Р Е Ш Е Н И Е
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
18.02.2010 года Бабушкинский районный суд г. Москвы, в составе:
председательствующего федерального судьи Суменковой И.С.,
при секретаре Городецкой О.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2- 182/10 по иску Чернышевой Л.А. к ООО Дом книги «Медведково» о защите авторских прав,
У С Т А Н О В И Л:
Истец обратилась в суд с требованиями к ООО Дом книги «Медведково» о защите авторских прав обосновывая свои требования тем, что она является автором переводов с английского языка на русский произведений Эриха Фромма <данные изъяты> <данные изъяты>) и <данные изъяты>. Ответчиком ООО Дом книги «Медведково», распространявшим путем продажи в своем Интернет-магазине на сайте <данные изъяты> ее переводов произведений: <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>, без ее согласия, без заключения с ней договора и без выплаты вознаграждения издательствами <данные изъяты>, <данные изъяты>. В связи с чем, просит суд со ссылкой на ст. ст. 12, 16, 30, 48, 49 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах», ст. ст. 1229, 1252, 1260, 1270, 1301 ГК РФ взыскать с ответчика компенсацию за нарушение права на распространение по <данные изъяты> за каждый из четырех случаев нарушения, то есть всего <данные изъяты>. Кроме того, истец просит взыскать с ответчика расходы по оплате услуг представителя в размере <данные изъяты>, расходы по оплате нотариальных услуг в сумме <данные изъяты>, а также расходы по оплате госпошлины в размере <данные изъяты>.
Истец Чернышева Л.А. – в судебное заседание не явилась, о дне и месте рассмотрения дела извещена надлежащим образом, уполномочила представлять свои интересы по доверенности представителя.
В судебном заседании представитель истца Ружо Л.В. - заявленные своим доверителем требования полностью поддержала, просила суд их удовлетворить.
Представитель ответчика ООО Дом книги «Медведково» Платонова Н.В. по доверенности – в судебном заседании предъявленные исковые требования не признала, поскольку истцом не представлено доказательств распространения ответчиком указанных произведений в переводе Чернышевой Л.А.
Представитель 3-его лица ООО «Пятый Океан» Алиев Т.Н. по доверенности – в судебном заседании возражал против удовлетворения заявленных истцом требований, просил в их удовлетворении отказать по основаниям, изложенным в письменном отзыве на иск. Суду пояснил, что ООО «Пятый Океан» является исключительным распространителем книг издательства <данные изъяты>. В ДД.ММ.ГГГГ издания Э. Фромма были отозваны из продажи. Ссылка на сайт является недопустимой, так как не относится к разряду письменных доказательств. Представленные протоколы осмотра письменного доказательства нотариусом ФИО6 не являются доказательствами в силу прямого указания закона: ст. 102 Основ законодательства о нотариате. Не доказан факт распространения спорных произведений ответчиком, а также сам факт их распространения со стороны ответчика отсутствует. Кроме того, 3-е лицо находит, что со стороны истца имеет место злоупотребление правом, что в силу статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации исключает возможность удовлетворения иска.
Суд, выслушав участников процесса, изучив письменные материалы дела в их совокупности, находит требования истца обоснованными и подлежащими удовлетворению частично, по следующим основаниям.
Отношения, возникающие в связи с правовой охраной и использованием авторского права и смежных прав до 01 января 2008 г. регулировались Законом РФ «Об авторском праве и смежных правах».
В соответствии со ст. 2 ФЗ «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» от 18.12.2006 г. № 231-ФЗ указанный Закон был признан утратившим силу с 01 января 2008 года.
Однако, в соответствии со ст. 5 указанного Федерального закона от 18.12.2006 г. № 321-ФЗ часть четвертая Кодекса применяется к правоотношениям, возникшим после введения ее в действие.
По правоотношениям, возникшим до введения в действие части четвертой Кодекса, она применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут после введения ее в действие.
Так как в рассматриваем споре судом исследуются правоотношения сторон, их права и обязанности как до 01 января 2008 года, так и после, то при разрешении дела суд исходит из норм Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах» и части четвертой ГК РФ.
Согласно п. п. 1, 2 ст. 9 Закона «Об авторском праве и смежных правах» авторское право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу факта его создания. При отсутствии доказательств иного автором произведения считается лицо, указанное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения.
Аналогичные нормы содержатся в ст. 1257 ГК РФ.
