Уголовное дело № 1-91/2012. Приговор от 26.06.2012 г. в отношении Хомицкого В.А.



1- 91 / 2012

П Р И Г О В О Р

Именем Российской Федерации

г. Омск 26 июня 2012 года

Судья Центрального районного суда г.Омска Полищук А.А.

с участием государственного обвинителя – пом.прокурора ЦАО г. Омска Пастуховой М.В.,

подсудимого Хомицкого В.А.,

защитника – адвоката Горбунова Д.В., представившего удостоверение № 52 от 25.11.2005 и ордер № 6 от 08.12.2011,

потерпевшего С.,

при секретаре Зайцевой О.С.,

рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении:

Хомицкого В.А. , <данные изъяты>, ранее не судимого,

обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 159 УК РФ,

У С Т А Н О В И Л:

Хомицкий В.А. совершил хищение чужого имущества путем мошенничества, с использованием своего служебного положения, при следующих обстоятельствах.

Хомицкий В.А., работая с <данные изъяты> главным специалистом управления коммерческого кредитования <данные изъяты> на основании трудового договора без номера от <данные изъяты> заключенного между ним и <данные изъяты> в лице председателя правления Ч. и приказа председателя правления <данные изъяты> Ч. <данные изъяты> расположенного по ДД.ММ.ГГГГ, являясь должностным лицом <данные изъяты> разрабатывал и продвигал продукты и услуги <данные изъяты> изучал и анализировал финансовую деятельность компаний, бизнес-планов, отраслевых рынков, определял риски, связанные с реализацией проектов, с целью определения экономически целесообразных, жизнестойких и рентабельных проектов, при необходимости подготавливал экспресс-анализы проектов и выносил на рассмотрение кредитного комитета, изучал и анализировал рынки малого и среднего корпоративного бизнеса региона, разрабатывал и согласовывал со структурными подразделениями <данные изъяты> гибкие графики, обеспечивающие специальный сервис отдельных клиентов, координировал работу между клиентами и другими подразделениями <данные изъяты> собирал первичную информацию, формировал пакеты документов, необходимые для проведения экспертизы проекта, в соответствии с требованиями <данные изъяты> по формированию кредитных досье, проводил анализ проекта, формировал и согласовывал с начальником управления коммерческого кредитования индикативные предложения, презентовал и защищал проект на кредитном комитете.

В своей деятельности Хомицкий В.А. руководствовался правовыми актами РФ, в том числе нормативными документами Банка России, уставом <данные изъяты> положением об управлении коммерческого кредитования, внутренними документами <данные изъяты> определяющими процедуру принятия и исполнения решений – в части положений, касающихся деятельности управления коммерческого кредитования, внутренними документами <данные изъяты> определяющими его финансовую, учетную политику, а также правила проведения банковских операций – в части положений, касающихся деятельности управления коммерческого кредитования, внутренними организационно-распорядительными документами <данные изъяты> - в части положений, касающихся деятельности управления коммерческого кредитования, а также должностной инструкцией главного специалиста управления коммерческого кредитования <данные изъяты>, утвержденной <данные изъяты> председателем правления <данные изъяты> П., согласно которой он (Хомицкий В.А.) обязан:

- консультировать клиентов по вопросам, связанным с деятельностью управления коммерческого кредитования, в том числе по условиям кредитования, требованиям, предъявляемым к пакету документов, необходимых для рассмотрения кредитной заявки, по другим вопросам;

- оказывать консультативную помощь сотрудникам управления коммерческого кредитования;

- разрабатывать и продвигать продукты и услуги <данные изъяты>

- изучать и анализировать финансовую деятельность компаний, бизнес-планов, отраслевых рынков, определять риски, связанные с реализацией проектов, с целью определения экономически целесообразных, жизнестойких и рентабельных проектов;

- при необходимости, подготавливать экспресс-анализ проекта и выносить на рассмотрение кредитного комитета;

- изучать и анализировать рынки малого и среднего, корпоративного бизнеса региона;

- разрабатывать и согласовывать со структурными подразделениями <данные изъяты>» гибкий графиков тарифов, обеспечивающих специальный сервис отдельных клиентов;

- координировать работу между клиентом и другими подразделениями <данные изъяты>

- собирать первичную информацию, формировать пакет документов, необходимых для проведения экспертизы проекта, в соответствии с требованиями <данные изъяты> по формированию кредитного досье;

- проводить анализ проекта, формировать и согласовывать с начальником управления коммерческого кредитования индикативного предложения, презентовать и защищать проект на кредитном комитете;

- соблюдать инструкции на предмет сохранения банковской коммерческой тайны, неукоснительно выполнять правила внутреннего распорядка <данные изъяты>»;

- выполнять другие функции, связанные с деятельностью управления коммерческого кредитования.

Также согласно данной должностной инструкции, Хомицкий В.А., как главный специалист управления коммерческого кредитования <данные изъяты> должен знать и руководствоваться в своей деятельности:

- правовыми актами РФ, в том числе нормативными документами Банка России;

- уставом <данные изъяты>

- положением об управлении коммерческого кредитования;

- должностной инструкцией;

- внутренними документами <данные изъяты> определяющими процедуру принятия и исполнения решений – в части положений, касающихся деятельности управления коммерческого кредитования;

- внутренними документами <данные изъяты> определяющими его финансовую, учетную политику, а также правила проведения банковских операций – в части положений, касающихся деятельности управления коммерческого кредитования;

- внутренними организационно-распорядительными документами банка – в части положений, касающихся деятельности управления коммерческого кредитования.

Также согласно вышеуказанной должностной инструкции Хомицкий В.А. как главный специалист управления коммерческого кредитования, несет ответственность за:

- неисполнение или ненадлежащее исполнение своих функциональных обязанностей;

- невыполнение приказов, распоряжений и поручений руководства <данные изъяты>

- непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарным и другим правилам, создающим угрозу деятельности <данные изъяты> его сотрудникам.

Главный специалист управления коммерческого кредитования в случае невыполнения либо не надлежащего выполнения своих должностных обязанностей, невыполнения требований нормативных документов, определенных в п. 5 должностной инструкции (нормативные акты, которыми руководствуется в своей деятельности главный специалист) несет дисциплинарную ответственность, в соответствии с действующим законодательством.

Кроме того, Хомицкий В.А., являясь должностным лицом <данные изъяты> достоверно знал, что в соответствии с Положением об управлении коммерческого кредитования, утвержденного <данные изъяты> Ч. , он должен обеспечивать выполнение следующих задач и функций управления:

Задачи управления:

- обеспечение роста ссудного портфеля банка при сохранении его качества и повышения уровня доходности;

- организация работы с клиентами банка (предприятиями и организациями) по работе с денежной наличностью в части установления лимита остатка касс и дальнейшей проверки его соблюдения, проверки целевого использования и т.д.;

- организация и практическое проведение операций по финансированию клиентов <данные изъяты>

Функции управления:

- изучение бизнеса клиента с выездом на место ведения бизнеса (при необходимости), правильный подбор, с учетом специфики ведения бизнеса, форм финансирования: разовые кредиты, кредитные линии, овердрафты и другие. Продвижение любых других продуктов и услуг <данные изъяты>

- проведение дополнительных консультаций клиентов по вопросам, связанным с деятельностью управления, в том числе по условиям кредитования, требованиям, предъявляемым к пакету документов, необходимых для рассмотрения кредитной заявки, а также по предлагаемым формам финансирования;

- проведение полного анализа финансового состояния текущей деятельности клиента, выявление на его основе тенденций и соответствующих рисков, анализа проекта и подготовка экспертного заключения (кредитного резюме);

- взаимодействие с другими подразделениями банка, принимающими участие в процессе подготовки проектов для рассмотрения на Кредитном комитете. Координация действий банковских служб и заемщиков в процессе подготовки заключений для рассмотрения проектов на кредитном комитете. Контроль процесса подготовки заключений внутрибанковскими службами. Согласование с клиентами результатов правовой и залоговой экспертизы;

- презентация и защита проектов на кредитном комитете;

- подготовка служебных записок, касающихся вопросов финансирования клиентов, подразделениям <данные изъяты>

- информирование клиентов о решении кредитного комитета;

- первоначальная классификация ссуды и определение размера формируемого резерва. Составление первоначального мотивированного суждения о категории качества ссуды;

- формирование и ведение кредитного досье необходимо для осуществления финансирования.

Несмотря на указанные выше служебные требования Хомицкий В.А., действуя в нарушение должностной инструкции главного специалиста управления коммерческого кредитования <данные изъяты> П. и положения об управлении коммерческого кредитования, утвержденной <данные изъяты> Ч. , совершил хищение чужого имущества путем мошенничества, с использованием своего служебного положения при следующих обстоятельствах.

<данные изъяты> клиент банка С., имея намерение на получение кредита в размере <данные изъяты>, прибыв в <данные изъяты> расположенный по <адрес> обратился для оформления необходимых документов по получению кредита, к главному специалисту управления коммерческого кредитования <данные изъяты> Хомицкому В.А.

Хомицкий В.А. в рамках своего служебного положения, ознакомившись с заявкой, поданной С. на получение кредита в сумме <данные изъяты>, и предварительно, оценив финансовое положение С., который занимался предпринимательской деятельностью, как удовлетворяющее требованиям банка по предоставлению кредита на запрашиваемую сумму, решил, используя свое служебное положение, путем обмана С. похитить денежные средства последнего.

С целью хищения денежных средств С. с использованием своего служебного положения Хомицкий В.А. разработал план действий, который заключался в следующем:

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

Хомицкий В.А., придерживаясь разработанного плана на хищение денежных средств С. путем обмана, с использованием своего служебного положения, сообщил С. список документов, которые необходимо представить в <данные изъяты> для формирования кредитного досье и анализа финансово-хозяйственной деятельности индивидуального предпринимателя С.

В период времени с <данные изъяты> Хомицкий В.А. получил от С. пакет документов, отражающий положительное финансовое состояние индивидуального предпринимателя С. и его платежеспособность, для формирования кредитного досье. После этого в соответствии с должностной инструкцией, утвержденной <данные изъяты> П. и положением об управлении коммерческого кредитования, утвержденного <данные изъяты> Ч. , Хомицкий В.А. провел анализ финансово-хозяйственной деятельности индивидуального предпринимателя С., составив положительное заключение в виде кредитного резюме в обосновании выдачи кредита.

В период времени с <данные изъяты>), Хомицкий В.А., осуществляя свой умысел, направленный на завладение денежными средствами С., не ставя своего знакомого М. в известность относительно своих намерений, получил от последнего разрешение на использовании его (М.) расчетного счета <данные изъяты>, с использованием банковской карты <данные изъяты> для расчетов с различными лицами. При этом Хомицкий В.А. получил от М. ксерокопию банковской карты <данные изъяты> для дальнейшей передачи ее С. и зачисления последним денежных средств на счет.

<данные изъяты> Хомицкий В.А. продолжая осуществлять свой умысел, находясь в <адрес> осуществил защиту кредитного резюме, по кредитной заявке С., перед членами малого кредитного комитета <данные изъяты> В процессе защиты кредитного резюме Хомицкий В.А. убедил членов кредитного комитета в целесообразности и выгодности для <данные изъяты> предоставления С. кредита на сумму <данные изъяты>, обосновывая это платежеспособностью С., его положительной кредитной историей и наличием залогового имущества.

Члены кредитного комитета убежденные доводами Хомицкого В.А. о целесообразности и выгодности для <данные изъяты> предоставления С. кредита на сумму <данные изъяты>, рекомендовали для принятия окончательного положительного решения по кредитной заявке С., произвести осмотр залогового имущества, с участием специалиста отдела залогового обеспечения.

<данные изъяты> Хомицкий В.А., осуществляя свой умысел по хищению денежных средств С., путем обмана последнего, используя свое служебное положение и достоверно зная, что для полного одобрения членами кредитного комитета заявки С. на получение кредита на сумму <данные изъяты> необходимо осмотреть залоговое имущество, находясь в <адрес> встретился со С., от которого получил недостающий пакет документов, необходимый для формирования кредитного досье. После этого, там же, продолжая осуществлять задуманное и придерживаясь ранее разработанного плана, Хомицкий В.А. не сообщил С. о рассмотрении его кредитной заявки на заседании малого кредитного комитета <данные изъяты> а ввел С. в заблуждение, сообщив, что для рассмотрения поданной последним кредитной заявки и принятия положительного решения членами кредитного комитета С. необходимо передать через него (Хомицкого В.А.) членам кредитного комитета, в качестве вознаграждения, денежные средства в сумме <данные изъяты>, что составляет <данные изъяты>. При этом, денежные средства в сумме <данные изъяты> С. должен внести на расчетный счет <данные изъяты> открытый М. <адрес> до начала заседания кредитного комитета, которое якобы со слов Хомицкого В.А. должно было состоятся <данные изъяты>, а оставшуюся сумму в размере <данные изъяты> С. так же должен был внести на расчетный счет М. <данные изъяты> отрытого в <адрес>, после одобрения кредитной заявки и подписания кредитных документов. С., будучи обманутым (введенным в заблуждение) словами и действиями Хомицкого В.А., нуждающийся в получении кредитных денежных средств для осуществления своей предпринимательской деятельности, согласился на предложение последнего о передаче денег. Получив согласие от С., Хомицкий В.А. продолжая осуществлять свой умысел на хищение денежных средств последнего, передал С. ксерокопию банковской карты <данные изъяты> на имя М., для внесения им (С.) денежных средств, согласно озвученным Хомицким В.А. требованиям –в размере <данные изъяты>.

<данные изъяты> С., будучи введенный в заблуждение действиями Хомицкого В.А., и выполняя требование последнего по передаче денежных средств, прибыл в <адрес>, где внес на расчетный счет <данные изъяты> и принадлежащий М., свои личные сбережения в сумме <данные изъяты>. О внесении денежных средств С. уведомил Хомицкого В.А.

<данные изъяты> Хомицкий В.А., достоверно зная, что С. внесены на расчетный счет М. денежные средства на сумму <данные изъяты>, имея намерение на завладение оставшейся суммой денежных средств С., на ранее выдвинутых им (Хомицким В.А.) условиях, а также выполняя поручение членов малого кредитного комитета об осмотре залогового имущества, для получения окончательное согласия членов кредитного комитета на выдачу кредита С., созвонился с последним и договорился произвести осмотр залогового имущества <данные изъяты>

<данные изъяты>, Хомицкий В.А., продолжая осуществлять задуманное по хищению денежных средств С., встретился с М., и, не ставя последнего в известность относительно своих намерений, попросил М. снять с расчетного счета последнего <адрес> денежные средства в сумме <данные изъяты>, при этом не объясняя М. кем и за что были перечислены денежные средства на его (М.) расчетный счет.

<данные изъяты> М., не поставленный в известность относительно намерений Хомицкого В.А., совместно с последним проследовал на <адрес> где он (М.) в период времени с <данные изъяты>, используя находящуюся у него в пользовании банковскую карту <данные изъяты> произвел снятие денежных средств в сумме <данные изъяты>, тремя суммами: <адрес> Полученные в банкомате денежные средства М. в полном объеме передал Хомицкому В.А., который распорядился похищенными денежными средствами по своему усмотрению, а именно <данные изъяты> Хомицкий В.А. находясь по <адрес> внес похищенные у С. денежные средств в сумме <данные изъяты> на свой расчетный счет <данные изъяты>, открытый им <данные изъяты>

<данные изъяты> С. , находясь на автостоянке расположенной по <адрес>, выполняя требования Хомицкого В.А., предоставил ему (Хомицкому В.А.) и сотруднику отдела залогового обеспечения З. , для осмотра залоговое имущество. Хомицкий В.А. и представитель отдела залогового обеспечения З. осмотрели залоговое имущество и по результатам осмотра З. было составлено заключение о результатах оценки автотранспортных средств, которое было передано Хомицкому В.А. для последующей передачи членам кредитного комитета.

<данные изъяты> Хомицкий В.А., находясь по <адрес> на повторном заседании представил членам малого кредитного комитета заключение о результатах оценки автотранспортных средств, составленное сотрудником отдела залогового обеспечения З. Ознакомившись с заключением о результатах оценки автотранспортных средств, составленным сотрудником отдела залогового обеспечения З. , и убедившись в достаточности залогового имущества, члены малого кредитного комитета <данные изъяты> приняли окончательное положительного решения по выдаче С. кредита на сумму <данные изъяты>.

<данные изъяты> в управление коммерческого кредитования была представлена выписка заседания малого кредитного комитета, в которой было отражено положительное решение о выдаче С. кредита на сумму <данные изъяты>. На основании поступившей выписки из протокола малого кредитного комитета, <данные изъяты> сотрудниками управления коммерческого кредитования был составлен кредитный договор <данные изъяты>, который в тот же день подписан председателем правления <данные изъяты> П. О необходимости подписания данных документов со С., начальником управления коммерческого кредитования К. был проинформирован Хомицкий В.А.

<данные изъяты> Хомицкий В.А. уведомил С. о необходимости прибыть в <данные изъяты> для подписания кредитного договора, назначив дату встречи на <данные изъяты>.

<данные изъяты> С. прибыл в <адрес> где встретился с Хомицким В.А. В присутствии Хомицкого С. И.В. подписал документы о залоге на имущество, а так же кредитный договор <данные изъяты>, согласно которому <данные изъяты> открыло С. кредитную линию, с предоставление кредита не превышающего лимита выдачи, в размере <данные изъяты> сроком по <данные изъяты> на потребительские цели. По окончании подписания документов С. поставленный Хомицким В.А. в заблуждение относительно его (Хомицкого В.А.) намерений, поинтересовался у Хомицкого В.А. о способах оплаты оставшейся суммы в размере <данные изъяты> предложив их оплатить Хомицкому В.А. наличными. В ответ на это Хомицкий В.А. предложил С. произвести оплату оставшейся суммы через расчетный счет М. <данные изъяты>.

<данные изъяты> Хомицкий В.А. позвонил С., и сообщил о необходимости встречи, С. предложил последнему встретиться <данные изъяты>

После этого С. на основании своих внутренних убеждений, решил отказаться от передачи Хомицкому В.А. денежных средств и сообщить о требованиях Хомицкого В.А. в полицию. <данные изъяты> С. прибыл в <адрес> где написал заявление о хищении у него Хомицким В.А. денежных средств, так же сообщив о назначенной встрече с Хомицким В.А. на <данные изъяты>. Приняв заявление, сотрудники полиции предложили С. зафиксировать преступные действия Хомицкого В.А., на что последний согласился.

<данные изъяты> С. под наблюдением сотрудников полиции прибыл в <адрес> где встретился с Хомицким В.А. В ходе состоявшегося разговора С. сообщил Хомицкому В.А., что не может оплатить <данные изъяты>, в виду отсутствия необходимой суммы. <данные изъяты> Хомицкий В.А. был доставлен в <адрес> для дачи объяснений в связи с поступившим заявлением С. о хищении у последнего денежных средств Хомицким В.А.

Таким образом Хомицкий В.А. в указанный период времени, с использованием своего служебного положения, путем обмана, имея намерение на хищение денежных средств С., похитил у последнего денежные средства в сумме <данные изъяты>, которыми распорядился по своему усмотрению, чем причинил С. материальный ущерб.

Допрошенный в судебном заседании подсудимый Хомицкий В.А. вину в инкриминируемом ему деянии признал частично и показал, что он впервые оказался в подобной ситуации. Согласен с содержанием обвинения и описанием действий, кроме «использования своего должностного (служебного) положения» и вымогательства денег у С., о передаче второй части денег (оставшихся 100 <данные изъяты>.) говорил не он, а сам С.. Работая сотрудником банка, поступил неправильно. Первоначально, работая с клиентом С. по его заявке о получении кредита на <данные изъяты> не думал что-то получить для себя лично. Однако из-за сложного материального положения (<данные изъяты>) решил взять деньги у С., обманув последнего в части решения вопроса о выделении кредита за определенную сумму. Оценивает свои действия как совершение мошенничества (ч.1 ст.159 УК РФ), но без использования служебного положения. Действительно с корыстной целью ввел потерпевшего в заблуждение относительно целей передачи ему (Хомицкого ) денег в сумме <данные изъяты> до принятия решения о выделении кредита. Самому С. не говорил прямо, что именно от него (Хомицкого ) зависит решение вопроса о выделении кредита, а деньги предназначались для положительного решения вопроса о выделении самого кредита. Реально он (Хомицкого ), несмотря на свои действии и доклад, не мог повлиять на решение кредитного комитета. Сам он не решал вопрос о предоставлении кредита, для этого у него не было специальных полномочий. В совершенном хищении денег С. в сумме <данные изъяты> считает себя виноватым, в чем раскаивается. Чтобы рассчитаться с потерпевшим продал свой автомобиль и возместил полностью весь ущерб. С самими обстоятельствами встреч с С., предложений перевести деньги на счет по карточке своего знакомого М., снятием полученных от С. денег с банкомата вместе с Морозенко, которого не ставил в известность, от кого и зачем поступили на его счет деньги - согласен. В этой части в обвинении все указано верно. Все эти события происходили в <данные изъяты> решение по рассмотрению заявки С. откладывалось в связи с необходимостью доработки пакета документов (осмотра закладываемого имущества С.). Однако денег у С. он (Хомицкого ) не «вымогал» и не «требовал», а только предложил передать <данные изъяты> для решения вопроса о получении кредита, обманывая последнего, в чем раскаивается и перед потерпевшим извиняется. Механизм получения денег описан в обвинении правильно: С. по переданной им (Хомицкого ) копии банковской карточки филиала «Газпромбанка» перечислил <данные изъяты> на счет М. , а он (Хомицкого ), не посвящая М. в обстоятельства совершения преступления, вместе с М. через указанный в деле банкомат сняли в несколько приемов деньги в сумме <данные изъяты>. В отношении оставшейся части денег (<данные изъяты>) больше С. не говорил, ему не звонил и на передаче этих денежных средств не настаивал. Это сам С. при единственной встрече после получения кредита в <данные изъяты> сам завел разговор о второй части денег (<данные изъяты>.), на чем он (Хомицкого ) внимания не акцентировал и речи об этом не заводил, поскольку уже получил <данные изъяты> и больше намерений похищать деньги С. не имел. Инициатива разговора об этой сумме шла только от С., тем более, что деньги он уже получил и как оказалось даже побывал в полиции с заявлением. Сам разговор и его содержание подтверждают именно его (Хомицкого ) позицию. В этой части он Хомицкого никаких действий не совершал и ничего не требовал. Тем более, что обмануть С., уже получившего кредит, не мог. Выражает сомнение в «значительности» ущерба для потерпевшего от хищения <данные изъяты>., просит переквалифицировать его действия на фактически совершенные – ч.1 ст.159 УК РФ. Для себя извлек из дела огромный урок, искренне раскаивается в содеянном, просит учесть отсутствие ранее судимостей, совершение подобного преступления впервые, <данные изъяты> и положительно характеризующие личность данные. Просит по возможности прекратить уг.дело за примирением с потерпевшим. Принимая во внимание, что в <данные изъяты>. В случае невозможности прекращения дела, просит не назначать наказание в виде реального или условного лишения свободы, а назначить наказание в виде штрафа – в минимально возможном размере, при невозможности оплатить сумму сразу – он обратиться за рассрочкой уплаты.

Таким образом, Хомицкий В.А. вину в совершении мошенничества как такового признал, указав его способ – путем обмана потерпевшего, не оспаривая фактически совершенных действий по механизму получения денег в размере <данные изъяты> оспаривая «значительность» причинения ущерба и квалификацию действий по хищению как «с использованием должностного (служебного) положения». Также не согласен с указанием в обвинении фактически непохищенной второй частью суммы (в <данные изъяты>.), которые не вымогал, в отношении этой части никак обмануть потерпевшего уже не мог (деньги по кредиту уже были получены потерпевшим), он никаких действий – не совершал.

Кроме признания подсудимым своей вины в части совершении факта мошенничества, виновность Хомицкого В.А. подтверждается показаниями потерпевшего, свидетелей и исследованными судом материалами уголовного дела.

Потерпевший С. суду показал, что является индивидуальным предпринимателем, зарегистрирован в <данные изъяты> ему нужен был кредит для приобретения двух единиц техники. Он обратился за кредитом в <данные изъяты> В этом банке он обслуживается около 10 лет, имеет хорошую кредитную историю. Ему нужен был кредит на сумму <данные изъяты>, при обращении за кредитом его направили к специалисту банка Хомицкого , которого он ранее не знал. Хомицкого из отдела кредитования поинтересовался его (С.) деятельностью, «намекнул», что «все может быть решено положительно», имея в виде получение кредита, так как есть залог (<данные изъяты>). По словам Хомицкого «надо было дать денег «наверх», не знает, с кем и как должен был делиться Хомицкого , если получит от него (С.) деньги за получение кредита. Этот вопрос с Хомицкого сразу не обсуждалось. Он (С.) предоставил документы для получения кредита. Уже при второй встрече Хомицкого сообщил, что «нужно дать <данные изъяты> сразу» (до получения кредита) – это все говорилось намеками. Уже после первой встречи он обратился в милицию. Хомицкого также назвал общую сумму <данные изъяты>. По поводу конкретной сумму Хомицкого сказал «не я такие ставки придумываю». Такая якобы сложилось в банке практика - передача двумя частями (<данные изъяты>): первая часть – до решения о выдаче, вторая – после получения кредита. Все оформление тянулось, примерно, 2 недели. Встречался в банке только с Хомицкого , который вел это вопрос, готовил бымаги. Для принятия положительного решения Хомицкого уже при второй встрече передал лист бумажки, где было указано, куда нужно перевести деньги - на расчетный счет какого-то «М. », перевод через «<данные изъяты>». Поскольку нуждался в получении кредита, будучи введенным в заблуждение Хомицкого , перечислил деньги (<данные изъяты>. на указанный счет), о чем сразу же сообщил Хомицкого . Хомицкого сообщил, что вопрос о кредите уже почти решен, остались вопросы о залоге, проводилась оценка залога и осмотр, приезжал Хомицкого с каким-то человеком через 1-2 недели, то есть до получения кредита. <данные изъяты> он получил желаемый кредит на сумму <данные изъяты>. Оставшуюся сумму (в <данные изъяты>.) Хомицкого стал спрашивать - как бы требовать передать после получения кредита. После получения кредита, примерно, через неделю, вновь была встреча с Хомицкого . На эту встречу он (С.) ходил уже с диктофоном, выданным ему в полиции. Уже после первых встреч с Хомицкого решил обратился в ОВД по поводу подобного хищения его (С.) денег, точной даты этого обращения не помнит, но было это где-то в <данные изъяты> Однако ждал получения суммы кредита, который был очень нужен для развития бизнеса. В <данные изъяты> была последняя встреча с Хомицкого , который пригласил в холл Банка, где можно сказать «потребовал» оставшиеся <данные изъяты>. Он (С.), уже сообщивший в полицию и не имевший намерений передавать деньги Хомицкого , просил отсрочки в платеже, так как деньги по полученному кредиту уже были освоены. Ущерб для него в <данные изъяты>. является значительным, доход его составляет в среднем <данные изъяты>, но у него есть кредитные обязательства на <данные изъяты>, остается, примерно <данные изъяты> на потребление его и семьи. Доходы имеет сезонного характера, может в какое то время и не быть доходов, нов среднем порядок цифр дохода таков. Пояснил, что не стал обращаться-жаловаться к руководству банка. У него были готовы все документы для получения кредита. После первой встречи он сделал несколько аудиозаписей разговоров с Хомицкого . Это было еще до передачи <данные изъяты>. Хомицкого при последней встрече «мягко и тонко» говорил о том, что все-таки «надо отдать» оставшиеся деньги. Это было после получения кредита, точную дату не помнит. Сам он намерений отдавать еще <данные изъяты>. из уже полученного кредита не собирался и по этому поводу обратился в полицию. В этой части (по оставшимся <данные изъяты> Хомицкого уже ничего не мог сделать.

В связи с противоречиями в части дат были оглашены показания потерпевшего С. от <данные изъяты> который на предварительном следствии показал, что <данные изъяты> ему позвонил Хомицкий В.А., который пояснил, что денежные средства в сумме <данные изъяты> до настоящего времени не перечислены, и с этим необходимо поторопиться. Он ответил, что приедет в банк <данные изъяты> и пояснит ему сложившуюся ситуацию при личной встрече. Он решил, что передавать оставшуюся часть денежных средств Хомицкому В.А. он не будет, и поэтому решил обратиться с заявлением в правоохранительные органы. После этого, ч тот же день, то есть <данные изъяты>, где написал заявление о привлечении Хомицкого В.А. к уголовной ответственности. После подачи заявления, им было написано объяснение, по факту произошедшего события. После этого, сотрудники правоохранительных органов сказали, что ему необходимо будет приехать в <адрес>, для каких целей ему нужно будет приехать в <данные изъяты>. на следующий день он приехал в <адрес>, где сотрудники полиции пояснили, что ему будет выдано звукозаписывающее оборудование, и при встрече с Хомицким В.А. ему необходимо будет записать их разговор. После этого он направился в <данные изъяты> для встречи с Хомицким В.А. Приехав в банк, он позвонил Хомицкому В.А., который вышел в фойе банка. При личной встрече он пояснил Хомицкому В.А., что полученные им кредитные денежные средства в сумме <данные изъяты>, им уже освоены, то есть потрачены на приобретение двух единиц техники, а именно грузовых автомобилей марки <данные изъяты> и в настоящее время у него нет требуемой им суммы. Хомицкий В.А. ответил, что человек которому предназначаются деньги, находится в командировке, но с этим вопросом необходимо заканчивать. После разговора с Хомицким В.А. он вышел из здания банка и направился в автомобиль, в котором находились сотрудники полиции. В автомобиле с него сняли звукозаписывающее устройство, после чего он направился по своим делам.

После оглашения показания потерпевшего С., сам потерпевший пояснил, что полностью подтверждает показания, данные на предварительном следствии, ранее помнил события и даты лучше, просит верить этим показаниям. Подтвердил, что заявление писал в <данные изъяты>, хотя реально обратился в <данные изъяты> по этому поводу чуть раньше, но заявление вначале не писал. Не помнит, задавал ли следователь вопрос об обращении в <данные изъяты>. Исковые требования на сумму <данные изъяты> первоначально поддерживал, к окончанию судебного следствия ему было все полностью возмещено, просит не рассматривать его иск о взыскании в связи с полным возмещением ущерба. С учетом имеющегося имущества (предприятия, транспортных средств) и собственных доходов в тяжелое материальное положение преступление его не поставило. В связи с полным возмещением ущерба просит проявит снисхождение к подсудимому, не возражает против прекращения дела за примирением или деятельным раскаянием, а если это невозможно – просит строго не наказывать и не лишать Хомицкого свободы.

Судом исследовались следующие показания свидетелей.

Свидетель К. в суде пояснил, что с <данные изъяты> уволился из <данные изъяты> а тогда (<данные изъяты>) работал в <данные изъяты>. Он координировал деятельность сотрудников отдела, распределял заявки, координация процессов кредитования. Хомицкого был главным специалистом управления, всего в управлении было <данные изъяты>. Он курировал работу Хомицкого . От сотрудников полиции узнал о преступлении, а затем - о заемщике их банка С.. Со службой безопасности выяснили обстоятельства выдачи этого кредита и детали. Подробностей случившегося он не знает. Заявкой на кредит С. занимался Хомицкого . Сам Хомицкого – исполнитель, а не руководитель, властных полномочий (административно-хозяйственных или организационно-распорядительных) у него нет. Но Хомицкого формировал пакет документов по конкретному кредиту, только он работает с клиентом, согласовывает документы по кредиту с другими службами банка, организует и проверяет залог, готовит свое резюме и выступает на кредитном комитете. Все это входит в служебные обязанности Хомицкого , положение об управлении и его должности регулирует порядок. С. он не знает, но у него есть положительная кредитная история - как потом уже он посмотрел по документам. В случае нарушений или чего-то иного - заявка могла не быть принята. По данной ситуации – <данные изъяты>, клиент С. с хорошей кредит\историей и залогом. <данные изъяты>, как кредитная организация, <данные изъяты> имеет цель – получение прибыли, получение дохода. Никакой практики получения от клиентов денег за предоставление кредита – в банке нет и быть не может. Даже бонусная система оплаты труда сотрудников предполагает получение ими денег от банка, а не от клиентов. Не мог и не должен был Хомицкого получать деньги от клиента. По итогам своей проверки Хомицкого составил кредитное резюме (заключение) по поводу возможности выдачи кредита клиенту. Хомицкого сделал положительное заключение в отношении клиента С. – предоставить тому кредит. Само выделение кредита в <данные изъяты>. решал кредитный комитет, учитывая заключение Хомицкого , как и другие моменты.

