с. Большая Соснова 26 сентября 2011 года. Большесосновский районный суд Пермского края, в составе председательствующего судьи Казанцева Н.В., с участием государственного обвинителя - помощника прокурора Большесосновского района Тарасовой Н.П., обвиняемой Санниковой Т.В., защитника -адвоката Тупоногова Б.Н., при секретаре Смирновой Л.М., а также потерпевшей ФИО2 и ее представителя ФИО1, рассмотрев в апелляционном порядке в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении САННИКОВОЙ <данные изъяты>, несудимой, по апелляционному представлению государственного обвинителя - помощника прокурора Большесосновского района Тарасовой Н.П., на постановление мирового судьи судебного участка № 121Частинского муниципального района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 88 Большесосновского муниципального района Пермского края, от 31 августа 2011 года которым, уголовное дело в отношении Санниковой <данные изъяты>, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст.116 ч.1 УК РФ прекращено в связи с примирением сторон, установил: 08 июня 2011 года, около 23 часов, в д.Вары <адрес>, Санникова Т.В., находясь на <адрес>, около <адрес>, на почве личных неприязненных отношений, решила причинить несовершеннолетней ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, физическую боль. С этой целью, схватила ФИО2 за волосы и дернула их, причинив тем самым ей сильную физическую боль. Затем, ударила ее головой не менее двух раз об забор, два раза ногой в область живота и не менее трех раз ладонью руки в область лица, отчего ФИО2 испытывала сильную физическую боль, и получила телесные повреждения, в виде: ушиба в области волосистой части головы в теменной области слева без повреждений кожных покровов, кровоподтек, ссадина в области нижней трети левого плеча. Данные телесные повреждения как вред здоровью не квалифицируются. Действия Санниковой Т.В. органом дознания квалифицированы по ст.116 ч.1 УК РФ. Постановлением мирового судьи судебного участка № 121 Частинского района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 88 Большесосновского района от 31 августа 2011 года данное уголовное дело в отношении Санниковой Т.В. прекращено в связи с примирением сторон. Государственный обвинитель обратился в суд с апелляционным представлением на данное постановление мирового судьи, которым просит его отменить. В представлении указал, что прекращая уголовное дело, суд не учел тот факт, что потерпевшая является несовершеннолетней и в силу своего возраста, физиологического и психического развития не может в полной мере защищать свои права. До судебного заседания подсудимая Санникова Т.В. мер к заглаживанию вреда не предпринимала, примирение с потерпевшей ФИО2 произошло в ходе судебного заседания. Кроме того, совершение преступлений в отношении детей обладает большой степенью общественной опасности, так как данная категория потерпевших - это недостаточно социально защищенный слой граждан, нуждающихся в особом внимании и защите со стороны государства. Однако, по результатам рассмотрения данного дела Санникова Т.В. какого-либо наказания не понесла, соответственно не достигнуты, предусмотренные уголовным законом цели наказания. Суд, принимая решение о прекращении уголовного дела в связи с примирением сторон, должен был руководствоваться не только законными основаниями и условиями прекращения уголовного дела, но и учитывать общественную значимость дела, а также целесообразность и эффективность публичного уголовного преследования, что не был сделано по настоящему уголовному делу. В своих возражениях, потерпевшая ФИО2, ее представитель ФИО1, обвиняемая Санникова Т.В. не согласились с апелляционным представлением, указали, что примирение между ними состоялось еще 16 июля 2011 года, поэтому просят прекратить уголовное дело. В судебном заседании государственный обвинитель на доводах представления настаивал, просил суд отменить постановление мирового судьи и вынести обвинительный приговор. Потерпевшая ФИО2, ее представитель ФИО1, обвиняемая Санникова Т.А. и защитник -адвокат Тупоногов Б.Н. апелляционное представление не поддержали, просили суд постановление мирового судьи оставить без изменения. Потерпевшая ФИО2 пояснила, что причиненный ей преступлением вред заглажен обвиняемой в полном объем, путем принесения извинений. Представитель потерпевшей ФИО1 пояснила, что обвиняемая, после совершения в отношении ее дочери преступления, принесла извинения, чем загладила дочери и ей причиненный вред в полном объеме. Дочери 17 лет, она закончила 9 классов, и второй год учится в Строгановском колледже; считает, что дочь сформированная личность, она может принимать самостоятельно правильные решения, так же считает, что принимая решение о прекращении уголовного дела в связи с примирением с обвиняемой, это в интересах ее дочери, при этом каких-либо ее прав и законных интересов этим не нарушается. Обвиняемая Санникова Т.