В судебном заседании установлено, что истец по настоящему делу является переводчиком (автором переводов с английского языка на русский) произведений Э.Фромма <данные изъяты> и <данные изъяты>. Суду истцом представлены экземпляры книг Э.Фромма <данные изъяты>; <данные изъяты>; <данные изъяты>; <данные изъяты>, в которых опубликованы указанные произведения, изданными издательствами <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>, а также книги других издательств, в которых Чернышева Л.А. указана как автор перевода произведений Э.Фромма <данные изъяты> и <данные изъяты>.
Согласно ст. 12 Закона «Об авторском праве и смежных правах» указанные произведения являются объектами авторского права, а истец является их переводчиком, в связи с чем, пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке. Аналогичные нормы содержатся в ст. 1260 ГК РФ.
В связи с чем, согласно ст. 16 Закона «Об авторском праве и смежных правах», ст. 1270 ГК РФ, истцу как переводчику указанных произведений принадлежат исключительные права на использование этих произведений в любой форме и любым способом, в том числе воспроизведение произведения.
Авторское право распространяется на произведения наук, литературы ли искусства независимо от формы, назначения и достоинства произведения, а так же от способа его воспроизведения.
Авторское право распространяется на произведения, выпущенные в свет или не выпущенные в свет, но выраженные в какой-либо объективной форме, позволяющей воспроизводить результат творческой деятельности автора (рукопись, чертеж, изображение, публичное произведение т.п.).
Предметом авторского права могут быть письменные произведения (литературные, научные и т.п.).
Автор вправе защищать свои права способами, предусмотренными Гражданским кодексом РФ.
Обладатели исключительных прав вправе требовать от нарушителя выплаты компенсации за каждый случай неправомерного использования произведений или объектов смежных прав либо за допущенные нарушения в целом.
При этом, участниками процесса не оспаривалось авторство перевода истцом указанных произведений.
Согласно п. 1 ст. 30 Закона «Об авторском праве и смежных правах», имущественные права, указанные в статье 16 настоящего Закона, могут передаваться только по авторскому договору, за исключением случаев, предусмотренных статьями 18 - 26 настоящего Закона. Аналогичные нормы содержатся в ст. ст. 1228, 1229, 1260 ГК РФ.
Согласно п. 1 ст. 31 Закона «Об авторском праве и смежных правах» авторский договор должен быть заключен в письменной форме.
Как усматривается из решения <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ, вступившего в законную силу, ДД.ММ.ГГГГ между собственником произведения Э. Фромма <данные изъяты> и <данные изъяты> (в настоящее время <данные изъяты>) было заключено соглашение, в котором собственник дал разрешение указанному издательству и представил эксклюзивные права на <данные изъяты> на издание и реализацию произведения крупными тиражами на русском языке на территории всех стран, в которых действует закон о защите авторских прав.
ДД.ММ.ГГГГ между собственником произведения Э. Фромма <данные изъяты> и <данные изъяты> (в настоящее время <данные изъяты>) было заключено соглашение, в котором собственник предоставил издательству исключительное и эксклюзивное право на издание и реализацию произведения крупными тиражами на русском языке на <данные изъяты>.
В соответствии с договором № от ДД.ММ.ГГГГ между <данные изъяты> (правообладатель) и <данные изъяты> (издательство), а также дополнительными соглашениями к нему от ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, ДД.ММ.ГГГГ, правообладатель передал издательству весь комплекс прав, необходимых издательству для правомерного выпуска, в т.ч. произведений Э.Фромма <данные изъяты> и <данные изъяты> в свет, в т.ч. Права переводчиков на срок до ДД.ММ.ГГГГ
ДД.ММ.ГГГГ между <данные изъяты> и <данные изъяты> заключен договор № на изготовление книжной продукции, а ДД.ММ.ГГГГ дополнительное соглашение к нему, в соответствии с которым <данные изъяты> обязался обеспечить изготовление указанных в дополнительном соглашении книг, в т.ч. книги <данные изъяты> - <данные изъяты>.
ДД.ММ.ГГГГ между <данные изъяты> и <данные изъяты> заключен договор № на издание оригинал макета книги <данные изъяты> Э. Фромма.
Каждая из указанных выше 4 книг (кроме книги Э. Фромма <данные изъяты>, изданной тиражом <данные изъяты>.), издана тиражом <данные изъяты>.
Также указанным выше решением суда установлено, что <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты>, не получив от истца никаких исключительных прав на использование перевода указанных произведений Э.Фромма, использовали перевод Чернышевой Л.А. без ее согласия, нарушили исключительные авторские права истца на использование этого перевода.