Свидетель П. в судебном заседании пояснил, что уже несколько лет работает <данные изъяты> Заявка С. на кредит была в их <данные изъяты>, занимался ею сотрудник Хомицкого . Хомицкого должен был работать с клиентом в кредитном управлении, готовить пакет документов, составлять кредитные резюме, где должно быть указано о соответствии клиента условиям банка и кредита. Это важный документ – свод всех документов, в том числе оценка его возможностей по получению и возврату кредита, сводный документ. На кредитном комитете всегда присутствует несколько человек, в том числе и он, как член. Докладывает специалист (например, Хомицкого ) о: клиенте, сумме кредита, обеспечении, сроке кредита, ходатайствует (выносит просьбу клиента) или не рекомендует предоставление кредита. Решают вопрос о выдаче кредита члены кредитного комитета, но это зависит от качества подготовленных документов. В <данные изъяты> С. обратился в банк за кредитом на сумму <данные изъяты>, вроде бы на покупку спец.техники. При первоначально рассмотрении вопроса о кредите не было только оценки залогового обеспечения, потом доработали, оценку провели и приняли окончательное решение о выдаче кредита. У С. была положительная кредитная история. Хомицкого не его (П. ) подчиненный, его работа заключатся в рамках подготовки документов для кредитного комитета. Хомицкого , работая в рамках должностных регламентов управления и по своей должности, дает информацию о клиенте и его возможностях, его благонадежность. Есть отдел «рисков», который как бы оппонирует выводам специалиста кредитного отдела, если есть опасность («риски») для банка. Но работает этот отдел только с уже имеющимися документами, прошедшими через Хомицкого , сами они с клиентом не работают. Кредитный комитет формально видит только документы, подготовленные Хомицкого , и его оценку возможности предоставления кредита. Другие службы и сотрудники вмешиваются только в особых случаях. Заслушиваются на комитете обычно 2 мнения: докладчика из кредитного отдела и из отдела «рисков». По данному кредиту было единое мнение – предоставить, хотя деталей не помнит. При возникновении необходимости доработать документы – они дорабатываются (даже, по нескольку раз). Действительно, от качества доклада Хомицкого и подготовленных документов зависит принимаемое комитетом решение. Полвлиять на него Хомицкого может даже качеством подготовленных документов. Никакой практики получения от клиентов денег за предоставление кредита – в банке нет и быть не может, никаких % за возможность получения кредита - не берется.

Свидетель С. в суде показала, что работает <данные изъяты> было расследование заявки по кредиту С.. Докладчик по заявке Хомицкого . Сначало было принято решение о доработке для обеспечения залогового имущества, а потом в течение 2-х дней заявку рассматривала комиссия из 5 человек кредитного комитета. Хомицкого докладывал заявку комиссии о выдаче кредита С. . Она (С. ) как секретарь комитета проверяет комплектность документов, собирает повестку, ведет протокол. Необходимо предоставить документы: резюме, залоговое обеспечение, иные материалы, в том числе безопасность плюс риски. Кредитный специалист – представитель банка, который готовит документы по заявке, именно он взаимодействует с клиентом. Отдел «рисков» - подразделение банка, отвечающие за возврат кредита. Однако, кроме специалиста кредитного отдела (в данном случае – Хомицкого ), с клиентом никто непосредственно не работает, все анализируют только предоставленные и подготовленные документы. Свои заключения по кредиту другие службы банка (например, отдел «рисков») дают уже по подготовленным Хомицкого документам. Она, как секретарь, знает, что руководитель управления кредитования должен проверять заключение специалиста. Документы предоставляют клиентам, а сотрудник кредитного отдела проверяет, готовит. Ничего не знает о практике отчисления каких-либо % (неофициальных кому бы то ни было лично) от клиентов за получение кредита.

Свидетель Б. в суде показал, что он работает в <данные изъяты>. Ранее допрашивался на следствии, сейчас помнит, что на допросе следователя говорили по банковским картам. Может быть в <данные изъяты> они выдавали видеозапись с банкомата – сейчас уже не помнит точно.

В связи с противоречиями (свидетель н помнит событий) были оглашены показания свидетеля Б. (<данные изъяты>), который на предварительном следствии показал, что по <адрес> установлен банкомат <данные изъяты> Основной функцией данного терминала является выдача наличных денежных средств по банковским картам международных платежных систем. На банкомате установлены две видеокамеры, которые фиксируют общие события, происходящие перед банкоматом, а также факт выдачи банкоматом денежных средств из отсека выдачи денежных средств. Камеры настроены на фиксацию движения. Информация с камер банкомата записывается на жесткий диск, находящийся в самом банкомате. Помимо фиксации самого изображения, камера также фиксирует дату, а также время начала и окончания записи зафиксированных событий, в соответствии с установками внутренних часов видеонакопителя, которые периодически корректируются с астрономическим временем. При производстве операций через банкомат, сведения о владельце банковской карты, которая была использована при совершении каких-либо операций с банкоматом, а также о времени и характере операций поступает в центральный процессинговый центр <данные изъяты> При совершении финансовых операций с расчетным счетом карты (снятие денежных средств, переводы) сведения об этом отражаются в базе данных филиала на соответствующем расчетном счете банковской карты. То есть в расчетном счете отражается дата списания денежных средств, сумма списания, место списания, валюта операции и остаток на счете. Информация о времени производимой операции сохраняется на сервере процессингового центра <данные изъяты> <данные изъяты> на основании постановления следователя Б. филиалом <данные изъяты> была выдана видеозапись, содержащаяся в файле <данные изъяты> соответствующая времени совершения операций <данные изъяты>, принадлежащей М. Так, согласно данных банка <данные изъяты> были зачислены денежные средства в сумме <данные изъяты> Остаток по карте на момент внесения <данные изъяты> М. с использованием банковской карты <данные изъяты> через банкомат, расположенный по <адрес> были сняты денежные средства в суммах <данные изъяты> Остаток по карте на момент завершения операции составил <данные изъяты> Согласно выданной органу предварительного расследования видеозаписи операция по снятию денежных средств с расчетного счета М. с использование банковской карты <адрес> производил молодой человек в возрасте от 25 до 30 лет, одетый в костюм. Рядом с данным молодым человеком также находился еще один молодой человек в возрасте от 25 до 30 лет, одетый в костюм. Молодой человек, снимавший денежные средства в банкомате, передавал их стоящему рядом с ним молодому человеку.

После оглашения показания свидетель Б. пояснил, что подтверждает оглашенные показания, данные на предварительном следствии. Видел на в\записи двух лиц. Но их не разглядывал. Получение денег осуществляется в банкоматах их банка частями, так как устройство выдачи денег ограничено по размеру – толщине пачки купюр, которая ориентирована на около <данные изъяты>, поэтому приходится снимать деньги в несколько приемов. Если бы в банкомате были купюры более крупного номинала, то не пришлось бы несколько раз снимать деньги. Но этот банкомат, откуда снимали деньги по этому делу, не может выдавать купюры номиналом больше <данные изъяты> приходится снимать в несколько приемов.

Свидетель Л. в суде показал, что работает в <данные изъяты> Процедура получения кредита для юридических лиц: специалист проводит консультацию, составляет пакет документов, плюс свое резюме. После документы идут в информационно-аналитический отдел по достоверности документов. Перед кредитным пакетом нужно собрать несколько документов, в частности заключение управления «рисков» о возможности получения кредита. Это решает кредитный комитет, где присутствует: председатель управления «рисков», который дает заключение. Кредитный проект (резюме) составлял Хомицкого . С. является давним клиентом, у него несколько кредитов. Он (Л. ) не участвовал в кредитной комиссии по заявке С., и не проверял это дело. У С. хорошая кредитная история. Кредитный проект готовил Хомицкого , плюс заключение. Управление тоже готовит заключение по вопросам кредитной политики, плюс «риски» (по залогу, плюс личности), возможность расчета по обязательству. По первичной документации кредит.отдела проверяется ситуация отделом «риска». Кредитное резюме проверяется другими службами. Если написано хорошо, то большинство вопросов у других служб. В ситуации со С. есть хорошая кредитная история, можно сопоставить их в динамике. При положительном заключении информационно-аналитического заключения, у управления нет особых проблем. На кредитном комитете для конкуренции (оппонента), они для этого и созданы. При плохо написанном резюме существует практика возвращения на доработку. Он (Л. ) Хомицкого знает со времен учебы в университете. Никакого доп.(неофициального) финансирования сотрудников или самого банка со стороны клиентов – передача денег для получения кредита.- не существует. Этио противоправное действие и противоречит интересам банка.

Свидетель С. в суде показал, что работает в <данные изъяты> Получили сведения о задержании Хомицкого за преступление. К службе безопасности проверка кредитования граждан и юридических лиц отношения не имеет. Этим занимается служба «рисков». По кредитования С. занимался Хомицкого . Это он узнал уже после задержания Хомицкого . Сотрудники банка получают зарплату, нет проверки получения дополнительных средств от клиента. Ранее он сам <данные изъяты>. От доклада сотрудника кредитного отдела и подготовленных им документов зависит многое - примерно (по его оценке) <данные изъяты> в получении кредита. До этого Хомицкого не попадал в поле зрения службы безопасности банка. Не все зависит от Хомицкого , при несоблюдении требований, заявка не пройдет. Хомицкого как докладчик, может «приукрасить» ситуацию по кредиту. Хомицкого обладал полномочиями не руководящими, решает вопрос кредитный комитет.

По инициативе стороны обвинения в суде были оглашены с согласия сторон следующие показания свидетелей по делу, данные в ходе предварительного расследования.

