., защитника Керимова Р.С., подсудимых Шерифова Р.А. и Керимова И.К., переводчика Саруглановой Э., при секретаре судебного заседания Бекшиевой А.М., рассмотрев материалы уголовного дела в отношении:

Шерифова Романа Алимагомедовича, (дата обезличена) года рождения, уроженца и жителя (адрес обезличен района, РД, гражданина РФ, холостого, образование среднее, не работающего, ранее не судимого, обвиняемого в совершении преступлений предусмотренных ст.ст. 131 ч.2 п.п. «б,в»; 161 ч.1 УК РФ, и

Керимова Имирбега Карибовича, (дата обезличена) года рождения, уроженца и жителя (адрес обезличен района, РД, гражданина РФ, женатого, имеющего на иждивении троих малолетних детей, не имеющего школьного образования, не работающего, ранее не судимого, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ст.ст.131 ч.2 п.п. «б,в»; 325 ч.2 УК РФ,

УСТАНОВИЛ:

Настоящее уголовное дело возбуждено 21 июня 2009 года следователем Дербентского МРСО СУ СК при прокуратуре Российской Федерации по РД в отношении Шерифова Ровшана Алимагомедовича по признакам преступлений, предусмотренных ст.ст.131 ч.2 п.п.«б,в»; 161 ч.1 УК РФ и в отношении Керимова Имирбега Карибовича по признакам преступления, предусмотренного ст.131 ч.2 п.п.«б,в» УК РФ.

По результатам расследования дела органом предварительного следствия предъявлено обвинение - Шерифову Р.А. по ст.ст. 131 ч.2 п.п. «б,в»; 161 ч.1 УК РФ; Керимову И.К. по ст.ст.131 ч.2 п.п. «б,в»; 325 ч.2 УК РФ, и уголовное дело, в соответствии со ст.222 УПК РФ, 17 ноября 2009 года направлено в суд.

В ходе судебного разбирательства были выявлены многочисленные нарушения уголовно-процессуального закона, допущенные органами следствия в досудебной стадии, которые суд не может устранить самостоятельно. В результате чего государственным обвинителем Азизовым А.Э. заявлено ходатайство возвратить уголовное дело прокурору для устранения нарушений.

Подсудимые Шерифов Р.А., Керимов И.К., а также их защитник согласились с заявленным ходатайством.

Суд считает заявленное государственным обвинителем ходатайство о возвращении уголовного дела прокурору обоснованным и подлежащим удовлетворению.

Так, в соответствии со ст. 237 ч. 1 п. 1 УПК РФ одним из оснований для возвращения уголовного дела прокурору является, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований настоящего Кодекса, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.

Указанные требования Закона следователь не учел и их нарушил.

Так, протоколы отдельных процессуальных документов подшиты вне хронологического порядка, в результате чего протоколы ознакомления обвиняемых Керимова И. и Шерифова Р. от 02.11.09 г. с заключением эксперта л.д. (номер обезличен)) оказались между протоколами от 22.07.09 г. ознакомления подозреваемых и потерпевшей с постановлением о назначении экспертизы и протоколом от 28.10.09 г. ознакомления потерпевшей с заключением эксперта л.д.(номер обезличен)), после чего следует протокол проверки показаний потерпевшей с выходом на место от 23.07.09 г. л.д.(номер обезличен)).

Аналогично, вне хронологического порядка, с неоговоренными исправлениями подшиты и основная часть всех остальных следственных документов нал.д.(номер обезличен); (номер обезличен) и (номер обезличен))

В нарушении сроков и требований ст.ст.220 и 221 УПК РФ составленное 06.11.09 г. обвинительное заключение, подлежавшее немедленному направлению вместе с уголовным делом надзирающему прокурору для его утверждения (либо принятия иных предусмотренных законом решений) в 5-дневный срок, значится подписанным зам. прокурора г.Дербента с нарушением этого срока - 12.11.09 г., после чего было передано в суд только лишь 17.11.09 г.

Судом также выявлены неоговоренные в установленном порядке многочисленные подчистки, замазывания, исправления, дописки и явные противоречия между содержанием процессуальных документов и теми объективными сведениями, которые зафиксированы в регистрационных документах.

