дело № г
Р Е Ш Е Н И Е
по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении
ДД.ММ.ГГГГг. Белогорск
Белогорский городской суд Амурской области в составе:
председательствующего судьи Коханчик Д.В.,
при секретаре Немцевой С.О.,
с участием лица привлеченного к административной ответственности Хэ Хао, его защитника Ольховской Н.В.,
переводчика Л.,
рассмотрев в открытом судебном заседании материалы по жалобе защитника Хэ Хао – Ольховской Н.В. на постановление мирового судьи Белогорского городского судебного участка № 2 Амурской области отДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ в отношении Хэ Хао, ДД.ММ.ГГГГ рождения, гражданина КНР, проживающего по адресу: <адрес>
У С Т А Н О В И Л :
постановлением мирового судьи Белогорского городского судебного участка № 2 Амурской области от ДД.ММ.ГГГГ Хэ Хао был признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ и ему было назначено административное наказания в виде лишения специального права – управления транспортными средствами на срок 4 месяца.
Не согласившись с указанным постановлением, защитник Хэ Хао – Ольховская Н.В. обратилась в Белогорский городской суд с жалобой, в которой просит его отменить, производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ в отношении Хэ Хао прекратить за отсутствием состава административного правонарушения, указав, что Хэ Хао обгон не совершал, следовательно, не виновен в дорожно-транспортном происшествии. Кроме того при составлении административного материала, Хэ Хао не был приглашен переводчик, что нарушило права Хэ Хао.
Суд, изучив материалы дела, считает, что, так как копия обжалуемого постановления получена представителем Хэ Хао – Ольховской Н.В. ДД.ММ.ГГГГ, сведений о получении Хэ Хао копии обжалуемого постановления материалы дела не содержат, жалоба на постановление по делу об административном правонарушении была подана защитником Хэ Хао – Ольховской Н.В. в суд ДД.ММ.ГГГГ, а в соответствии со ст. 30.3 КоАП РФ жалоба на постановление по делу об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления, срок подачи жалобы на постановление мирового судьи Белогорского городского судебного участка № 2 от ДД.ММ.ГГГГ защитником Хэ Хао – Ольховской Н.В. не пропущен.
В судебном заседании лицо, привлеченное к административной ответственности с помощью переводчика – Хэ Хао пояснил, что вину в совершении административного правонарушения предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ не признает. В обоснование чего пояснил, что в августа 2010 г около 15.00 часов двигался на автомобиле <данные изъяты>, имеющего государственный регистрационный знак <данные изъяты> по <адрес> в сторону мкр. Южный, он двигался за автомобилями, которые не обгонял. Внезапно он увидел автомобиль, который двигался по встречной полосе движения на большой скорости. Какие-либо предпринять меры для предотвращения столкновения с ним он не имел возможности, и удар пришелся в боковую часть автомобиля. Столкновение произошло па полосе движения, по которой двигался он. При составлении схемы ДТП он не был приглашен для участия замеров, ему никто ни чего не объяснял, поэтому он не был согласен с составленной схемой ДТП и с протоколом об административном правонарушении. Кроме того отсутствовал переводчик, в связи с чем он не мог понимать значение всех действий производимых на месте ДТП.
В судебном заседании представитель Хэ Хао – Ольховская Н.В. доводы жалобы поддержала. Суду пояснила, что схему дорожно-транспортного происшествия составили неверно, Хэ Хао не двигался по полосе встречного движения, какая-либо разметка на дороге и соответствующие знаки отсутствовали. Хэ Хао не совершал обгона, следовательно, столкновение автомобилей произошло не по его вине, поэтому в его действиях не содержится состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ.
Потерпевший З. в судебном заседании пояснил, что двигался на автомобиле ФИО1, № со стороны мкр. Южный в сторону центра города со скоростью около 40 км/ч. Все время он двигался по своей полосе, никаких маневров не совершал. По встречной полосе двигалось несколько автомобилей, из-за которых выехал микроавтобус и начал обгон. Поскольку, водитель не успевал совершать обгон и начал перестраиваться на свою сторону, то произошло столкновение, столкновение произошло на его полосе движения. Он попытался уйти от удара, но не смог, так как водитель встречного автомобиля двигался с большой скоростью. После ДТП он вызвал сотрудников ГИБДД. Первые приехали на место сотрудники МЧС, когда сотрудники ГИБДД они начали производить замеры, Хэ Хао тоже присутствовал при замерах, он слышал, что Хэ Хао разговаривал на русском языке. Первоначально Хэ Хао показал одно место удара автомобилей, а затем другое, так как ему начали советовать. После того, как Хэ Хао советовали не соглашаться, стал говорить, что столкновение произошло на 2 метра от места столкновения, указанного в схеме.
Свидетель С. пояснил, что является сотрудником ИДПС по г. Белогорску и Белогорскому району, по обстоятельствам совершения Хэ Хао административного правонарушения по ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ суду пояснил, что получив сообщение о ДТП, прибыли на его место. Установив, что один из водителей гражданин КНР, перезвонили переводчику, который попросил уточнить стоимость услуг. При общении с водителем Хэ Хао было понятно, что он говорит по-русски и он понимал значение вопросов, в связи с чем отпала необходимость в услугах переводчика. Он производил измерения на месте дорожно-транспортного происшествия, при измерениях Хэ-Хао участвовал и первоначально показывал место ДТП указанное в схеме, что также подтвердил другой водитель, поэтому стали составлять схему. Однако после того как появилась представитель Хэ Хао он стал менять показания, стал путаться и показывать другое место удара автомобилей, поэтому и не согласился со схемой ДТП. При составлении протокола об административном правонарушении гражданин Хэ Хао, расписался в графе «владеет русским языком», поэтому не стали вызывать переводчика. О том, что кто внес в протокол запись о том, что Хэ Хао не согласен с местом ДТП, он не помнит, но точно может пояснить, что Хэ Хао к подписям никто не принуждал.
Из объяснения участников, произведенных замеров, было установлено, что водитель Хэ Хао не успел завершить маневр - обгон. Данный участок дороги является опасным, закрытым, поскольку по краю дороги растет кустарник и закрывает обзор. После осмотра повреждений автомобилей, расположения их после ДТП, наличия мелких частей краски на проезжей части дороги, установил, что столкновение произошло на полосе движения З. При составлении протоколов, производстве замеров Хэ Хао пояснил, что понимает по-русски, владеет русским языком. При этом присутствовал какой - то парень, который помогал Хэ Хао. После составления материалов сделал вывод о виновности в ДТП Хэ Хао в том числе, по факту того, что автомобиль З. после удара оставался па своей полосе движения.
Допрошенный в судебном заседании свидетель Д. пояснил, что он является собственником автомобиля ФИО1, № рус, когда прибыл на место ДТП то его автомобиль стоял на своей полосе дороги, а микроавтобус на противоположенной возле обочины. На его автомобиле были повреждения, а именно: переднее левое крыло, бампер, поцарапана левая сторона, капот. У микроавтобуса была левая сторона помята, и задняя дверь, также было спущено заднее левое колесо. Он начал предъявлять претензии к Хэ Хао о том кто уплатит стоимость восстановления работ его автомобилю, с Хэ Хао он разговаривал на русском языке, который свободно на нем разговаривал. Также он видел, как Хэ Хао расписывался в протоколе об административном правонарушении, и давал письменные объяснения на русском языке, на что он сказал сотруднику ГИБДД, что удивлен знанию русского языка Хэ Хао. После чего Хэ Хао резко перестал писать. При нем Хэ Хао переводчика не требовал.
При рассмотрении жалобы лицам, участвующим в деле разъяснены их права и обязанности, предусмотренные ст.ст.25.1.-25.6. КоАП РФ, переводчику разъяснены ч. 3 ст. 25.10 КоАП РФ и ст. 17.9 КоАП РФ. Ходатайств об отводе судье, рассматривающему дело, не поступило.
На основании ч. 3 ст. 30.6 КоАП РФ, проверив материалы дела в полном объеме, выслушав лицо, привлеченное к административной ответственности, его защитника, свидетелей суд приходит к следующему.