Из оглашенных с согласия сторон в суде показаний свидетеля М., данных на предварительном следствии от <данные изъяты> В его должностные обязанности входит: курирование корпоративного бизнеса, организация работы сотрудников банка, контроль за работой подчиненных ему сотрудников, координация работы отделов и подразделений банка. Одним из направлений деятельности <данные изъяты>» является кредитование клиентов банка и как следствие, заключение кредитных договоров с физическими, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями. В частности он курирует кредитование малого и среднего бизнеса, то есть кредитование юридических лиц и индивидуальных предпринимателей. Решение вопроса о заключении кредитного договора и выдаче кредита клиенту банка принимается на заседании кредитных комитетов, которые проходят два раза в неделю по понедельникам и средам. В случае если возникают срочные вопросы по выдаче кредитов постоянным клиентам банка, то заседание кредитного комитета может быть проведено внепланово. В <данные изъяты> имеется два кредитных комитета: большой кредитный комитет, основной задачей которого является рассмотрение кредитных заявок о предоставление кредитов на суммы свыше <данные изъяты> а также малый кредитный комитет, который осуществляет аналогичную функцию по принятию решений о выдаче кредита на сумму до <данные изъяты> включительно. Составы малого и большого кредитных комитетов формируется на основании решений Совета Директоров банка. Он входит в состав малого кредитного комитета. На заседании малого кредитного комитета, при рассмотрении вопроса о кредитовании С., принимали участие: он, <данные изъяты> П. , <данные изъяты> В. (<данные изъяты>), которая являлась <данные изъяты> Т. (<данные изъяты>) и <данные изъяты> Т. По регламенту проведения кредитного комитета, допускается проведение заседания с использованием средств телефонной связи и видеоконференции. В частности при решении вопроса о выдаче С. кредита, В. и Т. находились в <данные изъяты>, и принимали участие в заседании кредитного комитета при помощи видеоконференции. В настоящее время они также продолжают работать и находятся в <данные изъяты> Т. уволилась из <данные изъяты> и в настоящее время постоянно проживает и работает в <адрес>, где именно не знает. Процедура проведения заседания кредитного комитета следующая: кредитный специалист, путем передачи по электронной почте, отправляет кредитный проект секретарю кредитного комитета С., секретарь в свою очередь составляет повестку заседания комитета и также по электронной почте осуществляет рассылку кредитного проекта всем членам комитета для ознакомления. После этого, в день заседания кредитного комитета, кредитный специалист, составлявший кредитный проект, осуществляет доклад по проекту, после чего члены комитета задают ему вопросы по проекту, и проводят голосование: «за», «против», «воздержался». Секретарь заседания ведет протокол, в котором указывает повестку дня, состав комитета и присутствующих лиц, а также решение принятое комитетом по каждому вопросу повестки дня. После подписания протокола, секретарь кредитного комитета готовит выписку из протокола заседания комитета, которая передается в соответствующее подразделение банка для подготовки документов, необходимых для выдачи кредита, а именно кредитного договора, договора залога и других документов. С. является клиентом <данные изъяты> продолжительный период времени, так как с <данные изъяты> он (С.) кредитуется как индивидуальный предприниматель и у него (С.) в банке оформлена ипотека. С. имеет хорошую кредитную историю, каких-либо нарушений по своим кредитным обязательствам не допускал. В <данные изъяты> С. обратился в <данные изъяты> с заявкой на получение кредита в сумме <данные изъяты>. Начальник <данные изъяты> К. осуществляет первоначальную беседу с клиентом, после чего назначает кредитного менеджера, который в дальнейшем собирает необходимый пакет документов о финансовом состоянии заемщика и готовит кредитный проект, который выносит на заседание кредитного комитета. Подготовкой кредитного проекта по выдаче кредита С. занимался сотрудник банка Хомицкий В.А. Заседание кредитного комитета по выдаче кредита С. проводилось <данные изъяты>. Хомицкий В.А. осуществил доклад на основании составленного им кредитного резюме по кредитной заявке С. В данном докладе Хомицкий В.А. констатировал, что С. является клиентом банка продолжительный период времени, не имеет просрочек по своим кредитным обязательствам, имеет стабильный доход, позволяющий ему (С.) оплачивать кредитные обязательства перед <данные изъяты> а так же С. предоставил в залог имущество, достаточное для покрытия кредитных обязательств на сумму <данные изъяты> В виду того, что на момент доклада Хомицкого В.А. по кредитной заявке С., отсутствовало заключение по результатам оценки залогового имущества, составляемое отделом залогового обеспечения, Хомицкому В.А. было указано на необходимость составления данного заключения и представления его членам кредитного комитета для ознакомления. Данное указание Хомицкому В.А. было дано в устной форме. Члены кредитного комитета предварительно одобрили выдачу С. кредита на сумму <данные изъяты>, что было отражено в протоколе согласования и протоколе заседания кредитного комитета. После этого на основании устной договоренности между членами кредитного комитета, было принято решение, что после предоставления Хомицким В.А. заключения отдела залогового обеспечения, провести следующее заседание в виде опроса. <данные изъяты> Хомицким В.А. членам кредитного комитета было представлено заключение по результатам оценки залогового имущества С. Ознакомившись с данным заключением и ввиду того, что <данные изъяты> членами кредитного комитета уже была одобрена заявка С. на получение кредита в размере <данные изъяты>, членами кредитного комитета было вновь принято положительное решение о предоставлении кредита С. и оформлено это протоколом заседания кредитного комитета в виде опросного листа от <данные изъяты>. От доклада кредитного специалиста зависит около <данные изъяты> заемщика при решении членами кредитного комитета вопроса о выдаче клиенту банка кредита. При этом, члены кредитного комитета, руководствуются аналитическими выкладками специалистов блока рисков, мнением службы безопасности, заключением отдела оценки, производя оценку всех представленных заключений в совокупности. О каких-либо взаимоотношениях Хомицкого В.А. с членами кредитного комитета ему не известно. Это полностью исключено, так как Хомицкий В.А. являлся кредитным специалистом, и по уровню занимаемой должности не может на прямую общаться с членами кредитного комитета. К тому же <данные изъяты>, т.е. В. и Т. работают и постоянно находятся в <адрес>. К нему с просьбой проголосовать за выдачу С. кредита никто не обращался. Так же ему известно, что с данной просьбой к другим членам кредитного комитета так же никто не обращался. За выдачу кредита С. он проголосовал, так как финансовое состояние Хомицкого В.А. и обеспеченность кредитных средств залогом, позволяли произвести С. расчет с банком по его (С.) обязательствам. Что подвигло Хомицкого В.А. на получение денежных средств от клиента банка С. ему не известно. С Хомицким В.А. он знаком с <данные изъяты> ранее он с ним знаком не был, общался только по рабочим вопросам, связанным с кредитованием клиентов банка. Также ему известно, что до трудоустройства в <данные изъяты> Хомицкий В.А. работал в <данные изъяты>», занимался кредитованием. Поскольку у Хомицкого В.А. не было карьерного роста в <данные изъяты> ему (Хомицкому В.А.) было сделано предложение о трудоустройстве на <данные изъяты> Охарактеризовать Хомицкого В.А. может как человека спокойного, общительного, каких-либо конфликтных ситуаций он (Хомицкий В.А.) не допускал. При принятии Хомицкого В.А. на работу, ему была назначена достаточно высокая заработная плата, около <данные изъяты>. По поводу финансовых трудностей и семейных проблем Хомицкого В.А. ничего пояснить не может, так как данной информацией не владеет. В своей деятельности Хомицкий В.А. руководствовался правовыми актами Российской Федерации, в том числе нормативными документами Банка России, Уставом Банка, Положением об управлении коммерческого кредитования, внутренними документами Банка, определяющими процедуру принятия и исполнения решений – в части положений, касающихся деятельности Управления коммерческого кредитования, внутренними документами Банка, определяющими его финансовую, учетную политику, а так же правила проведения банковских операций – в части положений, касающихся деятельности Управления коммерческого кредитования, внутренними организационно-распорядительными документами Банка – в части положений, касающихся деятельности Управления коммерческого кредитования, а так же должностной инструкцией главного специалиста Управления коммерческого кредитования Банка утвержденной Председателем правления Банка П. <данные изъяты> согласно которой он (Хомицкий В.А.) обязан:

- консультировать клиентов по вопросам, связанным с деятельностью Управления коммерческого кредитования, в том числе по условиям кредитования, требованиям, предъявляемым к пакету документов, необходимых для рассмотрения кредитной заявки, по другим вопросам;

- оказывать консультативную помощь сотрудникам Управления коммерческого кредитования;

- разрабатывать и продвигать продукты и услуги Банка;

- изучать и анализировать финансовую деятельность компаний, бизнес-планов, отраслевых рынков, определять риски, связанные с реализацией проектов, с целью определения экономически целесообразных, жизнестойких и рентабельных проектов;

- при необходимости, подготавливать экспресс-анализ проекта и выносить на рассмотрение кредитного комитета;

- изучать и анализировать рынки малого и среднего, корпоративного бизнеса региона;

- разрабатывать и согласовывать со структурными подразделениями Банка гибкий графиков тарифов, обеспечивающих специальный сервис отдельных клиентов;

- координировать работу между клиентом и другими подразделениями банка;

- собирать первичную информацию, формировать пакет документов, необходимых для проведения экспертизы проекта, в соответствии с требованиями Банка по формированию кредитного досье;

- проводить анализ проекта, формировать и согласовывать с начальником Управления коммерческого кредитования индикативного предложения, презентовать и защищать проект на кредитном комитете;

- соблюдать инструкции на предмет сохранения банковской коммерческой тайны, неукоснительно выполнять правила внутреннего распорядка Банка;

- выполнять другие функции, связанные с деятельностью Управления коммерческого кредитования.

Кроме того, согласно данной должностной инструкции, Хомицкий В.А., как главный специалист управления коммерческого кредитования банка должен знать и руководствоваться в своей деятельности:

- правовыми актами Российской федерации, в том числе нормативными документами Банка России;

- уставом Банка;

- положением об управлении коммерческого кредитования;

- должностной инструкцией;

- внутренними документами Банка, определяющими процедуру принятия и исполнения решений – в части положений, касающихся деятельности Управления коммерческого кредитования;

- внутренними документами Банка, определяющими его финансовую, учетную политику, а также правила проведения банковских операций – в части положений, касающихся деятельности Управления коммерческого кредитования;

- внутренними организационно-распорядительными документами банка – в части положений касающихся деятельности Управления коммерческого кредитования.

Кроме того, согласно вышеуказанной должностной инструкции, Хомицкий В.А. как главный специалист Управления коммерческого кредитования, несет ответственность за:

- неисполнение или ненадлежащее исполнение своих функциональных обязанностей.

- не выполнение приказов, распоряжений и поручений руководства Банка.

- непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарным и другим правилам, создающим угрозу деятельности Банка, его сотрудникам.

Главный специалист Управления коммерческого кредитования в случае невыполнения либо не надлежащего выполнения своих должностных обязанностей, не выполнения требований нормативных документов, определенных в п.5 должностной инструкции (нормативные акты которыми руководствуется в свой деятельности главный специалист) несет дисциплинарную ответственность, в соответствии с действующим законодательством.