ДД.ММ.ГГГГ между ООО Дом книги «Медведково» и ООО «Пятый океан» был заключен договор купли-продажи №, а ДД.ММ.ГГГГ подписано дополнительное соглашение № к нему, в соответствии с которым продавец (ООО «Пятый океан») обязуется поставить, а покупатель (ООО Дом книги «Медведково») принять и оплатить товар: книги, канцтовары и т.д. (л.д. 19-22).
В силу ст. ст. 12, 56 ГПК РФ, правосудие по гражданским делам осуществляется на основе состязательности и равноправия сторон; каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.
Участники процесса, в порядке ст. 189 ГПК РФ, расписались в протоколе судебного заседания о том, что других доказательств по делу они не имеют.
Пункт 14 Постановления Пленума ВС РФ от 19 июня 2006 г. № 15 «О вопросах, возникших у судов при рассмотрении гражданских дел, связанных с применением законодательства об авторском праве и смежных правах» устанавливает, что согласно статье 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом. Статьей 48 Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах» предусмотрено, что нарушителем авторских и смежных прав является физическое или юридическое лицо, которое не выполняет требований указанного Закона. В связи с этим при разрешении вопроса о том, какой стороне надлежит доказывать обстоятельства, имеющие значение для дела о защите авторского права или смежных прав, суду необходимо учитывать, что ответчик обязан доказать выполнение им требований указанного Закона при использовании произведений и (или) объектов смежных прав. В противном случае физическое или юридическое лицо признается нарушителем авторского права и (или) смежных прав, и для него наступает гражданско-правовая ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. Истец должен подтвердить факт принадлежности ему авторского права и (или) смежных прав или права на их защиту, а также факт использования данных прав ответчиком. При этом необходимо исходить из презумпции авторства, предусмотренной статьей 9 Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах». В частности, при отсутствии доказательств иного автором произведения считается лицо, указанное в качестве автора на оригинале или на экземпляре произведения.
В соответствии с требованиями п. 4 ст. 16 Закона, размер и порядок исчисления авторского вознаграждения за каждый вид использования произведения устанавливаются в авторском договоре, а также в договорах, заключаемых организациями, управляющими имущественными правами авторов на коллективной основе, с пользователями.
Статья 30 Закона предусматривает, что имущественные права, указанные в ст. 16 настоящего Закона могут передаваться только по авторскому договору, за исключением случаев, предусмотренных статьями 18-26 настоящего Закона. Передача имущественных прав может осуществляться на основе авторского договора о передаче исключительных прав или на основе авторского договора о передаче неисключительных прав.
Как указано выше истец по настоящему делу является переводчиком (автором переводов с английского языка на русский) произведений Э.Фромма <данные изъяты> и <данные изъяты>. Изданные <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты> книги Э.Фромма <данные изъяты>; <данные изъяты>; <данные изъяты>; <данные изъяты>, содержат указанные произведения в переводе Чернышевой Л.А.
Представителями ответчика и 3-его лица данного факта не оспаривалось.
Кроме того, стороной ответчика и 3-его лица не отрицалось в судебном заседании, что согласия на использование перевода истца получено не было, никакого договора с Чернышевой Л.А. не заключалось, как не передавалось истцом им исключительных прав на использование перевода указанных произведений Э.Фромма.
В соответствии с п. 1 ст. 48 Закона, незаконное использование произведений или объектов смежных прав либо иное нарушение предусмотренных настоящим Законом авторского права или смежных прав влечет за собой гражданско-правовую ответственность. Аналогичные нормы содержатся в ст. 1252 ГК РФ.
Согласно п. 3 ст. 48 Закона, контрафактными являются экземпляры произведения и фонограммы, изготовление или распространение которых влечет за собой нарушение авторских и смежных прав.
Согласно п. 33 Постановления Пленума ВС РФ и ВАС РФ № 5/29 от 26.03.2009 года «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой ГК РФ», распространение контрафактных экземпляров произведений в любом случае образует нарушение исключительного права на произведение, независимо от того, создан этот контрафактный экземпляр самим нарушителем или приобретен у третьих лиц».
Истцом заявлено о распространении спорных произведений ответчиком.