Согласно ч. 3 ст. 55 Конституции РФ права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены Федеральным законом только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обороны страны и безопасности государства.
Частью 4 статьи 12.15 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях административным правонарушением признается выезд в нарушение Правил дорожного движения на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 указанной статьи.
Согласно пункту 9.2 Правил дорожного движения Российской Федерации на дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре полосы или более, запрещается выезжать на сторону дороги, предназначенную для встречного движения.
Нарушение водителями требований п. 9.2 ПДД, повлекшее выезд на дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре полосы или более, на сторону дороги, предназначенную для встречного движения образует состав административного правонарушения, предусмотренного частью 4 статьи 12.15 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (пункт 12 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 октября 2006 г. N 18 «О некоторых вопросах, возникающих у судов, при применении особенной части Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях»).
Как следует из материалов дела, ДД.ММ.ГГГГ около 15 часов 20 минут, гражданин КНР Хэ Хао являясь водителем, управляя транспортным средством – автомобилем марки <данные изъяты>, имеющего государственный регистрационный знак <данные изъяты>, в нарушение требований пункта 9.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от ДД.ММ.ГГГГ №, находясь на <адрес> допустил выезд на сторону дороги, предназначенную для встречного движения.
Факт выезда Хэ Хао, в нарушение требований пункта 9.2 Правил дорожного движения Российской Федерации, на сторону дороги, предназначенную для встречного движения подтверждается собранными по данному делу об административном правонарушении доказательствами: протоколом об административном правонарушении, схемой места нарушения Правил дорожного движения, показаниями свидетелей, потерпевшего.
Доводы жалобы о том, в действиях Хэ Хао отсутствует состав административного правонарушения предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ, суд находит не состоятельными, не отвечающими исследованным материалам, и расценивает как способ защиты.
При составлении протокола об административном правонарушении Хэ Хао были разъяснены права и обязанности, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, ст. 51 Конституции РФ, о чем имеется его подпись в постановлении, каких-либо возражений протокол в указанной части не имеет.
Вместе с тем вина Хэ Хао в совершении административного правонарушения предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ нашла свое подтверждение в ходе судебного заседания, а также подтверждается материалами дела.
Из имеющихся в административном материале объяснений И. следует, что ДД.ММ.ГГГГ она была пассажиром в автомобиле <данные изъяты>, имеющего государственный регистрационный знак <данные изъяты>, под управлением Хэ Хао. Они двигались со стороны центра города в сторону магазина «Витлэн», скорость автомобиля была средней. Проезжая мимо озера на встречу двигались автомобили, в этот момент они совершали обгон автомобиля двигающегося в попутном направлении. Совершив обгон попутного автомобиля, начали возвращаться на свою сторону, в этот момент она увидела, что на встречу двигался автомобиль красного цвета, было видно, что автомобиль двигался на них, так как они возвращались на свою полосу движения, завершая маневр обгона, избежать столкновения, не удалось, так как все происходило быстро.
Оценивая указные объяснения в качестве доказательства, суд приходит к следующему, что указанные показания даны лицом не имеющего заинтересованности в исходе дела, так как И. не приходится родственником кому-либо, указанные объяснения взяты на месте дорожно-транспортного происшествия. Вместе с тем указанные объяснения подписаны и прочитаны И., что подтверждается ее росписью в объяснениях.
Кроме того указанные объяснения, сходны с показаниями данными свидетелем О., которая приходится супругой З., водителями З. и Хэ Хао, подтверждающие, что Хэ Хао совершал маневр обгона, указанные пояснения были взяты непосредственно после дорожно-транспортного происшествия, поэтому у суда нет сомневаться в их достоверности. Такие показания соответствуют расположению транспортных средств после столкновения, зафиксированному на схеме места ДТП, а также характеру повреждений транспортных средств, зафиксированных в схеме ДТП в графе «в результате происшествия повреждено».