В частности, с самого начала судебного разбирательства (также как на стадии предварительного следствия) один из подсудимых - Керимов И.К. потребовал обязательного участия переводчика всего процесса судопроизводства на его родной лезгинский язык, поскольку он фактически не обучался в общеобразовательной школе, с трудом произносит и понимает значение лишь отдельных общепринятых слов и фраз на русском языке. Несмотря на этот объективный факт, и.о. следователя Дербентского МРСО СУ СК при прокуратуре РФ по РД Касумов М.С. признал его, назначил переводчика своим постановлением от 22.10.09 г., только лишь по завершении предварительного расследования по делу, возбужденного еще 21.07.09 г. л.д.214).

Однако, кроме перевода двух очных ставок подсудимых Шерифова Р. и Керимова И. с потерпевшей В.А.П. 23.10.09 г., их допросов в качестве обвиняемых 02.11.09 г. и ознакомления их с материалами оконченного предварительного расследования 05.11.09 г., в ходе следствия (на протяжении свыше 3-х месяцев – с 21.07.09 г.) указанное конституционное право обвиняемых оказалось проигнорированным и невосполненным органом следствия.

При этом, в ходе проверки ходатайств подсудимых Шерифова Р. и Керимова И. - о том, что на предварительном следствии переводчик А.П.Р. присутствовала только лишь при проведении единственного из трех вышеуказанных процессуальных действий, путем сверки с регистрационными сведениями в журналах следственного изолятора (номер обезличен) УФСИН РФ по РД и в личных делах подсудимых (по месту их содержания под стражей) выявлено следующее:

23.10.09 г. по сведениям следственного изолятора переводчик присутствовала там в период времени с 13 час. 25 мин. по 14 час. 45 мин. при том, что согласно имеющегося в уголовном деле следственного протокола очная ставка В.А.П.. с обвиняемым Шерифовым Р. проведена с 11 час. 30 мин. по 12 час. 35 мин.; а Керимовым И. - с 12 час. 40 мин. по 13 час. 50 мин;

02.11.09 г. - переводчик присутствовала в СИЗО (номер обезличен) с 15 час. 00 мин. по 15 час. 30 мин. и с 15 час. 32 мин. по 16 час. 30 мин. при том, что в протоколе допроса обвиняемых Керимова И. и Шерифова Р. указано время с (соответственно) с 15 час. 00 мин. по 15 час. 20 мин. и с 16 час. 20 мин. по 16 час. 40 мин;

05.11.09 г. - переводчик присутствовала в СИЗО (номер обезличен) с 14час. 32мин. по 15час. 20мин. и с 15час. 21мин. по 16час. 32мин. при том, что в протоколе ознакомления обвиняемых Шерифова Р. и Керимова И. с материалами дела указано время с (соответственно) с 14час. 00мин. по 16час. 20мин. и с 16час. 40 мин. по 19час. 05мин. (То есть для участия в следственном действии с Шерифовым Р. переводчик никак не могла явиться в следственный изолятор более чем через полчаса после его начала, а в случае с Керимовым И. там присутствовать вообще, т.к. она значится вышедшей даже до начала этого следственного действия). И это все при том, что за столь короткий период времени, который указан в процессуальных документах объективно затруднительно перечитать такое количество документов (уголовного дела в 2-х томах) и обеспечить надлежащий перевод с русского на лезгинский язык.

В этой связи суд обращает внимание и на такой явно противоречивый документ - протокол от (дата обезличена) г. об ознакомлении обвиняемого Шерифова Р. с заключением эксперта, в котором ранее было трижды вписаны слово «Переводчик» и имеются подписи неизвестного участника данного следственного действия напротив этой графы, которые без каких-либо оговорок замазаны сверху белым красителем, но визуально проглядываются л.д. 171 т.(номер обезличен))

Участие переводчика в уголовном процессе связано с необходимостью соблюдения и реализации прав его участников. В соответствии со ст.ст.369, 381 УПК РФ нарушение права обвиняемого на предоставление ему компетентного переводчика и невыполнение этой обязанности органом следствия является существенным нарушением уголовно-процессуального закона и влечет за собой безусловную отмену состоявшихся по делу процессуальных решений

Судебной практикой признаются существенными нарушениями уголовно-процессуального закона, влекущими отмену приговора, факты: а) проведения предварительного следствия или судебного разбирательства без участия переводчика, если обвиняемый (подсудимый) не владеет языком, на котором ведется судопроизводство, б) не обеспечения перевода подсудимому.