В. вину свою в предъявленном обвинении признала полностью, пояснив о своем согласии о прекращении уголовного дела в ее отношении в связи с примирением с потерпевшей и ее представителем. Защитник - адвокат Тупоногов Б.Н. также просил постановление мирового судьи оставить без изменения, так как при его вынесении были соблюдены все основания и условия, предусмотренные ст. 25 УПК РФ. Выслушав участников процесса, исследовав материалы дела, допросив свидетелей, суд не находит оснований для отмены постановления. Согласно ст. 76 УК РФ лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно примирилось с потерпевшим и загладило причиненный потерпевшему вред. Как следует из материалов уголовного дела, мировой судья принимая решение о прекращении уголовного дела в отношении Санниковой Т.В. обоснованно указал, что она не судима, совершила преступления впервые, которое отнесено к категории небольшой тяжести, и загладила причиненный вред потерпевшей полностью путем извинений; между подсудимой, потерпевшей и ее представителем достигнуто примирение, что подтверждается письменными ходатайствами потерпевшей, ее представителя и подсудимой, заявленные в ходе рассмотрения уголовного дела мировым судьей /л.д.79,80/. В суде апелляционной инстанции потерпевшая ФИО2 и ее представитель ФИО1 подтвердили, что они заявляли ходатайство о прекращении уголовного дела в связи с примирением, так как причиненный преступлениями вред заглажен им в полном объеме и настаивали на этом ходатайстве в настоящее время. Данное решение они приняли добровольно и без какого-либо давления на них со стороны. Обвиняемая Санникова Т.В. пояснила, что она на прекращение уголовного дела в связи с примирением с потерпевшей согласна. Последствия прекращения уголовного дела в связи с примирением сторон ей мировым судьей разъяснялись и понятны. При таких обстоятельствах следует признать, что мировым судьей было прекращено уголовное дело в соответствии с требованиями ст. 25 УПК РФ. Решение о прекращении уголовного дела было принято в судебном заседании при наличии главного обстоятельства, а именно: примирения сторон, что и является отражением социальной справедливости по делу и основано на принципах уголовного судопроизводства, предусмотренного главой 2 УПК РФ. По смыслу закона вопрос о примирении, в конечном итоге зависит от волеизъявления потерпевшего и при наличии обстоятельств, указанных в ст. 76 УК РФ, при этом причины прощения могут быть различны. Доводы государственного обвинителя о том, что потерпевшая несовершеннолетняя, поэтому в силу своего возраста, физиологического и психического развития, не может в полной мере защищать свои права, суд считает не состоятельными, так как в судебном заседании установлено, что несовершеннолетняя потерпевшая в силу своего возраста и образования сформировавшаяся личность и способна самостоятельно защищать свои права и интересы, о чем в суде пояснила ее законный представитель ФИО1; кроме этого пояснила, что прекращение уголовного дела в связи с примирением это в интересах ее дочери, при этом каких-либо прав и интересов ее дочери не нарушается. При таких обстоятельствах, постановление мирового судьи о прекращении уголовного дела в связи с примирением сторон следует признать законным и обоснованным. Нарушений уголовно-процессуального закона, при принятии мировым судьей обжалуемого постановления, в судебном заседании не установлено. На основании изложенного и руководствуясь ст. 367 ч.3 п.1 УПК РФ, суд постановил: Постановление мирового судьи судебного участка № 121 Частинского муниципального района Пермского края, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № 88 Большесосновского муниципального района Пермского края от 31 августа 2011 года в отношении Санниковой <данные изъяты>, обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 116 ч.1 УК РФ, оставить без изменения, а апелляционное представление - без удовлетворения. Настоящее постановление может быть обжаловано в Пермский краевой суд через Большесосновский районный суд в течении 10 суток со дня его вынесения. Судья: Казанцев Н.В.