решение по делу



РЕШЕНИЕ

по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении

27 декабря 2011 года      г.Комсомольск-на-Амуре

Судья Центрального районного суда г.Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края Известкина И.Г., рассмотрев дело по жалобе Шовба К.В. на постановление инспектора ДПС ГИБДД УМВД России по г.Комсомольску-на-Амуре лейтенанта полиции Цицина И.Е. 27 КВ 399674 от 16 октября 2011 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.12.13 Кодекса РФ об административных правонарушениях в отношении Шовба К.В., . года рождения, уроженца ., проживающего по адресу: ., неработающего,

УСТАНОВИЛ:

Постановлением инспектора ДПС ГИБДД УМВД России по г.Комсомольску-на-Амуре лейтенанта полиции Цицина И.Е. 27 КВ 399674 от 16 октября 2011 года Шовба К.В. назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 200 руб. за совершение административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ч. 2 ст. 12.13 Кодекса РФ об административных правонарушениях

Данным постановлением Шовба К.В. признан виновным в том, что . в 20 час. 00 мин., управляя автомобилем марки «<данные изъяты>», . в районе . в . при повороте налево по зеленому сигналу светофора не уступил дорогу транспортному средству «<данные изъяты>», ., движущего со встречного направления прямо, чем нарушил п. 13.4. ПДД.

Полагая незаконным привлечение к административной ответственности Шовба К.В. обратился в суд с жалобой об отмене данного постановления, ссылаясь на то, что при вынесении постановления и привлечении его к административной ответственности, сотрудники ГИБДД не установили и не опросили очевидцев происшествия, в связи с чем постановление по делу вынесено без учета фактических обстоятельств дорожно-транспортного происшествия.

Второй участник дорожно-транспортного происшествия Величковский И.В., неоднократно извещенный о месте и времени рассмотрения жалобы, в судебное заседание не явился, об отложении рассмотрения жалобы не ходатайствовал.

Заслушав объяснения Шовба К.В., изучив доводы жалобы, исследовав материалы дела, допросив в качестве свидетелей ФИО6, ФИО4, ФИО5, судья приходит к следующему выводу.

По обстоятельствам дорожно-транспортного происшествия Шовба К.В. в суде пояснил, что . в 20 час. 00 мин., управляя автомобилем марки «<данные изъяты>», ., двигался по . со стороны площади Ленина с левым поворотом на . перекрестке остановился, чтобы пропустить трамвай и автомобили на перекрестке, двигающиеся во встречном направлении. Впереди него двигался джип, который выехал на рельсы и остановился, чтобы пропустить встречный транспорт. Трамвай, остановившись на перекрестке, стал сигналить джипу. Когда поток встречных машин проехал, джип закончил маневр поворота налево и трамвай проехал перекресток, после чего он медленно начал выезжать на рельсы в ожидании проезда встречного транспорта. Когда сигнал светофора сменился на красный и машины во всех трех рядах остановились, он стал заканчивать маневр поворота налево, в этот момент увидел как со стороны площади Металлургов по рельсам на перекресток выезжает микроавтобус «<данные изъяты>», ., с которым произошло столкновение, перед столкновением он вывернул руль вправо, но столкновения избежать не удалось.

Из объяснения второго участника дорожно-транспортного происшествия Величковского И.В., данного им в день ДТП ., следует, что он . в 20 час. 00 мин. двигался на автомобиле «<данные изъяты> . по . со стороны пл. Металлургов в сторону пл. Ленина в крайнем левом ряду со скоростью около 60 км/ч, подъезжая к перекрестку . начал мигать зеленый сигнал светофора, он продолжил движение, чтобы проехать перекресток. В это время с трамвайных путей движущийся во встречном направлении совершал поворот налево «<данные изъяты>», ., который не пропустил его. Он прибегнул к экстренному торможению, но столкновения избежать не удалось, его автомобиль от удара отбросило на пешеходный тротуар.

Допрошенный в ходе рассмотрения жалобы свидетель ФИО6 пояснил, что с Шовба К.В. не знаком, в указанное в протоколе время он шел со стороны площади Ленина в сторону пл.Металлургов по правой стороне проспекта Ленина из магазина «Эра DVD». Когда подходил к перекрестку . с ., которую ему надо было перейти, увидел, что ему замигал зеленый сигнал светофора, он не стал ускорять шаг и перебегать проезжую часть ., а остановился, когда загорелся желтый сигнал светофора он услышал удар слева от себя, повернул голову и увидел, как микроавтобус летит, пересекая бордюрный камень и врезается в дом, а вторую машину темного цвета от удара развернуло в сторону площади Ленина.

При этом пояснил, что трамвай, который двигался в попутном с ним направлении от площади Ленина, пересек перекресток еще тогда, когда он только подходил к перекрестку, в тот момент, когда он остановился на мигающий зеленый сигнал светофора, трамвай был уже метрах в 20 от перекрестка, сигнала трамвая он не слышал.

Допрошенный в ходе рассмотрения жалобы свидетель ФИО5 пояснил, что с Шовба К.В. не знаком, в указанное в протоколе время он, являясь водителем такси, ехал по среднему раду по . от . с правым поворотом на перекрестке на ., перед ним двигались две машины, перед перекрестком, он перестроился в крайний правый ряд, в этот момент зеленый сигнал светофора уже замигал, поэтому он стал останавливаться, в этот момент услышал удар, доносящийся слева, затем увидел как микроавтобус «влетает» в угол дома. К моменту столкновения на перекрестке двух машин, трамвай уже давно пересек перекресток, и к тому времени, когда он только подъезжал к перекрестку в среднем ряду трамвай был уже далеко от перекрестка.

Допрошенный в ходе рассмотрения жалобы свидетель ФИО4 пояснил, что с Шовба К.В. не знаком, в указанное в протоколе время выходил из магазина «Евросеть», расположенного по . за перекрестком по ходу движения машин от площади Ленина, шел к припаркованной у магазина машине, сначала услышал звук двигающегося на скорости автомобиля, в следующий момент услышал звук удара от столкновения машин, на какой сигнал светофора выехал микроавтобус на перекресток не видел.

В соответствии с ч.2 ст.12.13 КоАП РФ невыполнение требования Правил дорожного движения уступить дорогу транспортному средству, пользующемуся преимущественным правом проезда перекрестков, - влечет наложение административного штрафа в размере от ста до двухсот рублей.

В соответствии с п.13.4 Правил дорожного движения при повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо и направо.

Как видно из схемы происшествия от ., подписанной обоими участниками ДТП Шовба К.В. и Величковским И.В., столкновение автомобилей марки «<данные изъяты>», . под управлением Шовба К.В. и автомобилем марки «<данные изъяты>, . под управлением Величковского И.В.произошло на перекрестке проезжих частей . и . проезжей части . на данной отрезке составляет 11 м в одном направлении, разметка и знаки, указанные в п.9.1 Правил дорожного движения отсутствуют, следовательно, исходя из требований п.9.1 количество полос движения на данном участке проезжей части определяется самими водителями с учетом ширины проезжей части и составляет 3 полосы для движения в данном направлении по 3.6 м (11 м : 3), столкновение произошло на расстоянии 6 м от правого края проезжей части по . по ходу движения автомобиля марки «<данные изъяты>», . под управлением Величковского И.В., то есть на средней полосе движения по .. Автомобиль марки «<данные изъяты>», . под управлением Величковского И.В. двигался прямо по . со стороны площади Металлургов в сторону площади Ленина, в то время как автомобиль марки «<данные изъяты>», . под управлением Шовба К.В., двигаясь по . со стороны площади Ленина, совершал маневр поворота налево с ., из чего следует, что преимущественным правом движения в данной дорожной ситуации пользовался автомобиль, под управлением Величковского И.В., в связи с чем, в соответствии с п.13.4 Правил дорожного движения Шовба К.В. при повороте налево по зеленому сигналу светофора должен был уступить дорогу транспортному средству под управлением Величковского И.В., движущемуся со встречного направления прямо.