В ходе судебного разбирательства выявлены и другие противоречивые обстоятельства, факты ничем необъяснимой волокиты и фактического бездействия - как органов дознания, так и следствия (в частности, фактического уклонения руководителей ОВД по г.Дербент и Дербентского МРСО СУ СК при прокуратуре РФ по РД от организации надлежащей проверки; принятия мер по охране места происшествия; оперативного проведения первоначальных следственных действий и закреплению вещественных доказательств «по горячим следам» непосредственно после обращения потерпевшей В.А.П. в ОВД с заявлением о совершении тяжкого преступления ближе к полуночи с 11 на 12.07.09 г.).

Согласно разъяснений Пленума Верховного Суда РФ, содержащихся в Постановлении от 5 марта 2004 года, №1, под допущенными при составлении обвинительного заключения или обвинительного акта нарушениями требований уголовно-процессуального закона следует понимать такие нарушения изложенных в статьях 220, 225 УПК РФ положений, которые исключают возможность принятия судом решения по существу дела на основании данного заключения или акта. В частности, исключается возможность вынесения судебного решения в случаях, когда обвинение, изложенное в обвинительном заключении или обвинительном акте, не соответствует обвинению, изложенному в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого; когда обвинительное заключение или обвинительный акт не подписан следователем, дознавателем либо не утвержден прокурором; когда в обвинительном заключении или обвинительном акте отсутствуют указание на прошлые судимости обвиняемого, данные о месте нахождения обвиняемого, данные о потерпевшем, если он был установлен по делу, и др.

При вынесении решения о возвращении уголовного дела прокурору суду надлежит исходить из того, что нарушение в досудебной стадии гарантированных Конституцией Российской Федерации права обвиняемых на судебную защиту и права потерпевшего на доступ к правосудию и компенсацию причиненного ущерба исключает возможность постановления законного и обоснованного приговора.

Суд, при решении вопроса о мере пресечения, считает возможным в отношении обоих подсудимых Керимова И. и Шерифова Р. оставление прежней меры пресечения, не связанной с лишением их свободы.

С учетом изложенного суд считает, что в данном случае имеет место нарушение в досудебной стадии гарантированных Конституцией Российской Федерации прав обвиняемых на судебную защиту, что подтверждается тем, что обвинение, изложенное в обвинительном заключении или обвинительном акте, не соответствует обвинению, изложенному в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, и это обстоятельство исключает возможность постановления законного и обоснованного приговора, а потому дело подлежит возвращению прокурору г.Дербента для устранения препятствий его рассмотрения судом.

На основании изложенного и руководствуясь ст. 237 УПК РФ,

ПОСТАНОВИЛ:

Возвратить прокурору г.Дербента уголовное дело в отношении Шерифова Романа Алимагомедовича, (дата обезличена) года рождения, уроженца и жителя (адрес обезличен района, РД, гражданина РФ, холостого, образование среднее, не работающего, ранее не судимого, обвиняемого в совершении преступлений предусмотренных ст.ст. 131 ч.2 п.п. «б,в»; 161 ч.1 УК РФ, и

Керимова Имирбега Карибовича, (дата обезличена) года рождения, уроженца и жителя (адрес обезличен района, РД, гражданина РФ, женатого, имеющего на иждивении троих малолетних детей, не имеющего школьного образования, не работающего, ранее не судимого, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ст.ст.131 ч.2 п.п. «б,в»; 325 ч.2 УК РФ, для устранения препятствий его рассмотрения судом.

Обязать прокурора г.Дербента, РД в течение 5 суток обеспечить устранение допущенных нарушений.

Меру пресечения в отношении Шерифова Романа Алимагомедовича и Керимова Имирбега Карибовича в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении оставить без изменения.

Настоящее постановление может быть обжаловано в Верховный суд РД в течение 10 суток со дня его вынесения.

(постановление составлено в совещательной комнате)

Судья

Дербентского городского суда Гаджиев Д.А.