Кроме того, Хомицкий В.А., являясь должностным лицом Банка, достоверно знал, что в соответствии с положением об управлении коммерческого кредитования утвержденного председателем правления Банка Ч. <данные изъяты> он должен обеспечивать выполнение следующих задач и функций Управления:

- обеспечение роста ссудного портфеля банка при сохранении его качества и повышения уровня доходности;

- организация работы с клиентами банка (предприятиями и организациями) по работе с денежной наличностью в части установления лимита остатка касс и дальнейшей проверки его соблюдения, проверки целевого использования и т.д.;

- организация и практическое проведение операций по финансированию клиентов банка;

- изучение бизнеса клиента с выездом на место ведения бизнеса (при необходимости), правильный подбор, с учетом специфики ведения бизнеса, форм финансирования: разовые кредиты, кредитные линии, овердрафты и другие. Продвижение любых других продуктов и услуг Банка;

- проведение дополнительных консультаций клиентов по вопросам, связанным с деятельностью Управления, в том числе по условиям кредитования, требованиям, предъявляемым к пакету документов, необходимых для рассмотрения кредитной заявки, а так же по предлагаемым формам финансирования;

- проведение полного анализа финансового состояния текущей деятельности клиента, выявление на его основе тенденций и соответствующих рисков, анализа проекта и подготовка экспертного заключения (кредитного резюме);

- взаимодействие с другими подразделениями банка, принимающими участие в процессе подготовки проектов для рассмотрения на Кредитном комитете. Координация действий банковских служб и заемщиков в процессе подготовки заключений для рассмотрения проектов на кредитном комитете. Контроль процесса подготовки заключений внутрибанковскими службами. Согласование с клиентами результатов правовой и залоговой экспертизы;

- презентация и защита проектов на кредитном комитете;

- подготовка служебных записок, касающихся вопросов финансирования клиентов, подразделениям банка;

- информирование клиентов о решении кредитного комитета;

- первоначальная классификация ссуды и определение размера формируемого резерва. Составление первоначального мотивированного суждения о категории качества ссуды;

- формирование и ведение кредитного досье необходимого для осуществления финансирования. (т.2 л.д.137-142).

Из оглашенных с согласия сторон в суде показаний свидетеля З. , данных на предварительном следствии от <данные изъяты>, следует, что с <данные изъяты> он работает в должности <данные изъяты> В его должностные обязанности входит: выезд и осмотр объектов предлагаемых в залог, идентификация данных объектов и фотографирование, оценка стоимости объектов залога. <данные изъяты> к нему обратился Хомицкий В.А., который сообщил, что ему (Хомицкому В.А.) по указанию членов кредитного комитета необходимо совместно с представителем отдела залогового обеспечения выехать на место нахождения залогового имущества, произвести его осмотр и оценку реальной стоимости. Поскольку он ранее для Хомицкого В.А. по данной кредитной заявке производил заочную оценку имущества он согласился и проехал совместно с Хомицким В.А. на место нахождения залогового имущества по адресу<адрес> По приезду на место они встретились со С. После этого им был произведен осмотр и фотографирование находящихся по данному адресу автомобилей. В его присутствии Хомицкий В.А. каких-либо требований к С. по поводу передачи денег не предъявлял. Он в предварительный сговор с Хомицким В.А. на хищение денежных средств С. не вступал. О намерениях Хомицкого В.А. на хищение денежных средств С. ему известно не было, и Хомицкий В.А. ему об этом не рассказывал. По возвращении в <данные изъяты> им было составлено заключение по результатам оценки автотранспортных средств, которое передано Хомицкому В.А. для предъявления членам кредитного комитета. Оценка залогового имущества им проведена на основании рыночной стоимости осмотренных транспортных средств. Хомицкий В.А. об увеличении залоговой стоимости его не просил. О том, что Хомицкий В.А. похитил у С. денежные средства в сумме около <данные изъяты>, он узнал от кого-то из работников банка. Обстоятельства хищения Хомицким В.А. денежных средств С. ему не известны (т.2 л.д.153-154).

Из оглашенных с согласия сторон в суде показаний свидетеля З., данных на предварительном следствии от <данные изъяты> следует, что с <данные изъяты> она работает в должности старшего <данные изъяты> В ее должностные обязанности входит: сбор пакета документов для подготовки кредитных договоров и подготовки юридических заключений, подготовка кредитных и обеспечительных договоров, подписание договоров со стороны банка, подписание договоров со стороны клиентов, подготовка распоряжений на выдачу и постановку на баланс обеспечения. После получения выписки с решением малого кредитного комитета об одобрении заявки С. на выдачу кредита на сумму <данные изъяты> ей были составлены: кредитный договор и договора залога, которые переданы для дальнейшего согласования в юридический отдел. После согласования документов с юридическим отделом ей данные документы были переданы для подписания председателю правления банка и в тот же день были подписаны со С. Время подписания документов со С. согласовывал Хомицкий В.А. Она с Хомицким В.А. в предварительный сговор на хищение денежных средств С. не вступала. О том, что Хомицкий В.А. намерен похитить у С. денежные средства, она не знала, так как последний ее в свои планы не посвящал. После того как она подписала кредитный договор и договор залога со С. и залогодателями она вышла из переговорной комнаты и ушла на свое рабочее место, что было далее ей не известно. В ее присутствии Хомицкий В.А. у С. никаких денег не требовал (т.2 л.д.155-156).

Из оглашенных с согласия сторон в суде показаний свидетеля М., данных на предварительном следствии от <данные изъяты>, следует, что с <данные изъяты> он работает в должности <адрес> В его должностные обязанности входит обработка информации и поддержка программного обеспечения и оборудования, участвующего в осуществлении финансового документооборота. Хомицкого В.А. он знает около <данные изъяты>. После окончания средней школы он с Хомицким В.А. продолжил дружеское общение. По какому адресу проживает Хомицкий В.А. ему не известно. <данные изъяты> От Хомицкого В.А. ему известно, что с <данные изъяты> он (Хомицкий В.А.) работает в <адрес> С какого времени и в какой должности работает Хомицкий В.А. ему не известно, Ему известно только то, что Хомицкий В.А. занимается кредитами. На сколько он помнит, со слов Хомицкого В.А., до работы в <данные изъяты> он (Хомицкий В.А.) работал в «<данные изъяты> в какой должности ему не известно, причин перехода с одного банка в другой, Хомицкий В.А. ему не пояснял. Примерно в <данные изъяты> ему позвонил Хомицкий В.А. с вопросом о наличии у него банковской пластиковой карты. Он ответил, что у него имеется несколько пластиковых карт, а именно <данные изъяты> После этого Хомицкий В.А. поинтересовался не мог бы он назвать ему (Хомицкому В.А.) номер своей банковской карты <данные изъяты> при этом Хомицкий В.А. ему не пояснил для каких целей ему (Хомицкому В.А.) нужен номер его карты, он сам данным вопросом у Хомицкого В.А. не интересовался. На просьбу Хомицкого В.А. он ответил согласием. Примерно через несколько дней после телефонного разговора с Хомицким В.А., он по электронной почте направил Хомицкому В.А. копию своей пластиковой карты <данные изъяты>. В настоящее время адрес электронной почты, на который он отправлял отсканированную копию своей пластиковой карты не помнит, но копию карты он отправлял из дома, так как на работе у него нет выхода к сеть Интернет. В дальнейшем, примерно через две недели, в ходе разговора, состоявшегося между ним и Хомицким В.А., последний поинтересовался поступали ли деньги на его пластиковую карту. Он ответил, что по поводу поступления денег на карту ничего ответить не может, так как пользовался картой несколько дней назад, и на тот момент ни каких перечислений не было, а более он карту не проверял. Спустя какое-то время, во время телефонного разговора, Хомицкий В.А. вновь поинтересовался поступлением денежных средств. Он ответил, что пока ничего не может сказать, потому что картой не пользовался, и как только воспользуется ею, то проверит было ли поступление или нет. Через некоторое время он используя банкомат на остановке общественного транспорта <адрес>, проверил остаток на своей пластиковой карте, и обнаружил, что остаток изменился на сумму <данные изъяты>, о чем он сообщил Хомицкому В.А. В тот же день, в вечернее время, точного времени он не помнит, Хомицкий В.А. приехал к нему на работу в <адрес>. Далее они на автомобиле Хомицкого В.А., направились в сторону остановки <адрес> Прибыв на место он используя данный банкомат, снял со своей банковской карты денежные средства в сумме <данные изъяты>. Деньги он снимал частями, два раза по 30 <данные изъяты> Денежные средства он сразу же передал Хомицкому В.А. Куда Хомицкий В.А. положил деньги он не помнит. За то, что он предоставил Хомицкому В.А. номер своей банковской карты, а также снимал денежные средства с данной карты, он от Хомицкого В.А., а также от других лиц, ничего не получал, сам он от Хомицкого В.А. какого-либо вознаграждения не просил. В дальнейшем, как при телефонных разговорах, а так же и при личных встречах он у Хомицкого В.А., по поводу денежных средств, поступивших на его пластиковую карту, не интересовался. Ранее Хомицкий В.А. к нему с подобными просьбами не обращался. О том, что в отношении Хомицкого В.А. сотрудниками полиции проводится проверка по факту мошеннических действий, ему стало известно, когда его вызвали в <адрес> для дачи объяснения. О том, чьи деньги были перечислены на его карту, ему не известно. Имелись ли у Хомицкого В.А. какие-либо финансовые трудности, семейные проблемы ему не известно, об этом Хомицкий В.А. ему не говорил, он сам у Хомицкого В.А. не интересовался. В настоящее время банковская карта <данные изъяты> находится у него. Данная карта к системе «<данные изъяты>» не подключена (т.1 л.д.169-172).

Из оглашенных с согласия сторон в суде показаний свидетеля П., данных на предварительном следствии от <данные изъяты>, следует, что он <данные изъяты>. Основным направлением его деятельности является выявление преступлений в банковской сфере. В ходе проведения ряда оперативных мероприятий им была получена информация, согласно которой главный специалист управления коммерческого кредитования <данные изъяты> Хомицкий В.А. с использованием своего должностного положения, путем обмана, при выдаче кредитов похищал у клиентов банка денежные средства. С целью подтверждения полученной оперативной информации, за главным специалистом управления коммерческого кредитования <данные изъяты> Хомицком В.А. было решено провести оперативно-розыскное мероприятие «Наблюдение», с аудио фиксацией его (Хомицкого В.А.) действий, на основании разрешения руководства <данные изъяты> В ходе документирования преступной деятельности Хомицкого В.А., в рамках оперативно-розыскного мероприятия «Наблюдение», производилась аудио фиксация разговоров главного специалиста управления коммерческого кредитования <данные изъяты> Хомицкого В.А. и клиентов <данные изъяты> обращавшихся в банк для оформления кредита. Так, <данные изъяты>, в рамках оперативно-розыскного мероприятия «Наблюдение» в отношении Хомицкого В.А. , на аудионоситель был зафиксирован разговор между Хомицким В.А. и индивидуальным предпринимателем С. Из разговора, происходившего в помещении <адрес> ему стало известно, что С. обратился в <данные изъяты> с заявкой на предоставление ему (С.) кредита на сумму <данные изъяты>. Сбором документов и формированием кредитного досье занимался Хомицкий В.А. В ходе разговора Хомицкий В.А. сообщил С., что для принятия положительного решения по кредитной заявке последнего необходимо передать членам кредитного комитета, которые якобы будут рассматривать данную заявку <данные изъяты> денежные средства в сумме <данные изъяты>, что составляет 4 <данные изъяты>. При этом как пояснил Хомицкого С. И.В. должен предать до заседания кредитного комитета денежные средства в сумме <данные изъяты> после подписания кредитных документов. На данное предложение С. согласился. <данные изъяты> в рамках оперативно-розыскного мероприятия «Наблюдение» был зафиксировал разговор С. и Хомицкого В.А. в ходе которого С. уточнял у Хомицкого В.А. обстоятельства передачи последнему оставшейся части суммы в размере <данные изъяты> При этом С. предложил Хомицкому В.А. передать оставшуюся сумму наличными. На это предложение Хомицкий В.А. отказался, указав на необходимость передачи суммы в размере <данные изъяты>, как и ранее, внеся их на расчетный счет карты на имя М. <адрес> с заявлением обратился С. В своем заявлении С. указал, что Хомицким В.А. у него похищены денежные средства. Поскольку он в рамках оперативно-розыскного мероприятия «Наблюдение» осуществлял фиксацию преступной деятельности Хомицкого В.А., ему руководством <данные изъяты> было передано заявление С. для организации предварительной проверки. Сообщить при каких обстоятельствах производилась аудио фиксация преступных действий Хомицкого В.А. он не может, так как в соответствии с Федеральным законом «Об ОРД», данная информация является секретной и разглашению не подлежит. В ходе предварительной проверки им было установлено, что С. является клиентом <данные изъяты>, имеет в данном банке положительную кредитную историю. <данные изъяты> С. обратился в <данные изъяты> с заявкой на получение кредита на сумму <данные изъяты>. Оформлением необходимых документов стал заниматься <данные изъяты> Хомицкий В.А., которому С. передал необходимый пакет документов о его финансовом состоянии. На основании полученного пакета документов Хомицким В.А. было составлено положительное заключение «Кредитное резюме» финансово-хозяйственной деятельности С. <данные изъяты> на заседании малого кредитного комитета Хомицкий В.А. произвел доклад составленного им кредитного резюме по кредитной заявке С., которым он убедил членов малого кредитного комитета в целесообразности и выгодности выдачи С. кредита на сумму <данные изъяты>. Убежденные доводами Хомицкого В.А. члены малого кредитного комитета предварительно одобрили заявку С. и указали Хомицкому В.А. на необходимость осмотра залогового имущества. <данные изъяты> Хомицкий В.А. достоверно зная, что кредитный комитет предварительно одобрил заявку С. на получение кредита в сумме <данные изъяты>, и для получения окончательного решения кредитным комитетом необходим осмотр залогового имущества, он (Хомицкий В.А.) решил путем мошенничества похитить денежные средства С. в сумме <данные изъяты>. Осуществляя задуманное, Хомицкий В.А. встретился со С. в <адрес> где обманув С. сообщил последнему о необходимости оплаты, якобы членам кредитного комитета, для принятия положительного решения по кредитной заявке С., денежных средств в сумме <данные изъяты>. Первый платеж в размере 100 <данные изъяты> С. необходимо было внести до якобы назначенного на <данные изъяты> необходимо внести после подписания кредитных документов. При этом чтобы Хомицкого В.А. не поймали с поличным при получении денежных средств, последний предал С., для перечисления денежных средств, копию банковской карты своего знакомого М. Обманутый действиями Х., <данные изъяты> С. обратился в филиал <адрес>, где внес на расчетный счет М. денежные средства в сумме <данные изъяты>. О внесении денежных средств С. уведомил Хомицкого В.А. <данные изъяты> Хомицкий В.А. не ставя в известность своего знакомого М. относительно поступившей на его расчетный счет суммы в размере <данные изъяты> обратился к последнему с просьбой снять данные денежные средства. М. находясь в дружественных отношениях с Хомицким В.А. снял денежные средства в сумме <данные изъяты> в <адрес> и передал их Хомицкому В.А. Хомицкий В.А. получив денежные средства от М.. положил их на свой расчетный счет, открытый им в <данные изъяты> Хомицкий В.А. произвел осмотр залогового имущества С., по результатом которого, <данные изъяты> членами кредитного комитета полностью одобрена заявка С. на получение кредита в сумме <данные изъяты> Хомицкий В.А. уведомил С. о необходимости прибыть <данные изъяты> в банк для подписания документов на выдачу кредита. <данные изъяты> С. после подписания документов поинтересовался у Хомицкого В.А. как необходимо оплатить оставшуюся сумму. На это Хомицкий В.А. сообщил о необходимости внесения денежных средств, как и ранее, на расчетный счет М. <данные изъяты> Хомицкий В.А. созвонился со С. и поинтересовался, когда последним будет перечислена на расчетный счет М. оставшаяся сумма. С. не пожелав оплачивать оставшуюся сумму денежных средств договорился с Хомицким В.А. о встрече на <данные изъяты>. Не желая оплачивать Хомицкому В.А. денежные средства С. обратился в <данные изъяты> с заявлением в отношении Хомицкого В.А. о хищении у него денежных средств в сумме <данные изъяты>. Поскольку С. договорился встретиться с Хомицким В.А. <данные изъяты> им было принято решение в рамках оперативно-розыскного мероприятия «Наблюдение» произвести фиксацию преступных действий Хомицкого В.А. Для это они договорились со С. встретиться <данные изъяты> перед намеченной встречей с Хомицкого С. И.В. прибыл к нему в <адрес> После этого он совместно со С. проехал в <адрес> где С. встретился с Хомицким В.А. Он при их встрече не присутствовал, однако в рамках оперативно-розыскного мероприятия «Наблюдение» была произведена запись их разговора. Обстоятельства записи разговора являются охраняемой законом тайной и не подлежат оглашению. Как ему стало известно из записи их разговора, С. сообщил, что в настоящее время не может произвести оплату оставшейся суммы в размере <данные изъяты>, так как у него (С.) нет денежных средств. В ответ на это Хомицкий В.А. настаивал на скорейшей оплате денежных средств в сумме <данные изъяты>, путем внесения их на расчетный счет М. По окончании разговора С.ВА. вышел из банка и направился по своим делам. <данные изъяты> в рамках материала предварительной проверки Хомицкий В.А. был вызван для дачи объяснения. При даче объяснения Хомицкий В.А. сознался в хищении денежных средств С., мер физического и психического воздействия к Хомицкому В.А. не применялось (т.2 л.д.157-158).

В судебном заседании исследовались также материалы уголовного дела.

Заявление С. от <данные изъяты>, согласно которому С. сообщил о том, что Хомицким В.А. в отношении него совершено преступление, а именно хищение денежных средств (т.1 л.д.4).

Протокол осмотра предметов и документов от <данные изъяты> постановление о приобщении к уголовному делу вещественных доказательств от <данные изъяты>, согласно которым осмотрены и признаны вещественными доказательствами: копия заявки на выдачу транша кредита от <данные изъяты>; копия анкеты-заявления на предоставление потребительского кредита от <данные изъяты> копия согласия С. от <данные изъяты> копия согласия на предоставление информации об обязательствах по кредитным договорам в бюро кредитных историй; копия акта приема-передачи С. документов от <данные изъяты> копия ПТС от <данные изъяты>, копия ПТС от <данные изъяты>, копия ПТС от <данные изъяты>, копия ПТС от <данные изъяты>, копия ПТС от <данные изъяты>; копия согласия Ж. от <данные изъяты>; копия акта приема-передачи Ж. документов от <данные изъяты>; копия ПТС от <данные изъяты>, копия ПТС от <данные изъяты>, копия ПТС от <данные изъяты>; копия согласия Н. от <данные изъяты>; копия акта приема-передачи Н. документов от <данные изъяты>; копия ПТС от <данные изъяты> копия согласия С. на получение основной части кредитной истории; копия информационного письма; копия кредитного договора <данные изъяты> копия договора <данные изъяты>; копия договора <данные изъяты>; копия договора <данные изъяты> приходный кассовый ордер <данные изъяты>; приходный кассовый ордер <данные изъяты>; расходный кассовый ордер <данные изъяты> (т.1 л.д.184-191).

Протокол осмотра предметов от <данные изъяты> и постановление о признании и приобщении к уголовному делу вещественных доказательств от <данные изъяты>, согласно которым осмотрены и признаны вещественными доказательствами: оптический диск DVD-R с наименованием <данные изъяты> оптический диск DVD-R с наименованием <данные изъяты>; оптический диск DVD-R с наименованием <данные изъяты> (т.2 л.д.1-10).

Протокол осмотра предметов от <данные изъяты> с участием потерпевшего С., согласно которого осмотрены вещественные доказательства: оптический диск DVD-R с наименованием <данные изъяты> с аудиозаписью встречи С. и Хомицкого В.А. <данные изъяты>; оптический диск DVD-R с наименованием <данные изъяты> с аудиозаписью встречи С. и Хомицкого В.А. <данные изъяты>; оптический диск DVD-R с наименованием <данные изъяты> с аудиозаписями встречи С. и Хомицкого В.А. <данные изъяты> (т.2 л.д.26-33).

Протокол осмотра предметов от <данные изъяты> с участием свидетеля М. и постановление о признании и приобщении к уголовному делу вещественных доказательств от <данные изъяты> согласно которым осмотрено и признано вещественным доказательством CD-R диск маркированный «<данные изъяты>» с содержащимся на нем видеофайлом <данные изъяты> <данные изъяты>т.2 л.д.56-58).

Протокол осмотра предметов и документов от <данные изъяты> и постановление о признании и приобщении к уголовному делу вещественных доказательств от <данные изъяты>, согласно которым осмотрены и признаны вещественными доказательствами: <данные изъяты> (т.2 л.д.92-119).

Копия должностной инструкции главного специалиста управления коммерческого кредитования (аналитик), утвержденной председателем правления П. (т.1 л.д.33-37).

Копия приказа <данные изъяты> <данные изъяты>» Ч. , согласно которому Хомицкий В.А. принят на должность <данные изъяты>. Хомицкому В.А. установлен должностной оклад в размере <данные изъяты> (т.1 л.д.38).