Довод Шовба К.В. о том, что Величковский И.В. выехал на перекресток на красный сигнал светофора, не нашел своего подтверждения в ходе судебного заседания, поскольку ни один из свидетелей не видел на какой сигнал светофора выехал на перекресток водитель микроавтобуса Величковский И.В., ни один из них сам момент столкновения не видел, а видел лишь последствия столкновения, а анализ приведенных выше показаний незаинтересованных в исходе дела свидетелей позволяет судье сделать вывод о том, что Величковский И.В. выехал на перекресток в момент переключения мигающего зеленого сигнала светофора на желтый, который в силу п.6.2 и 6.14 Правил дорожного движения разрешает движение водителям, которые при включении желтого сигнала не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению.

Вывод о том, что Шовба К.В. не предоставил преимущества в движении автомобилю под управлением Величковского И.В., двигающемуся через перекресток на разрешающий сигнал светофора, подтверждается местом столкновения, которое произошло на средней полосе по ходу движения автомобиля под управлением Величковского И.В., а не на трамвайных рельсах, откуда, как поясняет Шовба К.В., он перед тем как стоял в ожидании, только стал выезжать на проезжую часть ., по которой двигался Величковский И.В. уже на красный сигнал светофора с тем, чтобы завершить маневр поворота налево.

Данный вывод подтверждается также местом расположения автомобилей после столкновения, зафиксированных на схеме происшествия от ., характером повреждений данных транспортных средств, зафиксированных при осмотре места происшествия . в присутствии участников ДТП, согласно которым в результате происшествия у а/м марки «<данные изъяты>», . под управлением Шовба К.В. деформированы: передний бампер, капот, передняя левая фара, переднее левое крыло, передняя правая фара, переднее правое крыло, переднее правое колесо, задний бампер, задняя правая фара, заднее правое крыло; у а/м марки «<данные изъяты>», . под управлением Величковского И.В. деформированы: передний бампер, задний бампер, заднее левое крыло, левый борт, передняя левая дверь, передняя левая стойка крыши, лобовое стекло, капот, передняя левая фара, решетка радиатора, передний левый подкрыльник, обе противотуманные фары в бампере, две передние подушки безопасности, из чего следует, что столкновение произошло передними частями обоих автомобилей, что подтверждает объяснение Величковского И.В. о неожиданном повороте Шовба К.В. на перекрестке налево перед его автомобилем, тогда как если принять доводы Шовба К.В. о том, что он сначала стоял на рельсах, а затем выехав с рельс, стал завершать маневр поворота налево, то есть находился перпендикулярно выезжающему на перекресток микроавтобусу, то удар от столкновения пришелся бы либо в середину правой стороны его автомобиля либо в правую заднюю часть его автомобиля.

При таких обстоятельствах, оснований для отмены законного и обоснованного постановления по делу об административном правонарушении, которым Шовба К.В. признан виновным в нарушении п.13.4 Правил дорожного движения, не имеется.

С учетом изложенного, руководствуясь п.1 ч.1 ст.30.7 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья

РЕШИЛ:

Постановление инспектора ДПС ГИБДД УМВД России по г.Комсомольску-на-Амуре лейтенанта полиции Цицина И.Е. 27 КВ 399674 от 16 октября 2011 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.2 ст.12.13 Кодекса РФ об административных правонарушениях в отношении Шовба К.В. оставить без изменения, а жалобу Шовба К.В. - без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано, опротестовано в Хабаровский краевой суд в течение десяти суток со дня вручения или получения копии решения.

Судья       Известкина И.Г.