Как следует из протокола осмотра письменного доказательства от ДД.ММ.ГГГГ серии <данные изъяты>, составленного нотариусом города Москвы ФИО7, на сайте в сети Интернет по адресам: http:// <данные изъяты> и http:// <данные изъяты> размещены произведения <данные изъяты> и <данные изъяты> в переводе Чернышевой Л.А., изданные <данные изъяты> с предложениями продажи. При этом, указано, что произведение <данные изъяты> в продаже с ДД.ММ.ГГГГ, <данные изъяты> - с ДД.ММ.ГГГГ.
Как следует из протокола осмотра письменного доказательства от ДД.ММ.ГГГГ серии <данные изъяты>, составленного нотариусом города Москвы ФИО7, на сайте в сети Интернет по адресам: http:// <данные изъяты><данные изъяты> и http:// <данные изъяты> размещены произведения <данные изъяты> и <данные изъяты> в переводе Чернышевой Л.А., изданные <данные изъяты> с предложениями продажи. При этом, указано, что произведение <данные изъяты> в продаже с ДД.ММ.ГГГГ, <данные изъяты> - с ДД.ММ.ГГГГ.
Таким образом, ответчиком в сети Интернет на своем сайте в интерактивном режиме производилось распространение указанных спорных произведений путем предложения их к продаже неограниченному кругу пользователей.
При этом, суд учитывает, что представитель ответчика в судебном заседании не отрицал принадлежность сайта. Кроме того, в письменном отзыве на иск (л.д. 17) представитель ответчика допускает возможность технической ошибки при размещении информации в Интернет-магазине. Между тем, ссылку ответчика на техническую ошибку суд считает несостоятельной, направленной на избежание ответственности.
А потому, доводы 3-его лица о том, что не доказана принадлежность сайта ответчику, - суд считает необоснованными.
Также, суд учитывает, что стороне ответчика и 3-его лица судом неоднократно предлагалось представить в качестве доказательств товарные накладные за период ДД.ММ.ГГГГ. Однако, от предоставления указанных документов, как и актов об уничтожении, либо об отсутствии запрашиваемых накладных, - ответчик и 3-е лицо уклонились, вплоть до рассмотрения дела, расписавшись в протоколе судебного заседания о том, что дополнений и дополнительных доказательств они не имеют.
Как усматривается из сообщения ответчика ООО Дом книги «Медведково» от ДД.ММ.ГГГГ №, информация по поставке книг Фромма <данные изъяты>, <данные изъяты>, <данные изъяты> (ассортимент, стоимость, количество) является конфиденциальной информацией поставщика ООО «Пятый океан» и не может быть предоставлена третьим лицам без согласия ООО «Пятый океан».
Однако, как усматривается из сообщения 3-его лица ООО «Пятый океан» от ДД.ММ.ГГГГ №, у него отсутствует информация о поставке спорных изданий в ООО Дом книги «Медведково». При этом, указано, что сведения о полном товарном обороте ДД.ММ.ГГГГ и по настоящее время с указанием номенклатуры, количества и товарной стоимости не относятся к коммерческой тайне предприятия, информация о которой не может быть предоставлена в распоряжение 3-их лиц (Л.А. Чернышевой). Также, было представлено несколько товарных накладных от ДД.ММ.ГГГГ.
Согласно ч. 1 ст. 68 ГПК РФ, в случае, если сторона, обязанная доказывать свои требования или возражения, удерживает находящиеся у нее доказательства и не представляет их суду, суд вправе обосновать свои выводы объяснениями другой стороны.
При таких обстоятельствах, поскольку сторона ответчика и 3-его лица удерживают находящиеся у них доказательства и уклоняются от их предоставления суду, а также в совокупности с другими указанными выше доказательствами, суд приходит к выводу об обоснованности заявленных требований, а именно: распространении ответчиком спорных произведений не согласия истца, а также заключенного с ней договора, а как следствие, что имело место нарушение авторских прав истца.
При этом, указание на сайте об отсутствии в наличии ответчика спорных произведений не свидетельствует о том, что их в наличии не было и они не распространялись.
Протоколы осмотра от ДД.ММ.ГГГГ составлены в порядке статей 102, 103 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате.
Довод 3-его лица о недопустимости данных доказательств в силу прямого указания закона, суд не может принять во внимание, в силу следующего.
В соответствии со статьей 102 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате 11.02.93 № 4462-1 по просьбе заинтересованных лиц нотариус обеспечивает доказательства, необходимые в случае возникновения дела в суде или административном органе, если имеются основания полагать, что представление доказательств впоследствии станет невозможным или затруднительным.
Как следует из пункта 45 Методических рекомендаций по совершению отдельных видов нотариальных действий нотариусами Российской Федерации, утвержденных Приказом Министерства юстиции Российской Федерации № 91 от 15 марта 2000 года, обеспечение доказательств, осуществляемое нотариусом в соответствии со статьями 102, 103, 108 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате 11.02.93 N 4462-1, производится на основании письменного заявления лица, обратившегося за совершением данного нотариального действия.
Истец обратилась к нотариусу за совершением нотариального действия по обеспечению доказательств по поручению истца.
Следовательно, нотариальные действия по обеспечению доказательств были совершены по заявлению заинтересованного лица.
Согласно ст. 103 Основ законодательства РФ о нотариате, нотариус извещает о времени и месте обеспечения доказательств стороны и заинтересованных лиц, однако неявка их не является препятствием для выполнения действий по обеспечению доказательств. Обеспечение доказательств без извещения одной из сторон и заинтересованных лиц производится лишь в случаях, не терпящих отлагательства, или когда нельзя определить, кто впоследствии будет участвовать в деле.
Между тем, учитывая специфику сети Интернет и возможность оперативного устранения информации с сайта, за фиксацией которой обратилось лицо, процедура обеспечения доказательственной информации, размещенной в сети Интернет, по объективным причинам должна осуществляться безотлагательно в целях ее незамедлительной фиксации. В противном случае, при извещении нотариусом заинтересованных лиц (нарушителя), о времени и месте обеспечения такого доказательства, данная процедура не сможет быть реализована.
Таким образом, обеспечение доказательств в сети Интернет, учитывая особенность функционирования данной сети, является случаем не терпящим отлагательства, поэтому нотариальные протоколы ДД.ММ.ГГГГ составлены в соответствии со ст. 103 Основ законодательства РФ о нотариате.
То обстоятельство, что истец имел информацию об ответчике как нарушителе его исключительных прав, однако, не поставил известность об этом нотариуса, в результате чего ответчик не был извещен, - суд не может принять во внимание, т.к. учитывая обстоятельства обеспечения доказательств в сети Интернет составление протокола возможно безотлагательно без извещения иных лиц.
Следовательно, нарушений законодательства о нотариате в данном случае не имеется и нотариальный протокол осмотра суд принимает в качестве надлежащего доказательства, отвечающего требованиям ст. ст. 55, 59-60, 71 ГПК РФ.
При этом, в соответствии со статьей 33 указанных Основ отказ в совершении нотариального действия или неправильное совершение нотариального действия обжалуется в судебном порядке.
Учитывая, что названное нотариальное действие в судебном порядке ответчиком и 3-м лицом обжаловано не было, суд полагает, что упомянутые протоколы могут быть оценены на предмет их допустимости как доказательство после возбуждения дела.
Согласно п. 2 ст. 49 Закона, ст. 1301 ГК РФ, обладатели исключительных прав вправе требовать от нарушителя выплаты компенсации в размере от 10 тысяч рублей до 5 миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда, исходя из характера нарушения. Обладатели исключительных прав вправе требовать от нарушителя выплаты компенсации за каждый случай неправомерного использования произведений или объектов смежных прав либо за допущенные правонарушения в целом. Компенсация подлежит взысканию при доказанности факта правонарушения независимо от наличия или отсутствия убытков.
В силу вышеуказанных правовых норм, истец, обращаясь с требованием о взыскании компенсации, вправе указать ее размер, которые, по его мнению, будет соразмерным последствием допущенного правонарушения, а ответчик, соответственно, приводить на это свои возражения, однако определение окончательного размера компенсации, подлежащей выплате в пользу истца, является прерогативой суда, который при этом исходит из обстоятельств дела и представленных доказательств, оцениваемых судом по своему внутреннему убеждению, причем никакие доказательства не имеют для суда заранее установленной силы.
Суд считает, что заявленный истцом размер компенсации: по <данные изъяты> за каждое из четырех случаев нарушения, а всего – <данные изъяты>, - является соразмерным допущенному ответчиком нарушению и разумным с учетом кратности нарушения ответчиком требований законодательства о защите авторских и смежных прав, с учетом всех обстоятельств дела, а потому, суд приходит к выводу о необходимости взыскания с ответчика в пользу истца указанной суммы.
В силу пункта 1 статьи 10 ГК России не допускаются действия граждан и юридических лиц, осуществляемые исключительно с намерением причинить вред другому лицу, а также злоупотребление правом в иных формах. Согласно пункту 2 этой статьи ГК России в случае установления того, что лицо злоупотребило своим правом, суд может отказать в защите принадлежащего ему права.
Суд считает обоснованным и соглашается с доводом стороны истца о том, что Чернышева Л.А., именно охраняя свои законные интересы, предпринимала меры к выявлению нарушений, которые совершал ответчик и действовало в рамках полномочий, предоставленных законом, реализуя свое право истребовать и получать сведения о нарушении своих прав.
Поскольку претензионный порядок в споре о нарушении исключительных авторских прав либо иное предварительное извещение нарушителя о совершенном им правонарушении действующим законодательством не предусмотрено, суд считает правомерным осуществление истцом защиты своих прав посредством предъявления исков с требованием компенсации за каждый факт использования произведения, так как каждая реализация перевода произведений, в том числе и через сеть Интернет, является самостоятельным фактом использования объекта авторского права.
В соответствии с пунктом 5 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 01.07.1996 N 6/8 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» отказ в защите права допускается лишь в случаях, когда материалы дела свидетельствуют о совершении гражданином или юридическим лицом действий, которые могут быть квалифицированы как злоупотребление правом, в частности действий, имеющих своей целью причинить вред другим лицам.
Доказательства того, что обращаясь в суд за взысканием компенсации за нарушение исключительных авторских права, истец действовала исключительно с намерением причинить вред ответчику, в материалах дела отсутствуют, как и не представлено соответствующих доказательств, свидетельствующих о совершении истцом действий, которые могут быть квалифицированы как злоупотребление правом. Ответчиком и 3-м лицом данные обстоятельства не доказаны.
Количество обращений в суд за защитой нарушенных прав также не может служить основанием считать истца злоупотребляющим своими правами, и основанием для применения ст. 10 ГК России.
Указанные выше обстоятельства свидетельствуют о правомерности обращения истца в суд за судебной защитой принадлежащих ему исключительных имущественных прав на перевод спорных произведений.
Из представленных договора поручения от ДД.ММ.ГГГГ и расписки, усматривается, что истец понесла расходы по оплате юридических услуг в размере – <данные изъяты> (л.д. 53-55).
Согласно требованиям ст. ст. 98, 100 ГПК РФ, исходя из разумных пределов, учитывая категорию дела, длительность рассмотрения, размер суммы причиненного ответчиком ущерба, – суд считает необходимым взыскать с ответчика в пользу истца за расходы по оплате услуг представителя в размере – <данные изъяты>.
Истцом заявлены требования о взыскании в качестве возмещения расходов на нотариальные услуги в сумме <данные изъяты>.
Как усматривается из материалов дела, истец понесла расходы по оплате нотариальных услуг в размере <данные изъяты> + <данные изъяты> = <данные изъяты> (л.д. 56, 62), которые, суд считает необходимым взыскать с ответчика в пользу истца.
Представленная квитанция от ДД.ММ.ГГГГ на сумму <данные изъяты>, судом не может быть принята в качестве доказательства расходов по делу, поскольку из нее не усматривается за какие действия понесены расходы, а также она оплачена не истом, а от имени Ружо Л.В.
Кроме того, с ответчика подлежит взысканию государственная пошлина, в соответствии с требованиями ст. ст. 98, 103 ГПК РФ, ст. 333.19 НК РФ, ст. 46 Бюджетного Кодекса РФ, в пользу истца в сумме <данные изъяты>, в доход бюджета г. Москвы в размере <данные изъяты>.
При таких обстоятельствах, суд приходит к выводу, что заявленные Чернышевой Л.А. требования подлежат удовлетворению частично.
На основании выше изложенного, руководствуясь ст. ст. 12, 56, 98, 100, 103, 194-198 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л:
Иск Чернышевой Л.А. – удовлетворить частично.
Взыскать с ООО Дом книги «Медведково» в пользу Чернышевой Ларисы Александровны, в порядке компенсации <данные изъяты>, в порядке возмещения услуг представителя <данные изъяты>, нотариальных услуг <данные изъяты>, расходы по госпошлине в сумме <данные изъяты>, а всего – <данные изъяты>.
В остальной части иска – отказать.
Взыскать с ООО Дом книги «Медведково» в доход бюджета г. Москвы государственную пошлину в размере <данные изъяты>
Решение может быть обжаловано в Мосгорсуд в течение 10 дней.
Федеральный судья