Копия трудового договора без номера от <данные изъяты> согласно которого Хомицкий В.А. принят на должность <данные изъяты> (т.1 л.д.39).

Копия должностной инструкции главного специалиста управления коммерческого кредитования <данные изъяты> П., в которой имеется запись от имени Хомицкого В.А. об ознакомлении (т.1 л.д.160-164).

Копия положения об управлении коммерческого кредитования <данные изъяты> Ч. , согласно которого Хомицкий В.А. должен обеспечивать выполнение следующих задач и функций управления (т.1 л.д.40-44).

Копия приказа <данные изъяты> П., согласно которому Хомицкий В.А. уволен из <данные изъяты> по собственному желанию (т.1 л.д.159).

Ответ на запрос <данные изъяты> и выписка по счету <данные изъяты>, согласно которым Хомицкий В.А. <данные изъяты> внес на расчетный счет <данные изъяты>, а также <данные изъяты> снял с расчетного счета <данные изъяты> денежные средства в сумме <данные изъяты>. Остаток по счету составил <данные изъяты> (т.1 л.д.80, 101).

Копия приходного кассового ордера <данные изъяты> согласно которого С. внес на расчетный счет <данные изъяты>, открытый в <адрес> на имя М., денежные средства в сумме <данные изъяты> (т. 2 л.д.66).

Ответ на запрос филиала «<адрес> исх. <данные изъяты> и выписка на счету <данные изъяты>, согласно которым <данные изъяты> на расчетный счет <данные изъяты> поступили денежные средства в сумме <данные изъяты> с расчетного счета <данные изъяты> тремя платежами (<данные изъяты>), через банкомат, расположенный по <адрес>, сняты денежные средства на общую сумму <данные изъяты> (т.1 л.д.103, 107-114).

Ответ на запрос <данные изъяты>, согласно которому С. с <данные изъяты> по настоящее время имеет положительную кредитную историю (т.2 л.д.68).

Копии документов: приходные и расходные кассовые ордера, анкета-заявление на предоставление потребительского кредита, договоры (т.1 л.д.192-250).

Данные документы подтверждают служебное положение подсудимого и характер выполняемых им функций в данном событии поступления, факт получения им денег от потерпевшего в сумме 100 <данные изъяты> и установленный способ их получения.

Указанные выше аудиозаписи, сделанные потерпевшим С., и в\запись камеры банкомата суд оценивает в части допустимости и относимости, исходя только из позиций сторон в судебном заседании. Содержание аудиозаписей (с распечаткой) не указывает на диалог С. именно с Хомицкого , а нечеткая в\запись с в\камеры банкомата – не указывает на присутствие там и снятие денег именно Хомицкого и М.. Суд эти материалы по кругу участвующих лиц оценивает, исходя из позиций и показаний подсудимого, потерпевшего и свидетеля М., соотнося их содержание с этими показаниями и не оспариванием сторонами фактов встреч и получения-снятия денег, а также общего описания происходящих событий. В подтверждаемой (не оспариваемой) части – суд признает их допустимыми и достоверными доказательствами.

Анализируя доказательства и документы по делу в совокупности, суд приходит к следующим выводам.

Оценив исследованные доказательства и документы по уголовному делу в их совокупности, суд находит вину подсудимого в указанном выше преступлении доказанной в части обвинения, а показания подсудимого - частично недостоверными, относясь к ним критически в части отсутствия признака «использования служебного положения» при совершении преступления. Суд берет за основу показания потерпевшего, подсудимого (в части признания самого факта совершения преступления и установленных судом обстоятельств происшедшего) и свидетелей об обстоятельствах произошедшего, подтверждающихся письменными доказательствами по делу.

Суд соглашается с мотивированной позицией потерпевшего, защитника и подсудимого о неподтверждении наличия квалифицирующего признака «причинения значительного ущерба гражданину» в судебном заседании. По этому поводу обстоятельные показания дал сам потерпевший, что подтверждается имеющимися в деле сведениями о материальном положении последнего. Соотнесение суммы хищения с мат.положением потерпевшего и значимости для него похищенного имущества указывает на необходимость исключения данного признака из квалификации деяния как не нашедшего своего подтверждения.

Также суд исключает из квалификации деяния указание на способ совершения мошенничества – «путем злоупотребления доверием», поскольку этот способ не отражен в тексте обвинения при описании преступного деяния, на его наличие не указывает никто из допрошенных лиц, а сам способ указан в квалифицирующей части обвинения с разделительным союзом «или», что также исключает возможность одновременно указания данного способа хищения с фактически имевшим место и нашедшим свое подтверждение в суде способом совершения мошенничества – путем обмана.

Суд также точно определяет в установленных обстоятельствах сумму совершенного хищения – <данные изъяты>, уточняя неконкретную формулировку обвинения, допускающую трактовку хищения как указанной суммы в <данные изъяты>., изложенной в обвинении как предложение о передаче подсудимому от потерпевшего данной суммы, но реально не осуществлявшуюся, с фактичсеким хищением только <данные изъяты> Ни подсудимый, ни потерпевший в данной части формулировки обвинения (уже после хищения <данные изъяты> и получения кредита С.) не давали показаний о совершении обмана со стороны Хомицкого в отношении С., в тексте не приведено обстоятельств и способа совершения предполагаемого хищения «оставшейся суммы» - после выделения банком кредита. Указанные в тексте обвинения: 1) «сообщения Хомицкого о необходимости оплаты оставшейся суммы в <данные изъяты> со стороны С., что побудило С., не имевшего намерений производить подобный (дополнительный) расчет с Хомицкого , обратиться в органы внутренних дел с заявлением о преступлении; 2) «введенный в заблуждение С. поинтересовался у Хомицкого об оплате оставшейся суммы в размере <данные изъяты> и «сообщение в ходе разговора» С. Хомицкого «о невозможности передачи <данные изъяты> - не указывают на совершение преступления - хищения в форме мошенничества со стороны Хомицкого в части указанной (оставшейся) денежной суммы. Инициатива указанных разговоров и высказанных намерений по передаче «оставшихся <данные изъяты>.» исходила исключительно от самого С., без инициативы подсудимого, уже реализовавшего свой замысел на хищение. С учетом конкретных действий подсудимого и потерпевшего в этой части обвинения, отсутствии в действиях Хомицкого элементов хищения путем обмана этой «оставшейся» части денежных средств, неактивная в данной ситуации позиция подсудимого, отсутствии намерения и нежелания самого потерпевшего передавать после получения кредита какие-либо еще денежные суммы Хомицкого , при отсутствии самого факта хищения (деньги никому не только не передавались, но не предполагались к передаче) – суд уточняет размер хищения в результате совершения мошенничества в сумме <данные изъяты>., фактически переданных С.. Последовавшие после этого разговоры подсудимого и потерпевшего о возможности передачи дополнительно еще <данные изъяты>. суд не рассматривает как элемент состава данного преступления.

В тоже время суд признает достоверно установленным и доказанным наличие квалифицирующего признака совершения мошенничества – «с использованием своего служебного положения». Совершенные подсудимым действия по совершению преступления были непосредственно связаны с осуществлением им своих служебных (должностных) обязанностей в коммерческом банке. Хищение осуществлялось Хомицкого в связи и с использованием им своего служебного положения (занимаемой должностью и выполняемыми служебными функциями). Вне своего служебного положения Хомицкого не могло быть совершено данное преступление (контакт с ранее незнакомым С. произошел именно в связи со служебной деятельностью сотрудника банка Хомицкого и его контактами с клиентом банка С.), а потерпевший не был бы обманут подсудимым в процессе совершения хищения. Приведенные выше служебные полномочия подсудимого в контексте с реально выполненными действиями по совершению хищения, связь служебного положения главного специалиста кредитного управления банка Хомицкого с непосредственным совершением им хищения именно с использованием своего служебного положения (даже вне прямого наличия у Хомицкого организационно-распорядительных или административно-хозяйственных функций в коммерческой организации-банке) указывают на наличие в его действиях признака «использования своего служебного положения» для совершения конкретного преступления – хищения денег у клиента банка посредством его обмана в связи с выполняемыми виновным служебными обязанностями по оформлению и получению потерпевшим кредита.

К непризнанию подсудимым своей вины в данной части (признаку «с использованием своего служебного положения») и его доводам, суд относится критически и рассматривает их позицию защиты от наиболее тяжкого квалифицирующего признака обвинения. Кроме того, подсудимый не обладает специальными юридическими познаниями в данной сфере уголовного права для точности определения квалификации своих действий в рамках совершенного мошенничества.

С учетом изложенного действия Хомицкого В.А. суд квалифицирует как совершение преступления, предусмотренного ч.3 ст.159 УК РФ – мошенничество, то есть хищение чужого имущества путем обмана, совершенное лицом с использованием своего служебного положения.

При назначении наказания суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного преступления, относящегося к категории тяжких, наличие смягчающего и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, конкретные обстоятельства совершения, мнение потерпевшего по поводу наказания.

Обстоятельством, смягчающим наказание подсудимому Хомицкому В.А. в силу ст.61 УК РФ суд признает: частичное признание вины и заявленное раскаяние, <данные изъяты> и добровольное полное возмещение имущественного ущерба.

Учитывая вышеизложенное, а также: положения ч.1 ст.62 УК РФ о размере наказания при смягчающих обстоятельствах, данные о личности подсудимого, характеризующегося в целом положительно, степень его социальной обустроенности и предшествующую трудовую деятельность, отсутствие ранее судимостей, высказанное мнение сторон по поводу наказания и сами цели уголовного наказания, суд приходит к выводу о необходимости и справедливости в данном случае назначения Хомицкому В.А. такого вида наказания как штраф в соотносимом содеянному размере.

Оснований для назначения иного (более строгого) вида наказаниями, применения положений ст.64 УК РФ, а также для изменения категории преступления или прекращения дела (совершение тяжкого преступления не предусматривает такую возможность), о чем были выражены пожелания подсудимого и защиты – суд не усматривает.

В связи с полным возмещением ущерба и изменением в связи с этим позиции потерпевшего, отказавшегося от своего гражданского иска, суд не рассматривает вопрос о гражданском иске.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.304-309 УПК РФ

П Р И Г О В О Р И Л:

Признать Хомицкого В.А. виновным в совершении преступления, предусмотренного ч.3 ст.159 УК РФ и назначить ему наказание в виде штрафа в размере 100.000 (ста тысяч) рублей.

Меру пресечения Хомицкому В.А. (подписку о невыезде и надлежащем поведении) – отменить по вступлении приговора в законную силу.

По вступлении приговора в законную силу вещественные доказательства:

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

хранящиеся при материалах дела – оставить в материалах уголовного дела.

Приговор может быть обжалован в кассационном порядке в судебную коллегию по уголовным делам Омского областного суда в течение 10 суток со дня провозглашения через Центральный районный суд г. Омска.

Судья А.А.Полищук