Факт того, что Хэ Хао начал менять свои показания, причем стал в них путаться, подтверждает, что он пытается тем самым ввести суд в заблуждение с целью избежания ответственности. Позиция Хэ Хао о том, что не виновен в ДТП была сформирована после консультации с защитником, так как следует из первоначальных объяснений полученных сотрудниками ГИБДД на месте совершения административного правонарушения, Хэ Хао признавал, что маневр обгона он совершал, эти объяснения сопоставлены с другими доказательствами и соответствуют характеру повреждений автомобилей, их расположения.
Кроме того вина Хэ Хао подтверждается протоколом об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ, рапортом должностного лица, которому предоставлено право государственного надзора и контроля за безопасностью движения и эксплуатации транспортных средств, письменными объяснениями О., И., схемой места ДТП, сведениями о водителях и транспортных средствах, участвующих в дорожно-транспортном происшествии от ДД.ММ.ГГГГ, а также показаниями в судебном заседании свидетеля С. и потерпевшего З., которые согласуются между собой и сомнения у суда не вызывают.
Из схемы места нарушения ПДД РФ, составленной инспектором ДПС ДД.ММ.ГГГГ, в которой указано расположение транспортного средства под управлением Хэ Хао на данном участке проезжей части дороги, места удара автомобилей, следует, что Хэ Хао выехал на полосу дороги, предназначенную для встречного движения.
Довод представителя Хэ Хао о том, что схема дорожно-транспортного происшествия не соответствует действительным обстоятельствам происшествия, суд находит необоснованным. Поскольку, представитель Хэ Хао в момент дорожно-транспортного происшествия отсутствовала, очевидцем не была, а не согласие Хэ Хао с показаниями свидетелей, потерпевшего свидетельствует об избранном способе защиты.
Обсуждая, довод представителя Хэ Хао о том, что при составлении административного материала Хэ Хао не был приглашен переводчик, суд приходит к следующему.
Частью 1 ст. 2.6 КоАП РФ установлено, что иностранные граждане, лица без гражданства и иностранные юридические лица, совершившие на территории Российской Федерации административные правонарушения, подлежат административной ответственности на общих основаниях.
В соответствии со ст. 62 Конституции РФ иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами России, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором РФ. Наличие у гражданина России двойного гражданства не умаляет его прав и не освобождает от обязанностей, если иное не предусмотрено федеральным законом или международным договором Российской Федерации.
В соответствии со ст. 1 Федерального закона от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (с изм. и доп.) иностранный гражданин - физическое лицо, не являющееся гражданином Российской Федерации и имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) иностранного государства.
В судебном заседании установлено и подтверждается материалами дела, что Хэ Хао является гражданином КНР.
Таким образом, суд приходит к выводу, что Хэ Хао находясь на территории Россиийской Федерации, обязан соблюдать правила, установленные для граждан РФ.
Согласно ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Из протокола по делу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ усматривается, что он был составлен в присутствии Хэ Хао, в графе владеет русским языком стоит подпись Хэ Хао, что им не оспаривается.
Кроме того в судебном заседании представитель Хэ Хао – Ольховская Н.В., пояснила, что присутствовала при составлении протокола об административном правонарушении и помогала Хэ Хао приносить объяснение о не согласии в части установления места ДТП, каких-либо других возражений от них не поступало, что также подтвердила в судебном заседании Ольховская Н.В.
Вместе с тем суд учитывает и тот факт, что Хэ Хао в объяснениях от ДД.ММ.ГГГГ указал, что в помощи переводчика не нуждается, о чем иметься его роспись, достоверность которой он не оспаривает.
Лицо, привлеченное к административной ответственности Хэ Хао в судебном заседании пояснило, что в Россию приехал примерно в 1995-1996 г.
Кроме того как следует из показаний свидетеля Д., С., потерпевшего З.- Хэ Хао до приезда его защитника на месте ДТП, свободно давал показания на русском языке, общался со вторым участником ДТП и отказался от услуг переводчика, что подтверждается его подписью в первоначальных письменных объяснениях взятых у Хэ Хао сотрудниками ГИБДД, достоверность своей подписи Хэ Хао не оспаривает.
Вместе с тем суд учитывает и то обстоятельство, что Хэ Хао при составлении административного материала не настаивал на обязательном участии переводчика, при его составлении присутствовал его защитник, который также не настаивал на вызове переводчика, а также не приносил возражений по поводу его отсутствия. Из показаний свидетелей, не установлено, что в отношении Хэ Хао со стороны сотрудников ГИБДД предпринимались попытки давления на Хэ Хао, ему никто не чинил препятствий в вызове переводчика, что свидетельствует о том, что Хэ Хао не нуждался в услугах переводчика.
Помимо этого, в судебном заседании мирового судьи Белогорского городского судебного участка № 2 при рассмотрении дела принимал участие переводчик, что не свидетельствует о нарушении прав Хэ Хао на необходимость участия переводчика при производстве дела об административном правонарушении.
Суд также находит необоснованными доводы жалобы о том, что при вынесении постановления мировым судьей недостаточно были исследованы материалы дела и неправильно установлены обстоятельства происшествия, поскольку они не указывают на существенное нарушение норм административного законодательства, а направлены на переоценку обстоятельств, установленных мировым судьей.
Мировым судьей правильно сделан вывод о виновности Хэ Хао в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ на основании исследованных в судебном заседании доказательств, которые оценены судом в своей совокупности, соотносимы между собой, не противоречат друг другу, получены в соответствии с требованиями закона, в связи с чем, являются допустимыми доказательствами и не доверять им у суда нет оснований.
В силу п. 18 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 года № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации «Об административных правонарушениях» при рассмотрении дела об административном правонарушении собранные по делу доказательства должны оцениваться в соответствии со статьей 26.11 КоАП РФ, а также с позиции соблюдения требований закона при их получении (часть 3 статьи 26.2 КоАП РФ).
Согласно ст. 26.2 КоАП РФ доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Эти данные устанавливаются протоколом об административном правонарушении, иными протоколами, предусмотренными настоящим Кодексом, объяснениями лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключениями эксперта, иными документами, а также показаниями специальных технических средств, вещественными доказательствами.
Совокупность исследованных судом обстоятельств свидетельствуют о том, что мировой судья, рассмотрев материалы в отношении Хэ Хао, законно и обоснованно пришел к выводу о том, что последним было допущено административное правонарушение в области дорожного движения, предусмотренное ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ, как выезд в нарушение Правил дорожного движения на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 настоящей статьи.
При анализе назначенного Хэ Хао административного наказания, суд приходит к выводу, что оно назначено в пределах, установленных санкцией статьи, так как альтернативного наказания данная статья не предусматривает. Мировым судьей учтены характер совершенного им правонарушения, обстоятельства совершения административного правонарушения, отсутствие как отягчающих, так и смягчающих наказание обстоятельств. Наказание Хэ Хао назначено в пределах санкции ч. 4 ст. 12.15 КоАП РФ в минимальном размере. Назначенное наказание является справедливым, обоснованным и соответствует характеру совершенного им административного правонарушения.
Характер административного правонарушения, совершенного Хэ Хао свидетельствует о грубом нарушении порядка пользования предоставленным ему правом управления транспортными средствами, поскольку объектом указанного административного правонарушения является безопасность дорожного движения, жизнь и здоровье граждан.
При таких обстоятельствах суд считает, что Хэ Хао был правомерно и обоснованно привлечен к административной ответственности, и постановление мирового судьи Белогорского городского судебного участка № 2 о наложении на него административного взыскания в виде лишения права управления транспортными средствами на срок четыре месяца, было вынесено законно и обосновано.
Каких-либо иных оснований для отмены постановления мирового судьи по делу не усматривается.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 Кодекса РФ «Об административных правонарушениях», суд
Р Е Ш И Л :
постановление мирового судьи Белогорского судебного участка № 2 Амурской области от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении о привлечении Хэ Хао, к административной ответственности по ч. 4 ст.12.15 КоАП РФ оставить без изменения, а жалобу защитника Хэ Хао – Ольховской Н.В. на постановление по делу об административном правонарушении - без удовлетворения.
Настоящее решение может быть обжаловано в порядке, установленном главой 30 КоАП РФ.
СудьяД.В. Коханчик