О переводе прав и обязанностей покупателя по договору купли-продажи жилого помещения



ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об утверждении мирового соглашения и прекращении производства по делу

03 августа 2011 года Бутырский районный суд города Москвы в составе председательствующего судьи Перовой Т.В., при секретаре , рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-2143/11 по иску к , о переводе прав и обязанностей приобретателя комнаты в коммунальной квартире,

установил:

обратился суд иском, в котором, уточнив свои требования, просит перевести на него права и обязанности приобретателя комнаты жилой площадью <данные изъяты> кв.м. в коммунальной квартире по адресу: <адрес>, переданной ответчиком ФИО1 другому ответчику ФИО2 по договору об отступном (л.д. 131-132).

Определением суда от 11.07.2011 произведена замена выбывшего в связи со смертью ответчика ФИО2 его правопреемниками – и (л.д. 136-137).

В ходе судебного заседания 03.08.2011 уполномоченным представителем истца в порядке ст. 39 ГПК Российской Федерации заявлено ходатайство об отказе от исковых требований к ФИО1 в части перевода прав и обязанностей приобретателя комнаты площадью <данные изъяты> кв.м. в коммунальной квартире по адресу: <адрес>.

Заявленное ходатайство судом удовлетворено, производство по делу в указанной части прекращено.

В том же судебном заседании стороны представили суду заключенное мировое соглашение по поводу возникшего спора на следующих условиях:

1. В соответствии с настоящим мировым соглашением на переводятся права и обязанности приобретателя комнаты жилой площадью <данные изъяты> кв.м. в трехкомнатной квартире коммунального заселения, находящейся по адресу: <адрес> по договору об отступном от ДД.ММ.ГГГГ, заключенному между ФИО1 и ФИО2, зарегистрированному Управлением федеральной регистрационной службы по Москве 30.03.2009 за номером , в связи с чем в записи о праве собственности в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним номер регистрации правообладатель ФИО2 заменяется на

2. выплачивает , <данные изъяты>, по <данные изъяты>.

Указанные денежные средства подлежат выплате за счет средств депозита, внесенного на банковский счет Управления судебного департамента в городе Москве.

2.1. обязуется возместить , все расходы, связанные с взиманием комиссии банка по перечислению и получению денежных средств, указанных в п. 2 соглашения.

3. Судебные издержки, расходы по оплате адвокатов и любые иные расходы сторон, связанные прямо или косвенно с настоящим гражданским делом, сторонами друг других не возмещаются и лежат исключительно на той стороне, которая их понесла.

Уполномоченный представитель истца - , ответчики и просят суд утвердить заключенное между сторонами мировое соглашение и прекратить производство по делу.

Проверив материалы дела и условия заключенного между сторонами мирового соглашения, суд приходит к следующему.

В соответствии с ч. 1 ст. 39 ГПК Российской Федерации истец вправе изменить основание или предмет иска, увеличить или уменьшить размер исковых требований либо отказаться от иска, ответчик вправе признать иск, стороны могут окончить дело мировым соглашением.

Суд прекращает производство по делу в случае, если стороны заключили мировое соглашение и оно утверждено судом (абз. 5 статья 220 ГПК Российской Федерации).

Изучив заключенное сторонами мировое соглашение по поводу возмещения ответчиком материального ущерба, суд находит, что оно подлежит утверждению, поскольку мировое соглашение закону не противоречит, права и законные интересы других лиц не нарушает.

Поскольку мировое соглашение заключено уполномоченными на его заключение лицами и сторонам известно о правовых последствиях утверждения судом мирового соглашения, суд прекращает производство по настоящему гражданскому делу.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 224-225 ГПК Российской Федерации,

определил:

Утвердить мировое соглашение, заключенное между и , на следующих условиях:

1. В соответствии с настоящим мировым соглашением на переводятся права и обязанности приобретателя комнаты жилой площадью <данные изъяты> кв.м. в трехкомнатной квартире коммунального заселения, находящейся по адресу: <адрес> по договору об отступном от ДД.ММ.ГГГГ, заключенному между ФИО1 и ФИО2, зарегистрированному Управлением федеральной регистрационной службы по Москве 30.03.2009 за номером , в связи с чем в записи о праве собственности в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним номер регистрации правообладатель ФИО2 заменяется на

2. выплачивает , <данные изъяты>, по <данные изъяты>.

Указанные денежные средства подлежат выплате за счет средств депозита, внесенного на банковский счет Управления судебного департамента в городе Москве.

2.1. обязуется возместить , все расходы, связанные с взиманием комиссии банка по перечислению и получению денежных средств, указанных в п. 2 соглашения.

3. Судебные издержки, расходы по оплате адвокатов и любые иные расходы сторон, связанные прямо или косвенно с настоящим гражданским делом, сторонами друг других не возмещаются и лежат исключительно на той стороне, которая их понесла.

Разъяснить и , В.Г., что мировое соглашение исполняется лицами, его заключившими, добровольно в порядке и в сроки, которые предусмотрены этим соглашением. Мировое соглашение, не исполненное добровольно, подлежит принудительному исполнению по правилам раздела VII Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации на основании исполнительного листа.

Производство по гражданскому делу № 2-2143/11 по иску к , о переводе прав и обязанностей приобретателя комнаты в коммунальной квартире - прекратить.

Разъяснить и , Валерию Геннадьевичу, что повторное обращение в суд по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям не допускается.

На определение суда может быть подана частная жалоба в Московский городской суд через Бутырский районный суд города Москвы в течение десяти дней.

Судья: